ພາບລວມຂອງກອງປະຊຸມ “ບາງວິທີແກ້ໄຂເພື່ອເຮັດໃຫ້ພາສາອັງກິດເປັນພາສາທີສອງຢູ່ບັນດາໂຮງຮຽນຫວຽດນາມ” - ຮູບພາບ: ພະແນກສຶກສາທິການ ແລະ ຝຶກອົບຮົມ ໂຮ່ຈິມິນ
ເຂົ້າຮ່ວມກອງປະຊຸມມີທ່ານ ຟ້າມງອກທ້ວນ ຮອງລັດຖະມົນຕີ ກະຊວງສຶກສາ ແລະ ບຳລຸງສ້າງ , ການນຳບັນດາກົມ, ຫ້ອງການວິຊາຊີບພາຍໃນກະຊວງ; ທ່ານ ຫງວຽນວັນຮິວ, ຫົວໜ້າພະແນກສຶກສາ ແລະ ບຳລຸງສ້າງນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ, ຜູ້ຕາງໜ້າມະຫາວິທະຍາໄລໄຊງ່ອນ, ຫົວໜ້າພະແນກສຶກສາ ແລະ ບຳລຸງສ້າງ ນະຄອນ Thu Duc, ຫົວໜ້າພະແນກສຶກສາ ແລະ ບຳລຸງສ້າງບັນດາເມືອງ, ເຈົ້າໜ້າທີ່ໂຮງຮຽນປະຖົມ, ມັດທະຍົມ ແລະ ມັດທະຍົມຫຼາຍແຫ່ງຢູ່ນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ.
ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີການເຂົ້າຮ່ວມຈາກທຸກຂັ້ນ, ຂະແໜງການ, ສະຖານ ສຶກສາ , ທຸລະກິດ ແລະ ການສະໜັບສະໜູນຈາກພໍ່ແມ່ປະຊາຊົນ.
ກອງປະຊຸມໄດ້ຈັດຂຶ້ນເພື່ອສະເໜີວິທີແກ້ໄຂໃນການປະຕິບັດບົດສະຫຼຸບເລກທີ 91 ຂອງ ກົມການເມືອງ , ເຊິ່ງໄດ້ວາງເປົ້າໝາຍເຮັດໃຫ້ພາສາອັງກິດເປັນພາສາທີສອງໃນໂຮງຮຽນເທື່ອລະກ້າວ.
ຜ່ານການປຶກສາຫາລືຢ່າງເລິກເຊິ່ງທີ່ກອງປະຊຸມ, ບັນດາຜູ້ແທນໄດ້ປຶກສາຫາລື ແລະ ແບ່ງປັນສະພາບການຮຽນການສອນພາສາອັງກິດໃນປະຈຸບັນ, ສະເໜີບັນດາກຸ່ມແກ້ໄຂຢ່າງກົງໄປກົງມາ, ປະຕິບັດຕົວຈິງ ແລະ ມີປະສິດທິຜົນກ່ຽວກັບກົນໄກນະໂຍບາຍ, ການບຳລຸງສ້າງຄູ, ການປະດິດສ້າງເນື້ອໃນຫຼັກສູດ ແລະ ການປະເມີນຜົນ ແລະ ການປະສານງານຂອງທຸກຂັ້ນຂອງພະແນກ ແລະ ທົ່ວສັງຄົມໃຫ້ບັນລຸເປົ້າໝາຍຍຸດທະສາດນີ້ເທື່ອລະກ້າວ.
ທ່ານ ຫງວຽນວັນຮິວ, ຫົວໜ້າພະແນກສຶກສາ ແລະ ບຳລຸງສ້າງ ນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ ກ່າວຄຳເຫັນທີ່ກອງປະຊຸມ - ພາບ: ພະແນກສຶກສາ ແລະ ບຳລຸງສ້າງ ນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ.
ກ່າວຄຳເຫັນທີ່ກອງປະຊຸມ, ທ່ານ ຫງວຽນວັນຮ່ວາ ໄດ້ສະເໜີບັນດາມາດຕະການແກ້ໄຂຢ່າງເປັນປົກກະຕິຄື: ກໍ່ສ້າງສະພາບແວດລ້ອມແຫ່ງການຮຽນຮູ້ພາສາອັງກິດ, ປະດິດສ້າງວິທີສອນພາສາອັງກິດ, ຍົກສູງຄຸນນະພາບຄູສອນ ແລະ ເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືສາກົນໃນຂົງເຂດການສຶກສາອັງກິດ.
ທ່ານ ຫງວຽນວັນຮີ ກໍ່ເນັ້ນໜັກວ່າ: “ເພື່ອຜັນຂະຫຍາຍບັນດາຈຸດໝາຍເຮັດໃຫ້ພາສາອັງກິດເປັນພາສາທີ 2 ຢູ່ບັນດາໂຮງຮຽນຢູ່ ຫວຽດນາມ ປະສົບຜົນສຳເລັດ, ພວກຂ້າພະເຈົ້າຕ້ອງໄດ້ມີຄວາມມານະພະຍາຍາມຮ່ວມຂອງທົ່ວລະບົບການເມືອງ, ການເຂົ້າຮ່ວມຢ່າງຕັ້ງໜ້າຂອງທຸກຂັ້ນ, ຂະແໜງການ, ສະຖາບັນການສຶກສາ, ນັກວິທະຍາສາດ, ນັກຊ່ຽວຊານ, ນັກທຸລະກິດ ພ້ອມກັບການໜູນຊ່ວຍຂອງພໍ່ແມ່ປະຊາຊົນທົ່ວສັງຄົມ”.
ສະເໜີ 3 ຮູບແບບການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດໂຄງປະກອບຫຼັກສູດ
ທີ່ກອງປະຊຸມ, ທ່ານນາງ ຫງວຽນເຟືອງລານ, ຜູ້ອຳນວຍການອົງການ EMG Education ໄດ້ສະເໜີບັນດາຮູບແບບການປະຕິບັດໂຄງປະກອບຫຼັກສູດ ແລະ ວິທີແກ້ໄຂການທົດສອບ ແລະ ການປະເມີນຜົນຕາມລຳດັບການປະຕິບັດ 3 ຂັ້ນ.
ເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນ: ລະດັບການປະຕິບັດທີ່ສົມບູນແບບຂອງການສອນພາສາອັງກິດເປັນພາສາທີສອງ; ການສອນພາສາອັງກິດເປັນພາສາທີສອງໃນລະດັບມາດຕະຖານແລະລະດັບຕ່ໍາສຸດແມ່ນເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນການປະຕິບັດຂັ້ນຕອນໂດຍຂັ້ນຕອນ.
ທ່ານນາງ ຫງວຽນເຟືອງລານ, ຜູ້ອຳນວຍການອົງການສຶກສາທິການ EMG ໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມກອງປະຊຸມສຳມະນາ - ຮູບພາບ: ພະແນກສຶກສາທິການ ແລະ ບຳລຸງສ້າງ ໂຮ່ຈີມິນ
ຕາມບັນດານັກຊ່ຽວຊານແລ້ວ, ໃນຊຸມປີຜ່ານມາ, ນະຄອນໂຮ່ຈິມິນ ໄດ້ຜັນຂະຫຍາຍຫຼາຍໂຄງການ ແລະ ບັນດາບາດກ້າວບຸກທະລຸຄື: ໂຄງການຍົກລະດັບພາສາອັງກິດ; ແຜນງານ “ການຮຽນ-ການສອນ ຄະນິດສາດ, ວິທະຍາສາດ ແລະ ພາສາອັງກິດ ສົມທົບກັບໂຄງການພາສາອັງກິດ ແລະ ຫວຽດນາມ” ພາຍໃຕ້ໂຄງການ 5695; ຮູບແບບໂຮງຮຽນຄຸນນະພາບສູງ “ໂຮງຮຽນກ້າວໜ້າ, ເຊື່ອມໂຍງເຂົ້າກັບສາກົນ” ຢູ່ນະຄອນ ໂຮ່ຈິມິນ ຕາມການຕັດສິນໃຈເລກທີ 07/QD-UBND.
ດ້ວຍຈຸດພົ້ນເດັ່ນແມ່ນໝາກຜົນອັນຕັ້ງໜ້າຂອງໂຄງການ 5695, ບັນດານັກຊ່ຽວຊານໃນກອງປະຊຸມໄດ້ຢັ້ງຢືນວ່າ ນະຄອນໂຮ່ຈີມິນ ສາມາດເລີ່ມປະຕິບັດການຜັນຂະຫຍາຍການເຮັດໃຫ້ພາສາອັງກິດເປັນພາສາທີ 2 ຢູ່ບັນດາໂຮງຮຽນໃນລະດັບສູງສຸດ (ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດຮອບດ້ານ) ຂອງບັນດາຕົວແບບຂ້າງເທິງໃນຈຳນວນໂຮງຮຽນ.
ທ່ານ ຟ້າມງອກທ້ວນ ຮອງລັດຖະມົນຕີກະຊວງສຶກສາທິການ ແລະ ບຳລຸງສ້າງ ກ່າວຄຳເຫັນທີ່ກອງປະຊຸມ.
ກ່າວຄຳເຫັນທີ່ກອງປະຊຸມ, ທ່ານຮອງລັດຖະມົນຕີກະຊວງສຶກສາ ແລະ ບຳລຸງສ້າງ ຟ້າມງອກທ້ວນ ໄດ້ສະເໜີບັນດາທິດທາງແກ້ໄຂຄື:
“ກະຊວງສຶກສາທິການ ແລະ ບຳລຸງສ້າງ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ ໃນໄວໆນີ້ ຈະສ້າງໂຄງການລະດັບຊາດ ເພື່ອເຮັດໃຫ້ພາສາອັງກິດເປັນພາສາທີ 2 ຢູ່ບັນດາໂຮງຮຽນ, ໃນນັ້ນມີບັນດາມາດຕະການແກ້ໄຂບັນດາແຫຼ່ງກຳລັງ, ກົນໄກນະໂຍບາຍ, ບຳລຸງສ້າງຄູ, ສ້າງກາລະໂອກາດໃຫ້ຄູສອນພື້ນເມືອງຮ່ວມມື ແລະ ເຮັດວຽກຢູ່ ຫວຽດນາມ...
ສະນັ້ນ ພວກເຮົາຈຶ່ງຕ້ອງການ 5 ເສົາຄໍ້າຕົ້ນຕໍຄື: ການຄຸ້ມຄອງລັດ, ນັກວິທະຍາສາດ-ຊ່ຽວຊານ, ຄູຝຶກ (ສະຖາບັນການສຶກສາ), ໂຮງຮຽນ ແລະ ວິສາຫະກິດ ເຂົ້າຮ່ວມໃຫ້ຄຳແນະນຳເພື່ອຈັດຕັ້ງປະຕິບັດໂຄງການແຫ່ງຊາດນີ້. ໃນຄວາມຄິດເຫັນຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, ໃນປີ 2025, ໂຄງການນີ້ສາມາດສໍາເລັດແລະແຜນທີ່ການແກ້ໄຂແລະການປະຕິບັດສາມາດກໍານົດຢ່າງຈະແຈ້ງ. ປະສົບການຕົວຈິງຂອງນະຄອນໂຮ່ຈີມິນ ໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດໂຄງການ 5695 ຂອງຄະນະກຳມະການປະຊາຊົນນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າ ຕ້ອງມີຍຸດທະສາດ, ແຜນສະເພາະ...
ພວກເຮົາຈໍາເປັນຕ້ອງປະຕິບັດການແກ້ໄຂ synchronous, ໃນການທີ່ພວກເຮົາກໍານົດການແກ້ໄຂທັນທີທັນໃດ, ໃນໄລຍະຍາວແລະຄວາມແຕກຕ່າງກັນ. ດັ່ງນັ້ນວິທີການທີ່ຈະເຮັດມັນແມ່ນ synchronous, ແຕ່ພວກເຮົາຕ້ອງກໍານົດວ່າອັນໃດເປັນການແກ້ໄຂທີ່ແຕກຫັກ, ບໍ່ແມ່ນການແຜ່ຂະຫຍາຍອອກຕາມແນວນອນ, ແລະປະຕິບັດພວກມັນບ່ອນໃດກໍ່ຕາມທີ່ມີເງື່ອນໄຂທີ່ເຫມາະສົມ. ພວກຂ້າພະເຈົ້າຊຸກຍູ້ບັນດາທ້ອງຖິ່ນທີ່ມີເງື່ອນໄຂພຽງພໍຄື ນະຄອນໂຮ່ຈິມິນ ເປັນຫົວຈັກຊີ້ນຳ ແລະ ຊີ້ນຳການສອນ ແລະ ຮຽນພາສາອັງກິດຢ່າງມີປະສິດທິຜົນ.”
ທ່ານ ຟ້າມງອກທ້ວນ ກໍ່ຕີລາຄາວ່າ, ນີ້ແມ່ນກອງປະຊຸມໃຫຍ່ຄັ້ງທຳອິດທີ່ຈັດຂຶ້ນນັບແຕ່ກອງປະຊຸມສຳມະນາຄັ້ງທີ 91 ຂອງກົມການເມືອງຊຸດທີ 91 ເມື່ອວັນທີ 12/8.
ນັ້ນໄດ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນຄວາມຕັດສິນໃຈຂອງນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ ໃນການບຸກເບີກພາສາອັງກິດເປັນພາສາທີ 2 ໃນໂຮງຮຽນ.
ການເຮັດໃຫ້ພາສາອັງກິດເປັນພາສາທີສອງຢູ່ໃນໂຮງຮຽນແມ່ນສໍາຄັນ, ເປົ້າຫມາຍຍຸດທະສາດ.
ບົດສະຫລຸບເລກທີ 91-KL/TW ລົງວັນທີ 12 ສິງຫາຂອງກົມການເມືອງກ່ຽວກັບການສືບຕໍ່ປະຕິບັດມະຕິເລກທີ 29-NQ/TW ລົງວັນທີ 4 ພະຈິກຂອງຄະນະບໍລິຫານງານສູນກາງພັກຊຸດທີ 11 “ກ່ຽວກັບນະວັດຕະກຳພື້ນຖານ ແລະ ຮອບດ້ານໃນການສຶກສາ ແລະ ບຳລຸງສ້າງ” ໄດ້ຊີ້ນຳຢ່າງຈະແຈ້ງໃຫ້ແກ່ພາສາອັງກິດຢູ່ບັນດາໂຮງຮຽນຢູ່ຫວຽດນາມ.
ນີ້ແມ່ນຈຸດໝາຍສຳຄັນ ແລະ ຍຸດທະສາດ, ປະກອບສ່ວນສ້າງແຫຼ່ງຊັບພະຍາກອນມະນຸດທີ່ມີຄຸນນະພາບສູງ ເພື່ອຕອບສະໜອງຄວາມຮຽກຮ້ອງຕ້ອງການພັດທະນາຂອງປະເທດໃນໄລຍະເຊື່ອມໂຍງ.
4 ວິທີແກ້ໄຂຫຼັກເພື່ອເຮັດໃຫ້ພາສາອັງກິດເປັນພາສາທີສອງໃນໂຮງຮຽນ
ຈາກປະສົບການສາກົນ, ທ່ານ ຫງວຽນວັນຮິວ, ຫົວໜ້າພະແນກສຶກສາ ແລະ ບຳລຸງສ້າງນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ ໄດ້ຕີລາຄາວ່າ: ເພື່ອເຮັດໃຫ້ພາສາອັງກິດເປັນພາສາທີ 2 ໃນໂຮງຮຽນ, ຕ້ອງເອົາໃຈໃສ່ໃນ 4 ທິດທາງຕົ້ນຕໍຄື:
1. ສ້າງສະພາບແວດລ້ອມທີ່ເອື້ອອຳນວຍໃຫ້ແກ່ການຮຽນ ແລະ ການນຳໃຊ້ພາສາອັງກິດ, ຊຸກຍູ້ໃຫ້ນັກຮຽນນຳໃຊ້ພາສາອັງກິດໃນການສື່ສານປະຈຳວັນ.
2. ປະດິດສ້າງວິທີການສິດສອນພາສາອັງກິດ, ສຸມໃສ່ພັດທະນາທັກສະການສື່ສານ ແລະ ນຳໃຊ້ພາສາອັງກິດໃນພາກປະຕິບັດ.
3. ປັບປຸງຄຸນນະພາບຄູສອນພາສາອັງກິດ, ປັບປຸງຄຸນນະພາບຄູວິຊາທີ່ມີຄວາມສາມາດພາສາອັງກິດໃຫ້ແທດເໝາະກັບຄວາມຕ້ອງການສິດສອນໃນສະພາບແວດລ້ອມທີ່ເຊື່ອມໂຍງເຂົ້າກັບສາກົນ.
4. ເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືລະຫວ່າງປະເທດໃນຂົງເຂດການສຶກສາພາສາອັງກິດ, ຮຽນຮູ້ປະສົບການຂັ້ນສູງຈາກບັນດາປະເທດທີ່ປະສົບຜົນສໍາເລັດໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດພາສາອັງກິດເປັນໂຄງການສອນພາສາທີສອງໃນໂຮງຮຽນ ແລະ ປະເທດທີ່ມີລະບົບການສຶກສາທີ່ພັດທະນາ.
ທີ່ມາ: https://tuoitre.vn/tp-hcm-de-xuat-cac-giai-phap-va-mo-hinh-dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-2-trong-nha-truong-20241012114100387.htm
(0)