ເຂົ້າຈີ່ຫວຽດນາມ - ອາຫານ “ປະເທດຊາດ” ທີ່ເອົາຊະນະ ໂລກ
ເຂົ້າຈີ່ຫວຽດນາມ ບໍ່ພຽງແຕ່ແມ່ນເຍື່ອງອາຫານເຊົ້າເທົ່ານັ້ນ, ຫາກຍັງແມ່ນເຄື່ອງໝາຍ ການປຸງແຕ່ງອາຫານ ທີ່ໄດ້ຮັບການຮັບຮູ້ຈາກສາກົນ. (ພາບ: ເກັບກຳ)
Banh mi - ອາຫານທີ່ຄົນຫວຽດນາມທຸກຄົນເຄີຍກິນຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຄັ້ງ, ສືບຕໍ່ເຮັດໃຫ້ອາຫານຂອງປະເທດມີຊື່ສຽງເມື່ອຖືກຈັດອັນດັບໃນ 100 ແຊນວິດທີ່ດີທີ່ສຸດໃນໂລກໂດຍ TasteAtlas.
ມີຕົ້ນກຳເນີດມາຈາກພາສາຝຣັ່ງເສດ, ເມື່ອມາຮອດຫວຽດນາມ, ແບ້ມີ່ ໄດ້ “ຫັນປ່ຽນ” ຄື: ເປືອກເປືອກນ້ອຍກວ່າ, ບາງ ແລະ ໜຽວ, ມີຄວາມຫຼາກຫຼາຍ ແລະ ມີລົດຊາດຫຼາຍ.
ປະຈຸບັນ, ເຂົ້າຈີ່ຫວຽດນາມ ບໍ່ພຽງແຕ່ແມ່ນອາຫານເຊົ້າໄວຫຼືອາຫານຫວ່າງຕອນບ່າຍຫຼັງຈາກວຽກງານເທົ່ານັ້ນ, ຫາກຍັງໄດ້ກາຍເປັນຕົວແທນຂອງອາຫານຕາມຖະໜົນທີ່ຊາວຫວຽດນາມມັກໃນທົ່ວໂລກ.
ລົດຊາດຢູ່ປາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານ ແຕ່ມີຄວາມຫຼາກຫຼາຍໃນທົ່ວປະເທດ
ເຂົ້າ ຈີ່ ຂະ ຫນາດ ນ້ອຍ ມີ ແຜນ ທີ່ ທັງ ຫມົດ ຂອງ ລົດ ຊາດ ຫວຽດ ນາມ - ຈາກ ພາກ ເຫນືອ ຫາ ພາກ ໃຕ້, ຈາກ rustic ກັບ sophisticated. (ພາບ: ເກັບກຳ)
ເຂົ້າຈີ່ຫວຽດນາມ ມີຈຸດພິເສດຄື: ມັນພໍດີກັບມື, ສາມາດກິນໄດ້ໃນເວລາບໍ່ເທົ່າໃດນາທີ, ແຕ່ກໍ່ພໍຮູ້ສຶກໄດ້ເຖິງລົດຊາດທັງໝົດຂອງເຄັມ-ຫວານ-ໄຂມັນ-ເຜັດ-ສົ້ມ-ຫອມ. ແລະສິ່ງທີ່ໜ້າສົນໃຈກວ່ານັ້ນກໍຄື: ແຕ່ລະຂົງເຂດມີສະ ບັບສະເພາະຂອງອາຫານນີ້.
- Saigon Sandwich: crust crispy Super, ເຕັມໄປດ້ວຍການຕື່ມຂໍ້ມູນລວມທັງ pate, ຕັດເຢັນ, ham, ຫມາກແຕງ, ດອງ, ແລະຊອດພິເສດ. ນີ້ແມ່ນສະບັບ "ແຫ່ງຊາດ" ທີ່ທຸກຄົນໄດ້ກິນ.
- ເຂົ້າຈີ່ໂຮຍອານ: ມີຊື່ສຽງໃນທົ່ວໂລກ ຍ້ອນຮ້ານ “ຂະໜົມເຟືອງ”. ເປືອກບາງ, ຕື່ມເຕັມຂອງ char siu, ຊີ້ນປີ້ງແລະຊອດຫນາ.
- Banh michao: ການປ່ຽນແປງທີ່ມ່ວນ - ມີເຂົ້າຈີ່ທີ່ມີກະທະຂະຫນາດນ້ອຍຂອງໄຂ່ຂົ້ວ, ເຂົ້າຈີ່, ຊີ້ນງົວຂົ້ວ, ແລະໄສ້ກອກ. ເປັນທີ່ນິຍົມໃນໝູ່ໄວໜຸ່ມ Saigon.
- Banh mi pha lau: ແບບພາກໃຕ້ກັບຊີ້ນງົວຫຼືຫມູ Phalau marinated ໃນຝຸ່ນຫ້າເຄື່ອງເທດ. ຮັບປະທານພ້ອມດ້ວຍຜັກຊີ ແລະ ໝາກເຜັດ, ແຊບທີ່ສຸດ.
- Baguette Hai Phong : ຂະຫນາດນ້ອຍ, crispy, ຕື່ມຂໍ້ມູນໃສ່ມີພຽງແຕ່ pate ແລະຫມາກເຜັດ - ເຜັດ, ງ່າຍດາຍແຕ່ເສບຕິດ.
- Sandwich Vegetarian: ແສງສະຫວ່າງກັບໄສ້ກອກ, ເຫັດຂົ້ວ, ແລະຜິວຫນັງເຕົ້າຫູ້ - ປົກກະຕິແລ້ວຈະຂາຍໃນວັນທີ 1 ແລະ 15 ຂອງເດືອນທາງຈັນ.
ເຂົ້າຈີ່ແຕ່ລະຊະນິດແມ່ນ “ສິ້ນ” ທີ່ເປັນເອກະລັກດ້ານອາຫານ, ສະທ້ອນໃຫ້ເຫັນເຖິງລົດຊາດຂອງແຕ່ລະຂົງເຂດ ແລະ ແຕ່ລະວິຖີຊີວິດ. ແຕ່ຈຸດທົ່ວໄປແມ່ນຍັງ: crust crispy - ພຽງແຕ່ຕື່ມພຽງພໍ - ລົດຊາດທີ່ບໍ່ສາມາດຊອກຫາບ່ອນອື່ນ.
ເຂົ້າຈີ່ຫວຽດນາມ ແລະການເດີນທາງໄປຕ່າງປະເທດທີ່ພາກພູມໃຈ
ປະຈຸບັນ, ຄຳສັບຫວຽດນາມ “Banh mi” ໄດ້ກາຍເປັນນາມທີ່ຄຸ້ນເຄີຍຢູ່ຫຼາຍປະເທດໃນໂລກ. (ພາບ: ເກັບກຳ)
ຊາວຕ່າງປະເທດຫລາຍຄົນ, ຫລັງຈາກໄດ້ໄປຢ້ຽມ ຢາມຫວຽດນາມ , ຈະລະນຶກເຖິງເຂົ້າໜົມແຊນວິສຄັ້ງທຳອິດທີ່ເຂົາເຈົ້າໄດ້ລອງຢູ່ທາງຍ່າງຮ່າໂນ້ຍ ຫຼື ແຈຖະໜົນ Saigon.
ປະຈຸບັນ, ທ່ານສາມາດຊອກຫາຮ້ານ “Banh Mi” ໄດ້ຢ່າງງ່າຍດາຍໃນນິວຢອກ, ປາຣີ, ຊິດນີ, ໂຊລ ຫຼື ໂຕກຽວ. ຮ້ານຄ້າຫຼາຍແຫ່ງແມ່ນຊາວຫວຽດນາມເປີດ, ບາງຮ້ານແມ່ນເປີດໂດຍພໍ່ຄົວຕ່າງປະເທດທີ່ເຮັດຕາມສູດຕົ້ນສະບັບຂອງຫວຽດນາມ. ເປັນທີ່ຫນ້າສັງເກດ, ຄໍາວ່າ "banh mi" ຍັງຖືກຮັກສາໄວ້, ໂດຍບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງມີການແປເປັນຄໍາຮັບຮູ້ຢ່າງເປັນທາງການຈາກທົ່ວໂລກ.
ຈາກອາຫານຕາມຖະຫນົນ, ເຂົ້າຈີ່ຫວຽດນາມໄດ້ເຂົ້າໄປໃນເມນູຂອງຮ້ານອາຫານສາກົນແຕ່ຍັງຄົງຮັກສາຄວາມສໍາຄັນຂອງມັນຄື: ໄສ້ກອກ, ຕື່ມເຕັມ, ລົດຊາດປະສົມກົມກຽວ.
ພິເສດ… ແຕ່ປະຊຸມສະໄຫມທີ່ສຸດ – ຈິດວິນຍານຂອງຫວຽດນາມໃນຂະບວນການເຂົ້າຈີ່ທຸກ
ແຊນວິດແບບ rustic ກວມເອົາຊີວິດປະຈໍາວັນແລະຄວາມເອື້ອເຟື້ອເພື່ອແຜ່ຂອງຊາວຫວຽດນາມ. (ພາບ: ເກັບກຳ)
ມັນເປັນ “ທຳມະດາ” ທີ່ເຮັດໃຫ້ເຂົ້າຈີ່ຫວຽດນາມ ພິເສດ. ທ່ານສາມາດຊອກຫາມັນຢູ່ໃນທຸກຊອຍ, ຢູ່ທາງຫນ້າປະຕູໂຮງຮຽນ, ຖັດຈາກປ້າຍລົດເມ, ໃນຊຸບເປີມາເກັດ, ຫຼືແມ້ແຕ່ຢູ່ໃນສະຫນາມບິນ.
ແຊນວິດແມ່ນລາຄາບໍ່ແພງສະເໝີ, ກິນງ່າຍ, ພົກພາງ່າຍ, ປັບແຕ່ງສ່ວນຕົວ (ເພີ່ມໝາກເຜັດໜ້ອຍລົງ, ຜັກຫຼາຍ… ຂຶ້ນກັບລົດຊາດ). ແລະບາງບ່ອນ, ແຊນວິດຍັງມີຄວາມຊົງຈໍາ: ອາຫານເຊົ້າທີ່ຮີບດ່ວນຂອງແມ່, ອາຫານຫວ່າງຕອນບ່າຍຫຼັງຈາກໂຮງຮຽນ, ຫຼື "ອາຫານວ່າງຟຸ່ມເຟືອຍ" ທໍາອິດກັບຫມູ່ເພື່ອນ.
ການປ່ຽນແປງຂອງເຂົ້າຈີ່ທີ່ມີປາແລະຊີ້ນ. (ພາບ: ພູມີ)
ເຂົ້າຈີ່ຫວຽດແມ່ນອາຫານພິເສດ, ເລື່ອງ, ແລະຈິດວິນຍານ. ງ່າຍດາຍແຕ່ບໍ່ monotonous. ເລັກນ້ອຍແຕ່ໂດດເດັ່ນສະເໝີ. ຍ້ອນເຫດນັ້ນເຂົ້າຈີ່ຫວຽດນາມບໍ່ພຽງແຕ່ຢູ່ໃນມືເທົ່ານັ້ນ, ຫາກຍັງຢູ່ໃນໃຈຂອງຊາວຫວຽດນາມ ແລະ ເພື່ອນມິດສາກົນ.
ຈາກເຍື່ອງອາຫານໄວຂອງຄົນງານ, ເຂົ້າຈີ່ຫວຽດນາມໄດ້ເອົາຊະນະບັນດາໜັງສືພິມສາກົນ, ເຂົ້າສູ່ບັນດາເມນູຢູ່ຫຼາຍປະເທດ, ກາຍເປັນຄວາມພາກພູມໃຈຂອງອາຫານຫວຽດນາມ.
ເຄັກຂະໜາດນ້ອຍແຕ່ມີເນື້ອເຍື່ອຂອງອາຫານຄື: ງ່າຍດາຍ, ໃກ້ຊິດ, ປ່ຽນແປງໄດ້ ແລະ ຫວຽດນາມ ຫຼາຍ. ໃນຄັ້ງຕໍ່ໄປ, ເມື່ອ ໄປຢ້ຽມຢາມຫວຽດນາມ , ເຈົ້າຖືເຂົ້າຈີ່ທີ່ຮ້ອນແລະໜຶ້ງໃນມື, ຈົ່ງຈື່ຈຳວ່າ, ເຈົ້າໄດ້ຮັບຊົມສ່ວນໜຶ່ງຂອງວັດທະນະທຳຫວຽດນາມ, ຖືກຮັບຮູ້ຈາກທົ່ວໂລກ!
ທີ່ມາ: https://www.vietravel.com/vn/am-thuc-kham-pha/banh-mi-viet-nam-v17489.aspx






(0)