Rumah berbumbung kayu po mu keluarga Encik Thao Van Dia.
Encik De berkata, kini kampungnya masih mempunyai dua buah rumah yang seluruhnya diperbuat daripada kayu, berbumbung kayu tradisional (ada tempat juga memanggilnya po mu). Selebihnya telah ditutup dengan besi beralun untuk melindungi bumbung, dan beberapa rumah digunakan sebagai dapur kerana kawasannya yang kecil...
Saya terkejut kerana, di tengah-tengah asap biru pada awal petang, bumbung rendah, lebar, ditutupi lumut adalah budaya seni bina unik orang Mong yang tinggal di kampung itu, yang beransur-ansur berubah. Kayu berkilauan, menurut Encik De, adalah kayu berharga di pergunungan dan hutan. Ia tidak terdedah kepada anai-anai, tidak meledingkan, boleh menahan angin gunung dan hujan hutan, sejuk pada musim panas, dan hangat pada musim sejuk. Apabila baru dipotong, kayu itu masih mempunyai wangian yang sangat istimewa yang orang-orang dahulu terpaksa pergi ke hutan di sempadan Vietnam - Laos untuk mendapatkannya.
Berhenti di hadapan rumah lima bilik Encik Thao Van Dia (lahir pada tahun 1943), saya jelas merasakan jejak masa. Rumah itu berlumut, kelabu keperakan, rendah, berlantaikan tanah, dan bumbung yang lebar mencondong ke bawah di kedua-dua belah pihak seolah-olah sedang merangkul ketiga-tiga generasi anak dan cucu Encik Dia yang tinggal di bawah bumbung.
Encik Dia bersandar pada tongkatnya dan berjalan keluar ke anjung sambil tersenyum lembut dan berkata: "Semasa saya membina rumah ini, saya masih muda. Ketika itu, hutan masih hijau, jadi kami memilih pokok po mu yang besar dan seluruh kumpulan pergi bersama-sama untuk menebangnya. Ia mengambil masa sebulan penuh untuk membina rumah itu."
Rumah Encik Dia mempunyai pintu utama di ruang tengah, mengikut tradisi Mong. Pintu sisi di hujung gable menuju ke laluan kecil. Bilik-bilik dipisahkan dengan jelas. Biasanya, bilik pertama di sebelah kiri mempunyai dapur dan bilik tidur untuk pasangan; bilik terakhir mempunyai pendiangan dan katil tetamu; dan ruang tengah, yang paling luas, adalah tempat terletaknya mazbah nenek moyang dan tempat tetamu diterima dan makanan berkumpul. Di atas, loteng buluh kecil digunakan untuk menyimpan jagung, beras, kacang, dan juga selimut musim sejuk.
"Loteng bukan sahaja untuk menyimpan barang, apabila ada tetamu dari jauh atau dalam kumpulan besar, kami juga tidur di sana. Asap dari dapur naik setiap hari, memastikan semuanya kering dan bebas daripada acuan," kata Encik Dia sambil melambai tangannya perlahan-lahan seolah-olah membersihkan abu di atas dapur kayu.
Selain rumah Encik Dia, terdapat juga rumah Encik Thao Van Sua (lahir pada tahun 1971), salah satu daripada dua rumah yang masih mengekalkan seni bina rumah lama itu hampir utuh. Rumah Encik Sua mempunyai tiga bilik, lapan tiang, dan bumbung yang landai ditutupi dengan lumut hitam. Encik Sua berkata bahawa rumah ini ditinggalkan oleh bapanya, dan dia hanya mengubahsuainya beberapa kali, menggantikan beberapa palang yang patah. Setiap kali dia membaikinya, ia amat sukar kerana dia perlu membeli kayu yang betul. Kayu jenis ini sangat jarang ditemui sekarang.
Kampung Che Lau kini mempunyai 67 isi rumah dan 323 orang yang kebanyakannya adalah orang Mong. Sebelum ini, seluruh kampung mempunyai gaya rumah yang hampir sama, tetapi dari masa ke masa dan dengan dasar perlindungan hutan, bilangan rumah kayu tradisional semakin berkurangan. Beberapa rumah telah diubah suai sebahagiannya, ada yang menambah bumbung besi beralun untuk mengekalkan bingkai, dan beberapa hanya menjadikan dapur sebagai tempat untuk mengekalkan beberapa kenangan lama. Untuk sebahagian besar, orang ramai telah membina rumah yang kukuh dalam gaya seni bina baharu. Bagaimanapun, Encik De berkata, "Orang Mong di mana-mana tahu menghargai rumah mereka. Kerana rumah bukan sahaja untuk hidup, tetapi juga tempat menyimpan api, untuk memelihara nenek moyang, untuk memelihara adat. Rumah diperbuat daripada kayu yang baik, tetapi untuk memeliharanya selama beberapa dekad bergantung pada kesedaran keturunan."
Saya faham bahawa apabila saya melihat Encik Dia mengelap perlahan setiap papan kayu, dan Encik Sua memberitahu anaknya "jangan biarkan sesiapa membuang barang-barang secara rawak di loteng", atau apabila Timbalan Setiausaha Sel Parti kampung juga berhenti untuk masa yang lama, mendongak ke atas bumbung yang dilitupi lumut, seolah-olah cuba mengukir di dalam hatinya imej warisan yang tinggal ...
Dinh Giang (Sumber: Baothanhhoa)
Sumber: https://svhttdl.thanhhoa.gov.vn/van-hoa/doc-dao-nha-go-cua-nguoi-mong-o-che-lau-1009896
Komen (0)