Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Menghantar kasih sayang melalui kek pulut hijau.

Semasa Tet (Tahun Baru Cina Vietnam), Encik Than membungkus ratusan banh chung (kuih beras tradisional Vietnam) setiap hari untuk membantu penduduk Buon Ho (Dak Lak). Beliau memelihara semangat setiakawan dan mengekalkan tradisi kawasan kejiranannya.

Báo Nông nghiệp Việt NamBáo Nông nghiệp Việt Nam13/02/2026

Pakej Tet: Mengekalkan semangat tradisi.

Ketika Tet (Tahun Baru Lunar) menjelang tiba, angin yang bertiup di tanah basalt merah di Central Highlands menjadi semakin sejuk. Sejak subuh, sementara kabus masih menyelubungi ladang kopi, orang ramai di beberapa kawasan kejiranan di wad Buon Ho, wilayah Dak Lak , berkumpul bersama, kisah-kisah ringkas namun menyentuh hati mereka menghilangkan kesejukan musim sejuk.

Bà Liên cắt lá dong ở vườn nhà mang đến nhà ông Thân nhờ gói bánh chưng. Ảnh: Đình Du. 

Cik Lien memotong daun pisang dari kebunnya dan membawanya ke rumah Encik Than untuk digunakan bagi membungkus banh chung (kuih beras Vietnam). Foto: Dinh Du.

Titik pertemuan mereka adalah di rumah Encik Nguyen Duc Than. Encik Than, 50 tahun, tinggal di 4/15 Jalan Cao Xuan Huy. Walaupun awal pagi, tempat itu sibuk dengan orang ramai. Keluarga-keluarga di wad membawa pulut yang direndam pada malam sebelumnya, kacang hijau yang dibasuh, perut babi Ede yang diperap, bersama daun dong, daun pisang, dan tali untuk mengikat... untuk diamanahkan kepada Encik Than – yang dianggap sebagai pembuat roti paling mahir di wad. Dengan hati yang pemurah dan baik hati, Encik Than mengambil tugas membungkus kek, membantu orang ramai memelihara tradisi membuat kek ini untuk penyembahan nenek moyang semasa perayaan musim bunga.

Trong mắt bà Bình, ông Thân không chỉ là người 'khéo tay nhất phường' mà còn là người giữ lửa cho chiếc bánh truyền thống. Ảnh: Đình Du.

Pada pandangan Puan Binh, Encik Than bukan sahaja "tukang roti paling mahir di kawasan kejiranan ini" tetapi juga orang yang menghidupkan api untuk kek tradisional ini. Foto: Dinh Du.

Rumah Encik Than terletak di tengah-tengah pokok kopi dan durian, dan sejak kebelakangan ini, rumah dan halaman rumah itu riuh dengan bunyi gelak ketawa dan perbualan jiran-jiran. Orang ramai datang untuk menurunkan bahan-bahan, yang lain berhenti untuk melihat cara membungkus buah-buahan, dan kanak-kanak berlari-lari dengan teruja mengagumi lapisan daun pisang hijau dan daun dong yang tersusun rapi.

Gói bánh không khó, nhưng để bánh đẹp, chín đều, không sống, không nhão thì phải có kinh nghiệm và sự tỉ mỉ. Ảnh: Đình Du.

Membungkus ladu tidaklah sukar, tetapi untuk menjadikannya cantik, dimasak sekata, tidak kurang masak atau lembik, memerlukan pengalaman dan perhatian yang teliti terhadap perincian. Foto: Dinh Du.

Di satu sudut rumah, Encik dan Puan Than dengan teliti meluruskan setiap tali, membetulkan setiap lipatan daun, menyukat jumlah pulut, kacang, dan daging untuk memastikan bentuk bulat yang sempurna, kemudian dengan pantas membungkus dan mengikatnya. Setiap banh chung segi empat sama dan setiap banh tet bulat sempurna seolah-olah merangkumi penjagaan dan pengalaman pasangan ini yang telah terhubung dengan tanah basalt ini selama hampir 30 tahun.

Ông Thân cho rằng, bánh chưng, bánh tét đã trở thành sợi dây kết nối những người xa quê với truyền thống tổ tiên bao đời qua. Ảnh: Đình Du.

Encik Than percaya bahawa banh chung dan banh tet telah menjadi benang penghubung antara mereka yang jauh dari rumah dan tradisi nenek moyang mereka selama beberapa generasi. Foto: Dinh Du.

“Membalut kuih beras tidaklah sukar, tetapi untuk menjadikannya cantik, masak sekata, tidak kurang masak atau lembik, anda memerlukan sedikit ketelitian. Setiap kek bukan sahaja hidangan percutian Tet tetapi juga simbol penyatuan semula dan hubungan dengan asal usul kita. Di rantau Tanah Tinggi Tengah ini, keluarga saya dan keluarga lain yang membawa bahan-bahan untuk membungkus kek semuanya dari rantau lain yang datang ke sini untuk menetap. Itulah sebabnya banh chung dan banh tet telah menjadi benang merah yang menghubungkan mereka yang jauh dari rumah dengan tradisi nenek moyang mereka,” kata Encik Than dengan ramah.

Kehangatan musim bunga daripada perkara-perkara mudah

Selama beberapa dekad, semasa Tet (Tahun Baru Cina Vietnam), Encik dan Puan Than telah membantu membungkus ratusan banh chung dan banh tet (kuih beras tradisional Vietnam) untuk penduduk di kawasan itu setiap hari, tetapi apa yang istimewanya ialah mereka tidak mengenakan bayaran satu sen pun. Penduduk di wad memahami perkara ini, dan apabila mereka membawa bahan-bahan, mereka hanya membawa sedikit hadiah dari kampung halaman mereka – kadangkala sedozen biji telur, kadangkala seikat sayur-sayuran kebun – sebagai tanda terima kasih yang ikhlas.

Ông Thân là nhân viên Đội sản xuất số 8, Công ty TNHH một thành viên Cà phê 15 thuộc Quân khu 5, Bộ Quốc phòng. Ảnh: Đình Du.

Encik Than ialah pekerja Pasukan Pengeluaran No. 8, Syarikat Berhad Satu Ahli Coffee 15, di bawah Wilayah Ketenteraan 5, Kementerian Pertahanan Negara . Foto: Dinh Du.

Bukan sahaja beliau membuat bánh chưng (kek beras tradisional Vietnam) di rumah, tetapi dari pertengahan Disember hingga 30 Tet (Malam Tahun Baru Cina), Encik Than juga pergi ke rumah keluarga ibu bapa tunggal, warga emas, atau keluarga yang sibuk bekerja untuk membantu mereka membuat bánh chưng. Beliau membawa kemahiran, dedikasi, dan suasana Tetnya ke setiap rumah. Di mana sahaja terdapat ketawa di sekeliling periuk bánh chưng, di situlah terdapat lelaki tegap ini dengan wajah yang sawo matang dan tangan yang berkepala… tetapi dengan mata yang hangat.

Hình ảnh vợ chồng ông Thân cặm cụi bên chồng lá dong xanh thẫm gói giúp bánh cho hàng xóm đã trở thành một nét đẹp rất riêng của phường Buôn Hồ. Ảnh: Đình Du.

Imej Encik dan Puan Than yang tekun membalut kek untuk jiran mereka dengan daun pisang hijau tua telah menjadi ciri unik dan indah di Wad Buon Ho. Foto: Dinh Du.

Tidak ramai yang tahu bahawa, di luar waktu kerja, Encik Than ialah pekerja Pasukan Pengeluaran No. 8, Syarikat Kopi No. 15, di bawah Wilayah Tentera 5, Kementerian Pertahanan Negara. Kerja hariannya berkaitan dengan ladang kopi yang luas, dengan tanah basalt merah dan cuaca berangin yang bermandikan cahaya matahari. Mungkin persekitaran yang berdisiplin dan rasa tanggungjawab dalam unitnya yang menanamkan dalam diri Encik Than cara hidup yang penuh belas kasihan, kesediaan untuk berkongsi dengan masyarakat.

Vợ chồng ông Thân gói giúp người dân trong vùng hàng trăm kí bánh chưng, bánh tét nhưng điều đặc biệt không lấy một đồng công nào. Ảnh: Đình Du.

Encik dan Puan Than membantu penduduk tempatan membungkus ratusan kilogram banh chung dan banh tet (kek beras tradisional Vietnam), tetapi yang luar biasa, mereka tidak mengenakan bayaran sesen pun untuk perkhidmatan mereka. Foto: Dinh Du.

Cik Pham Thi Binh (60 tahun, menetap di wad Buon Ho) sentiasa bercakap tentang Encik Than dengan penuh hormat. Pada pandangannya, Encik Than bukan sahaja "tukang roti paling mahir di wad" tetapi juga orang yang menghidupkan api untuk kek tradisional. "Dalam kehidupan moden, apabila ramai keluarga memilih untuk membeli kek siap sedia dari pasar untuk kemudahan, perhimpunan untuk membungkus kek menjadi kurang biasa. Walau bagaimanapun, terima kasih kepada Encik dan Puan Than, banyak keluarga di sini masih mengekalkan tradisi lama, menyediakan bahan-bahannya sendiri, duduk bersama untuk membungkus kek, berjaga sepanjang malam memerhatikan periuk kek, mendengar bunyi kayu api berderak dalam kesejukan Tanah Tinggi Tengah," kongsi Cik Binh.

Những ngày cận Tết, nhà ông Thân luôn rực lửa bởi những nồi bánh chưng, bánh tét nấu giúp hàng xóm. Ảnh: Lê Minh.

Menjelang Tet (Tahun Baru Cina), rumah Encik Than sentiasa sibuk memasak banh chung dan banh tet (kuih beras tradisional Vietnam) untuk jiran-jirannya. Foto: Le Minh.

Selepas semalaman menjaga periuk-periuk nasi pulut, hari baharu bermula. Kabus pagi terus menyelimuti laluan pejalan kaki, dan asap yang naik dari periuk-periuk di belakang rumah Encik Than bercampur dengan aroma kopi yang samar-samar. Bunyi perbualan dan ketawa kanak-kanak membuatkan kesejukan kelihatan berkurangan. Dalam suasana ini, imej Encik dan Puan Than yang tekun bekerja dengan timbunan daun pisang hijau gelap mereka telah menjadi keindahan unik di kawasan Buon Ho. Keakraban ini menghangatkan sudut kejiranan, sehingga dengan setiap cuti Tet, penduduk di sini menjadi lebih terhubung dan mempercayai tradisi yang ringkas namun berkekalan ini.

Tet akan berlalu, kek-kek akan berkurangan, tetapi rasa kekitaan dan kasih sayang sesama jiran akan kekal. Perkongsian ringkas Encik dan Puan Than menjadikan rasa Tet lebih berkekalan di hati penduduk di wad Buon Ho.

Sumber: https://nongsanviet.nongnghiepmoitruong.vn/gui-tinh-vao-banh-chung-xanh-d797498.html


Komen (0)

Sila tinggalkan komen untuk berkongsi perasaan anda!

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Doanh nghiệp

Hal Ehwal Semasa

Sistem Politik

Tempatan

Produk

Happy Vietnam
Kebun saya

Kebun saya

Tanah air di hatiku

Tanah air di hatiku

Kompilasi latihan

Kompilasi latihan