Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Kamus tematik Portugis-Vietnam yang pertama telah diterbitkan.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế06/09/2023

[iklan_1]
Kamus ini akan menyumbang kepada peningkatan pertukaran dan persefahaman tentang politik , ekonomi dan budaya antara Vietnam dan Brazil serta negara-negara berbahasa Portugis yang lain.

Pada 6 September, di Hanoi , Persatuan Persahabatan dan Kerjasama Vietnam-Brazil, ahli Kesatuan Pertubuhan Persahabatan Vietnam, telah mengadakan satu majlis pelancaran kamus tematik Portugis-Vietnam (Kamus Tematik Portugis-Vietnam).

Cuốn từ điển chủ đề Bồ Đào Nha-Việt Nam lần đầu được xuất bản
Kamus tematik Portugis-Vietnam, yang diterbitkan oleh The World Publishing House, telah diperkenalkan semula pada majlis pelancaran tersebut. (Foto: Le An)

Hadir dalam majlis tersebut ialah Duta Besar Nguyen Phuong Nga, Presiden Kesatuan Pertubuhan Persahabatan Vietnam; Encik Marco Farani, Duta Besar Brazil ke Vietnam; Encik Nguyen Van Lang, Presiden Persatuan Persahabatan dan Kerjasama Vietnam-Brazil; dan wakil-wakil dari Jabatan Propaganda Pusat, Kementerian Luar Negeri, Kementerian Dalam Negeri, Kementerian Kebudayaan, Sukan dan Pelancongan… bersama-sama wakil-wakil dari institut penyelidikan, perniagaan dan organisasi sosio-politik di Vietnam.

Menurut Dr. Nguyen Van Lang, Presiden Persatuan Persahabatan dan Kerjasama Vietnam-Brazil, bahasa Portugis dituturkan di lebih 8 buah negara dan wilayah, dengan kira-kira 280 juta pengguna, menjadikannya bahasa ke-6 paling banyak dituturkan antara 10 bahasa paling popular di dunia.

Walau bagaimanapun, halangan bahasa ini telah menghalang hubungan aman, persahabatan, solidariti, pertukaran rakyat, dan kerjasama yang saling menguntungkan antara Vietnam dan Brazil – rakan kongsi penting Vietnam di Amerika Latin.

Pada masa ini, pengajaran dan pembelajaran bahasa Portugis di Vietnam masih agak terhad. Satu-satunya penerbitan yang digunakan untuk pengajaran dan pembelajaran bahasa Portugis ialah "Kamus Portugis-Vietnam," sebuah karya yang diterbitkan secara dalaman untuk tujuan mengeksport tenaga kerja, dicetak pada tahun 1989 oleh Persekutuan untuk Kerjasama Teknikal dan Pakar dengan Negara Asing – Pusat Latihan Bahasa Asing Hanoi, dalam cetakan kecil.

Oleh itu, Persatuan Persahabatan dan Kerjasama Vietnam-Brazil telah menerajui penyusunan kamus ini untuk menyumbang kepada pengukuhan pertukaran dan persefahaman bersama dalam politik, ekonomi, dan budaya antara Vietnam dan Brazil khususnya, dan negara-negara berbahasa Portugis secara amnya.

Sehubungan itu, Persatuan itu telah menggerakkan dan mengumpulkan pensyarah dan penyelidik bahasa Portugis dari universiti, agensi diplomatik, dan pelbagai organisasi lain untuk membentuk satu kumpulan kompilasi.

Semasa proses penyusunan kamus ini, Persatuan ini telah menerima sokongan dan galakan daripada pelbagai agensi, jabatan dan organisasi, baik dari segi rohani mahupun material, terutamanya Kedutaan Brazil di Vietnam.

Profesor Madya Dr. Vu Kim Bang, Ketua Lembaga Editorial, turut menyatakan bahawa kamus tematik Portugis-Vietnam telah diwujudkan bagi memenuhi keperluan ramai orang yang menyukai dan menginginkan bahasa Portugis disebarkan dan digunakan secara meluas di Vietnam.

Buku ini disusun menggunakan bahan dan kaedah terkini, bertujuan untuk membantu pembelajaran dan pengajaran bahasa Portugis di Vietnam, dan untuk menyediakan bantuan praktikal kepada rakyat Vietnam yang perlu bekerja, menjalankan perniagaan, melawat, atau melancong di negara-negara berbahasa Portugis.

Kamus Tematik Portugis-Vietnam ialah buku teks asas bahasa Portugis untuk penutur bahasa Vietnam, yang disusun dalam tiga bahagian seperti berikut:

Bahagian satu menyediakan pengenalan umum kepada ciri-ciri fonetik, morfologi dan sintaksis bahasa Portugis dan komuniti negara-negara berbahasa Portugis di seluruh dunia.

Bahagian ini memberikan pembaca gambaran umum tentang ciri-ciri tipologi bahasa Portugis, bahasa Romantik yang tergolong dalam keluarga bahasa Eurasia. Tambahan pula, ia menawarkan gambaran sekilas tentang taburan negara-negara berbahasa Portugis merentasi benua.

Bahagian kedua kamus ini disusun dengan 17 topik komunikasi yang berkaitan dengan isu-isu paling penting mengenai institusi politik, sosioekonomi, dan kehidupan budaya. Setiap topik mempunyai struktur yang ketat, disusun dalam susunan saintifik.

Topik-topik dipilih berdasarkan kebolehgunaan praktikalnya kepada pengguna. Orang yang bekerja atau melancong boleh serta-merta mengaplikasikan frasa, perkataan dan ayat bahasa Portugis daripada setiap topik kepada situasi komunikasi kehidupan sebenar.

Bahagian ketiga membentangkan senarai perbendaharaan kata asas Portugis-Vietnam yang mengandungi kira-kira 15,000 perkataan dan frasa lazim, berserta contoh-contoh relevan yang sesuai dengan konteksnya, membolehkan pembaca mencari dan memahami maksud perkataan-perkataan penting.


[iklan_2]
Sumber

Komen (0)

Sila tinggalkan komen untuk berkongsi perasaan anda!

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Tempat hiburan Krismas yang menimbulkan kekecohan di kalangan anak muda di Bandar Ho Chi Minh dengan pokok pain sepanjang 7m
Apakah yang terdapat dalam lorong 100m yang menyebabkan kekecohan pada Krismas?
Terharu dengan perkahwinan super yang diadakan selama 7 hari dan malam di Phu Quoc
Perarakan Kostum Purba: Seratus Bunga Kegembiraan

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

Vietnam ialah Destinasi Warisan terkemuka di dunia pada tahun 2025

Peristiwa semasa

Sistem Politik

Tempatan

produk