Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ເປີດ​ຕົວ​ກອງ​ປະ​ຊຸມ​ນິ​ທານ​ນິ​ທານ​ຫວຽດ​ທີ່​ທັນ​ສະ​ໄໝ​ຄັ້ງ​ທຳ​ອິດ

​ເປັນ​ຄັ້ງ​ທຳ​ອິດ, ນິທານ​ນິທານ​ຂອງ​ຫວຽດນາມ​ທີ່​ທັນ​ສະ​ໄໝ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ເກັບ​ກຳ​ຢ່າງ​ເປັນ​ລະບົບ ​ແລະ ຮອບດ້ານ. ນີ້​ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ເປັນ​ຂອງ​ຂວັນ​ໃຫ້​ເດັກ​ນ້ອຍ​ເທົ່າ​ນັ້ນ, ຫາກ​ຍັງ​ແມ່ນ​ແຫຼ່ງ​ຂໍ້​ມູນ​ຂອງ​ນັກ​ຄົ້ນ​ຄ້​ວາ, ຄູ​ອາ​ຈານ ແລະ ພໍ່​ແມ່.

Báo An GiangBáo An Giang13/10/2025

Ra mắt bộ sách đầu tiên tập hợp các truyện cổ tích hiện đại Việt Nam

ວັນ​ທີ 13 ຕຸລາ​ນີ້, ​ສຳນັກ​ພິມ​ກິມ​ດົງ ​ໄດ້​ນຳ​ເອົາ​ຊຸດ ​ນິທານ​ນິທານ​ບູຮານ​ຫວຽດນາມ ​ຊຸດ​ທີ 3 ​ໄດ້​ຄັດ​ເລືອກ ​ແລະ ນຳ​ສະ​ເໜີ​ໂດຍ​ທ່ານ​ດຣ ​ເລ​ແທັງ​ກີ, ນີ້​ແມ່ນ​ຄັ້ງ​ທຳ​ອິດ​ທີ່​ມີ​ການ​ສະ​ສົມ​ນິທານ​ນິທານ​ທຳ​ມະ​ດາ​ຢ່າງ​ເປັນ​ລະບົບ, ​ໂດຍ​ໃຊ້ເວລາ​ເກືອບ 1 ສະຕະວັດ​ຂອງ​ການ​ຂຽນ (ນັບ​ແຕ່​ຊຸມ​ປີ 1940 ຮອດ​ປະຈຸ​ບັນ).

ປຶ້ມ​ຊຸດ​ນີ້​ລວມມີ 60 ກວ່າ​ເລື່ອງ, ຈາກ​ບັນດາ​ບົດ​ຂຽນ​ຂອງ​ວັນນະຄະດີ​ຫວຽດນາມ​ຊື່​ງດັງ​ຄື: ​ໄຄຮ່ວາງ, ຫງອກ​ເຈົາ, ​ໂຕ​ຮ່ວາຍ, ຫງວຽນ​ຮຸຍ​ຕຸ່ງ, ຟ້າ​ມຮ່ວາ, ຕີ​ແຮກ, ວີ​ໂຮ, ນີວ​ລົກ, ຫງວ໋ຽນ​ແມ້ງ, ດວານ​ມິນ​ຕ໋ວນ, ຊວນ​ກວາງ, ​ເຈີ່ນ​ຮ່ວາ​ດົ່ງ, ຫງວຽນ​ທິ​ກົງ, ​ເຈີ່ນ​ດຶກ​ທິ້ງ,...

ນິທານພື້ນເມືອງຫວຽດນາມສະໄໝໃໝ່ແມ່ນເລື່ອງເລົ່າໃໝ່ທີ່ສ້າງຂຶ້ນດ້ວຍຈິດໃຈ, ໂຄງປະກອບ ແລະ ມະຫັດສະຈັນຂອງນິທານພື້ນເມືອງ, ແຕ່ສະທ້ອນເຖິງຊີວິດ, ຈິດໃຈ ແລະ ຄຸນຄ່າຂອງມະນຸດຂອງຄົນຍຸກສະໄໝ.

ເລີ່ມແຕ່ຕົ້ນສະຕະວັດທີ 20 ເປັນຕົ້ນມາ, ປະເພດນີ້ໄດ້ຮັບການບຸກເບີກໂດຍນັກປະພັນໂຣແມນຕິກ ແລະ ຕົວຈິງເຊັ່ນ: ໄຄຮ່ວາງ, ຫງອກຈີ່, ແລະ ທາມ. ນັບ​ແຕ່​ປີ 1945, ນັກ​ປະພັນ​ຫຼາຍ​ຄົນ​ໄດ້​ສືບ​ຕໍ່​ອະນຸລັກ​ຮັກສາ ​ແລະ ປ່ຽນ​ໃໝ່​ບົດ​ປະພັນ​ເພງ​ນີ້, ​ໂດຍ​ປົກກະຕິ​ແມ່ນ ຟ້າ​ມຮ່ວາ, ຫງວ໋ຽນ​ແມ້ງ, ຫງວຽນ​ຮຸຍ​ຕຸ່ງ, ​ເຈີ່ນ​ຮ່ວາຍ​ເຢືອງ, ​ເມື່ອ​ບໍ່​ດົນ​ມາ​ນີ້ ຫງວຽນ​ຮ່ວາງ, ​ເຈີ່ນ​ດຶກ​ທຽນ, ​ແລະ ນັກ​ຂຽນ​ໜຸ່ມ​ຫຼາຍ​ຄົນ.

ໃນ​ຂະ​ບວນ​ການ​ຂອງ​ວັນ​ນະ​ຄະ​ດີ​ເດັກ​ນ້ອຍ​ຫວຽດ​ນາມ, ນິ​ທານ​ນິ​ທານ​ທີ່​ທັນ​ສະ​ໄຫມ​ໄດ້​ມີ​ບົດ​ບາດ​ເປັນ​ຂົວ​ຕໍ່​ລະ​ຫວ່າງ​ປະ​ເພ​ນີ​ແລະ​ທັນ​ສະ​ໄຫມ. ນິທານນິທານສະໄໝໃໝ່ຍັງຄົງຮັກສາຈິດໃຈຂອງນິທານພື້ນເມືອງ - ດ້ວຍຄວາມມະຫັດສະຈັນ, ລັກສະນະທີ່ດີ, ແລະການສິ້ນສຸດດ້ວຍເຫດແລະຜົນ - ໃນຂະນະດຽວກັນກໍ່ເປີດທັດສະນະຂອງມະນຸດ, ສະເໝີພາບ, ແລະສ້າງສັນຂອງຄົນຍຸກນີ້.

ບັນດາ​ນິທານ​ທີ່​ທັນ​ສະ​ໄໝ​ຂອງ​ຫວຽດນາມ ​ແມ່ນ​ເພື່ອນ​ສະໜິດສະໜົມ​ໃນ​ໄວ​ເດັກ, ປະກອບສ່ວນ​ສ້າງ​ບຸກຄະ​ລິກກະພາບ, ພັດທະນາ​ທາງ​ພາສາ, ຈິນຕະນາການ ​ແລະ ຄວາມ​ສາມາດ​ຊື່ນ​ຊົມ​ຂອງ​ເດັກນ້ອຍ. ເຂົາເຈົ້າຍັງເປັນແຫຼ່ງອຸປະກອນອັນລ້ຳຄ່າສຳລັບ ການສຶກສາ ໃນໂຮງຮຽນຄື: ການສອນນິທານທີ່ສ້າງສັນ, ການສຶກສາທາງເພດ, ຄວາມສະເໝີພາບລະຫວ່າງຍິງ-ຊາຍ, ຄວາມເມດຕາສົງສານ ແລະ ທັດສະນະຄະຕິທີ່ດີ.

“ດົນ​ນານ​ມາ​ແລ້ວ, ນິທານ​ນິທານ​ຂອງ​ຫວຽດນາມ​ທີ່​ທັນ​ສະ​ໄໝ​ໄດ້​ຖືກ​ແນະນຳ​ຢ່າງ​ກະ​ແຈກ​ກະຈາຍ, ​ໃນ​ບົດ​ນິລະນາມ​ຂອງ​ຄຳ​ເວົ້າ​ຂອງ​ເດັກນ້ອຍ​ໂດຍ​ທົ່ວ​ໄປ ຫຼື​ໂດຍ​ນັກ​ປະພັນ​ສະ​ເພາະ. ດ້ວຍ​ນິທານ​ນິທານ​ນີ້, ນັກ​ອ່ານ​ສາມາດ​ເຂົ້າ​ເຖິງ​ເລື່ອງ​ດັ່ງກ່າວ​ຢ່າງ​ເປັນ​ລະບົບ, ກວມ​ເອົາ​ບັນດາ​ການ​ພັດທະນາ ​ແລະ ຜົນ​ສຳ​ເລັດ​ຂອງ​ປະ​ເພດ ​ແລະ ການ​ປະກອບສ່ວນ​ຂອງ​ນັກ​ປະພັນ​ແຕ່ລະຄົນ​ທີ່​ມີ​ຕໍ່​ວັນນະຄະດີ​ເດັກນ້ອຍ​ຂອງ​ປະ​ເທດ.

ນັກ​ປະພັນ ຫງວຽນ​ທິທູ​ຮ່ຽນ ​ແມ່ນ ​ນັກ​ວິ​ທະ​ຍາ​ສາດ ​ຄລີ​ນິກ​ຊາວ​ຫວຽດ​ນາມ ອາ​ໄສ​ຢູ່​ປະ​ເທດ ແດນ​ມາກ. ນາງ​ຂຽນ​ປຶ້ມ​ເພື່ອ​ຮັກສາ​ການ​ເວົ້າ ​ແລະ ການ​ອ່ານ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ​ໃຫ້​ລູກ​ຫຼານ, ​ໃນ​ນັ້ນ​ແມ່ນ​ເດັກນ້ອຍ​ຫວຽດນາມ​ຢູ່​ຕ່າງປະ​ເທດ.

ທ່ານດຣ Le Nhat Ky ປະຈຸບັນກຳລັງສອນຢູ່ມະຫາວິທະຍາໄລ Quy Nhon; ​ແມ່ນ​ສະມາຊິກ​ຂອງ​ສະມາຄົມ​ສິລະ​ປະ​ພື້ນ​ເມືອງ​ຫວຽດນາມ ​ແລະ ​ໄດ້​ຮັບ​ລາງວັນ​ສະມາຄົມ​ສິລະ​ປະ​ພື້ນ​ເມືອງ​ຫວຽດນາມ ຫຼາຍ​ຄັ້ງ.

ປຶ້ມ​ທີ່​ພິມ​ຈຳໜ່າຍ: “ວັນນະຄະດີ​ສຳລັບ​ເດັກນ້ອຍ” (ຂຽນ​ຮ່ວມ​ກັບ​ທ່ານ​ດຣ ຈ່າວ​ແມ້ງ​ຮຸ່ງ, 2003), “ລະບົບ​ປະ​ເພດ​ວັນນະຄະດີ​ຂອງ​ເດັກນ້ອຍ” (ຂຽນ​ຮ່ວມ​ກັບ​ທ່ານ​ດຣ ຈ່າວ​ມິນ​ຮຸ່ງ, 2009), “​ເຈີ່ນ​ຮ່ວາຍ​ເຢືອງ, ຜູ້​ຊາຍ ​ແລະ ຜົນງານ​ຂອງ​ເພິ່ນ” (2015), ​ເລື່ອງ​ນິທານ​ນິທານ​ທີ່​ທັນ​ສະ​ໄໝ 20 ຂອງ​ຫວຽດນາມ. ຜູ້ຊາຍ" (2024)...

ອີງຕາມ Vietnam+

ທີ່ມາ: https://baoangiang.com.vn/ra-mat-bo-sach-dau-tien-tap-hop-cac-truyen-co-tich-hien-dai-viet-nam-a463841.html


(0)

No data
No data

Com lang Vong - ລົດຊາດຂອງລະດູໃບໄມ້ຫຼົ່ນຢູ່ຮ່າໂນ້ຍ
“ຕະຫຼາດ​ທີ່​ດີ​ທີ່​ສຸດ” ຢູ່​ຫວຽດ​ນາມ
ຮວ່າງ​ທິ​ລິງ​ນຳ​ເອົາ​ບົດ​ເພງ​ທີ່​ມີ​ຄວາມ​ຊົມ​ຫຼາຍ​ຮ້ອຍ​ລ້ານ​ວິວ​ຂຶ້ນ​ສູ່​ເວ​ທີ​ງານ​ບຸນ​ໂລກ
ຢ້ຽມຢາມ U Minh Ha ເພື່ອສຳຜັດກັບການທ່ອງທ່ຽວສີຂຽວຢູ່ Muoi Ngot ແລະ Song Trem

ມໍລະດົກ

ຮູບ

ທຸລະກິດ

ຄົ້ນ​ພົບ​ວັນ​ທີ່​ສວຍ​ສົດ​ງົດ​ງາມ​ຢູ່​ຕາ​ເວັນ​ອອກ​ສ່ຽງ​ໃຕ້​ຂອງ​ນະ​ຄອນ​ໂຮ່​ຈິ​ມິນ

ເຫດການປະຈຸບັນ

ລະບົບການເມືອງ

ທ້ອງຖິ່ນ

ຜະລິດຕະພັນ