Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Tugas sukar untuk mencipta cải lương (opera tradisional) Vietnam yang autentik.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên24/06/2024

[iklan_1]

Dalam musim Tahun Baru Cina baru-baru ini, jadual teater telah dipenuhi dengan opera tradisional Vietnam (Ho Quang), yang berlangsung dari hari pertama hingga lebih dari 10; sementara opera Vietnam (Tuong Viet) tidak mempunyai tempat pada mana-mana hari, atau hanya dipaparkan secara sporadis selama satu atau dua malam.

Sepanjang tahun, penghasilan opera tradisional Vietnam (tuồng hồ quảng) adalah jauh lebih tinggi, dengan beberapa kumpulan seperti Huỳnh Long, Minh Tơ, Chí Linh - Vân Hà, dan Lê Nguyễn Trường Giang mementaskan drama setiap beberapa bulan, atau persembahan berselang-seli setiap bulan. Sementara itu, opera Vietnam (tuồng việt) hanya dipentaskan oleh Teater Trần Hữu Trang dan pentas impresario Hoàng Song Việt di Đại Việt, dan walaupun begitu, mereka hanya mempunyai wang yang cukup untuk menghasilkan dua drama setahun, atau kadangkala hanya satu. Perbezaan yang ketara ini telah menyebabkan ramai tertanya-tanya. Jika cải lương (opera tradisional Vietnam) kekal terhad, generasi muda akan mempunyai persepsi yang berbeza mengenainya, dan cải lương tradisional akan pudar.

Seniman Rakyat Tran Ngoc Giau, Pengerusi Persatuan Teater Bandar Raya Ho Chi Minh, berkata: "Negara sentiasa membimbing dan menggalakkan cải lương tradisional (opera reformasi), atau menggalakkan kumpulan Hồ Quảng untuk kembali kepada opera klasik, yang bermaksud kurang unsur Cina, kurang penggunaan bentuk, muzik , dan tarian Hồ Quảng. Seniman Rakyat Thanh Tòng menyumbang kepada pembaharuan Hồ Quảng kepada opera klasik, dan kini kita melakukan sebaliknya, yang mana pelik. Mengapa terus memuji contoh kesetiaan dan kebenaran dari negara yang jauh, sedangkan negara kita juga tidak kekurangan orang terkenal dan jeneral yang patut dipuji? Dan apabila menulis atau mementaskan drama tentang tokoh negara kita sendiri, sudah tentu sukar untuk 'memasukkan' Hồ Quảng kerana ia tidak sesuai, jadi kita pasti mesti kembali kepada cải lương tradisional."

KAMI MEMERLUKAN "BIDAN" UNTUK SKRIP YANG BAIK

Dua buah drama Cai Luong baru-baru ini telah membuktikan apa yang dikatakan oleh Encik Giau. "Epik Gia Dinh" (terbitan Teater Tran Huu Trang) dan "Thunderclap on Nhu Nguyet River" (terbitan kumpulan Chi Linh - Van Ha), satu oleh institusi awam dan satu lagi oleh organisasi swasta, kedua-duanya merupakan usaha yang patut dipuji untuk menghidupkan semula Cai Luong tradisional.

Gian nan làm cải lương thuần Việt- Ảnh 1.

Drama "Epik Kubu Gia Dinh" oleh Teater Tran Huu Trang

Drama epik "Gia Dinh" menerima dana kerajaan, menjadikan prosesnya agak "lebih mudah." Cabarannya terletak pada mencari seseorang yang mempunyai mata yang arif untuk mengenali dan menyokong skrip semasa pembangunannya, supaya "anak" itu dapat dilahirkan. Penulis Pham Van Dang menceritakan: "Saya suka sejarah. Semasa membaca sejarah Saigon - Gia Dinh, saya mendapati Pertempuran Sungai Long Tau sangat menarik, dan Jeneral Vo Duy Ninh layak diberi penghormatan. Saya membentangkan idea saya kepada pemimpin Teater Tran Huu Trang, dan kemudian kepada Cik Nguyen Thi Thanh Thuy, Timbalan Pengarah Jabatan Kebudayaan dan Sukan Bandar Raya Ho Chi Minh. Cik Thuy dengan penuh semangat menggalakkan saya untuk menulis, membantu saya mencari bahan tambahan, dan menawarkan cadangan untuk menambah baik skrip. Skrip itu dimasukkan dalam pelan teater dan segera dimasukkan ke dalam penerbitan."

Gian nan làm cải lương thuần Việt- Ảnh 2.

Drama "Gema Guruh di Sungai Nhu Nguyet" oleh kumpulan Chi Linh - Van Ha.

Drama "Thunderclap on the Nhu Nguyet River" merupakan usaha oleh Artis Berjasa Chi Linh, yang walaupun mahir dalam karya klasik dan gaya Ho Quang, Cai Luong kini beralih kepada Cai Luong tradisional. Beliau berkata: "Terdapat banyak kesukaran. Pertama, skrip; bukan mudah untuk mencari skrip baharu yang bagus." Beliau menjelaskan bahawa penulisnya, Yen Ngan, ialah seorang akauntan di sebuah syarikat, tetapi beliau sangat berminat dengan Cai Luong, menyertai kelab dan menyelidik teknik, menulis petikan pendek untuk pelakon-pelakon mempersembahkannya. Kemudian beliau menghantar skrip yang lebih panjang kepadanya, dan Chi Linh mendapati rentaknya bagus dan dramatik, jadi beliau segera mula membangunkannya. Sudah tentu, sebagai pengarah veteran, beliau menawarkan cadangan, pembetulan dan sokongan untuk menyempurnakan skrip, tetapi beliau mengalu-alukan penulis muda yang telah membantu Cai Luong menghasilkan karya baharu.

Royalti untuk drama penulis Pham Van Dang, "The Epic of Gia Dinh Citadel, " dianggap agak munasabah, kerana ia datang daripada dana negeri yang diperuntukkan kepada institusi awam. Royalti sedemikian memberi penulis motivasi yang diperlukan untuk melabur sumber intelektual mereka, kerana menulis drama sejarah memerlukan masa yang lama untuk mengumpulkan dan menyelidik bahan—kadang-kadang setahun, atau dua hingga tiga tahun, untuk menghasilkan skrip yang memenuhi piawaian kualiti.

Bagi penulis yang bekerja untuk organisasi yang dibiayai secara persendirian, mereka hanya menerima royalti atas setiap ...

Susah nak cari bahan-bahannya.

Opera tradisional Vietnam sememangnya menghadapi persaingan dari segi daya tarikan berbanding bentuk seni lain seperti drama lisan, filem dan muzik.

Drama sejarah cải lương menghadapi cabaran tambahan iaitu dokumentasi yang tidak mencukupi. Negara kita telah mengalami pelbagai peperangan, mengakibatkan kemusnahan dokumen bertulis dan artifak, yang membawa kepada kekurangan maklumat dan kekaburan yang berterusan. Untuk mencipta skrip yang menarik, penulis mesti menambah unsur fiksyen, tetapi fiksyen sedemikian sering diteliti. Sebaliknya, drama hồ quảng mempunyai perpustakaan cerita Cina yang luas yang sedia ada untuk adaptasi dan fiksyen. Sehingga kini, sesetengah kumpulan mengadaptasi filem Cina ke dalam skrip cải lương tanpa sebarang bantahan. Oleh itu, apabila dipentaskan, drama hồ quảng sangat menawan dengan watak dan jalan ceritanya yang kaya.

Penulis Pham Van Dang mengaku: "Mencipta Cai Luong tradisional (opera tradisional Vietnam) memerlukan ketepatan sejarah dan daya tarikan artistik yang memastikannya, yang mana amat sukar. Mujurlah, dalam kisah Sungai Long Tau, saya membaca tentang unit askar wanita, hanya beberapa baris, tanpa penjelasan lanjut, tetapi itulah 'kawasan kelabu' yang memberi inspirasi kepada saya untuk mencipta watak untuk ramai artis wanita Teater Tran Huu Trang. Menulis tentang peperangan hanya dengan lelaki adalah membosankan; mesti ada kehadiran wanita cantik, cinta, untuk menjadikannya lebih manis."

KOS PENGELUARAN ADALAH KETAT

Pada hakikatnya, sumber manusia dan bakat dalam cải lương (opera tradisional Vietnam) tidak kekurangan, tetapi mengapa mereka teragak-agak untuk menceburi cải lương tradisional? Sebabnya ialah pembiayaan. Teater Trần Hữu Trang merupakan sebuah institusi awam, jadi pembiayaannya datang daripada kerajaan, yang tidaklah terlalu teruk. Walau bagaimanapun, kerajaan hanya menyediakan pembiayaan kepada institusi awam untuk satu atau dua drama setahun, yang dianggap tidak banyak berbanding dengan penduduk bandar.

Teater-teater sosial seperti teater Chi Linh - Van Ha dan Dai Viet melaburkan berbilion dong sendiri dalam penerbitan, kadangkala hanya mendapat separuh daripadanya. Chi Linh berkata: "Pementasan drama Ho Quang adalah lebih murah kerana kostum mudah disewa dan digunakan semula untuk banyak drama; kadangkala pelakon utama juga menyediakan kostum mereka sendiri mengikut citarasa mereka. Bilangan hari latihan juga kurang kerana rutin dan koreografi telah disediakan. Walau bagaimanapun, drama tradisional memerlukan banyak hari latihan kerana ia perlu dilatih dengan teliti dan tepat. Kostum juga perlu dikaji dengan tepat, direka bentuk dengan teliti, dan dibuat sepenuhnya dari awal." Kos sewa teater, gaji kakitangan, gaji artis, dan semua perbelanjaan lain sahaja berjumlah 150-200 juta dong setiap malam. Menjual tiket berisiko menanggung kerugian, jadi dia tidak berani untuk mementaskan semula "Thunderclap on Nhu Nguyet River" untuk persembahan lain.

Memandangkan situasi ini, satu-satunya penyelesaian adalah campur tangan kerajaan. Jabatan Kebudayaan dan Sukan telah berjanji untuk menyediakan dana untuk pementasan drama "The Epic of Gia Dinh" untuk menjelajah pelbagai daerah dan daerah. Walau bagaimanapun, untuk teater yang dikendalikan oleh swasta, saya fikir perlu ada sokongan dan galakan melalui dasar-dasar tertentu. Jika tidak, jika suasana teater menjadi terlalu sukar, orang ramai akan menggunakan persembahan opera tradisional untuk mencari nafkah, dan sukar untuk menyalahkan mereka. Mereka boleh menyimpan wang untuk mementaskan drama tradisional sekali-sekala bagi mengurangkan rasa bersalah mereka, tetapi mata pencarian mereka yang berterusan akan bergantung kepada opera tradisional sekali lagi.


[iklan_2]
Sumber: https://thanhnien.vn/gian-nan-lam-cai-luong-thuan-viet-185240624222537951.htm

Komen (0)

Sila tinggalkan komen untuk berkongsi perasaan anda!

Dalam kategori yang sama

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

Hal Ehwal Semasa

Sistem Politik

Tempatan

Produk

Happy Vietnam
Musim Bunga Negara

Musim Bunga Negara

Ziarah

Ziarah

Pasar ikan kampung halaman saya menjadi meriah!

Pasar ikan kampung halaman saya menjadi meriah!