
Pesta Buku Frankfurt - "Ibukota Industri Penerbitan Dunia " - telah lama menjadi tempat penumpuan pengetahuan dan budaya manusia. Dengan sejarah lebih daripada setengah milenium, acara tahunan ini bukan sahaja pasaran hak cipta terbesar di planet ini tetapi juga forum global untuk pertukaran, kreativiti dan dialog penerbit, pengarang, penterjemah dan pembaca dari lebih 100 negara.
Bagi Vietnam, perjalanan kehadiran di Frankfurt dalam beberapa tahun kebelakangan ini merupakan proses yang gigih dan teguh, daripada peranan negara yang datang untuk memerhati dan belajar kepada kedudukan penyertaan aktif, memperkenalkan, menghubungkan dan menyumbang secara proaktif kepada ruang budaya membaca dunia. Setiap musim pesta buku adalah langkah kecil tetapi pasti ke hadapan untuk mendekatkan buku Vietnam kepada pembaca antarabangsa.
Khususnya, 2023 menandakan titik perubahan apabila Vietnam menjadi salah satu daripada kira-kira 40 negara dengan petunjuk "geografi" di Pesta Buku Frankfurt, dengan kedudukan tetap dan pengiktirafan jenama nasional di ruang pameran. Ini adalah pengiktirafan antarabangsa terhadap usaha berterusan, sistematik dan profesional industri penerbitan Vietnam selama ini.
Pada tahun 2019, gerai Vietnam dengan tema "Hanoi - City for Peace " memberikan kesan yang kuat, memperkenalkan lebih daripada 1,000 buku dan imej orang Vietnam yang mesra dan berperikemanusiaan kepada rakan-rakan di seluruh dunia. Apabila wabak COVID-19 meletus, pesta buku itu terpaksa bertukar kepada format dalam talian, tetapi unit penerbitan Vietnam masih mengambil bahagian secara proaktif, menguji model transaksi hak cipta elektronik, belajar cara membuat buku digital dan buku audio - membuka peringkat baharu penyepaduan teknologi.

Pada tahun 2022, tema "Terjemahan - Terjemahan dalam semua dimensi" mengesahkan peranan merapatkan bahasa, dan pada masa yang sama mencadangkan hala tuju yang mampan untuk Vietnam: jika buku Vietnam ingin menjangkau dunia, adalah perlu untuk melabur dalam terjemahan, hak cipta dan penyuntingan mengikut piawaian antarabangsa. Sejak itu, banyak penerbit domestik telah mula melaksanakan rancangan untuk terjemahan, percetakan dwibahasa dan pertukaran hak cipta tahunan.
2023 adalah satu peristiwa penting. Pesta Buku Frankfurt meraikan ulang tahunnya yang ke-75, dan Vietnam secara rasmi diiktiraf di peta pavilion dunia. Delegasi Vietnam adalah yang terbesar pernah: hampir 100 perwakilan, 4 gerai pameran, beribu-ribu buku daripada penerbit Kim Dong, Tre, National Politics Truth; banyak syarikat dan kedai buku terkenal, seperti Thai Ha, Nha Nam, Dong A dan penerbit utama seperti Fahasa, Phuong Nam...
Selain pameran itu, Vietnam juga mengadakan banyak pertemuan dengan rakan kongsi seperti Oxford, Cambridge, Springer... membuka kerjasama akademik dan hak cipta antarabangsa. Pada tahun ini juga, Ho Chi Minh City menjemput Jawatankuasa Penganjur Frankfurt untuk menghadiri Festival Jalan Buku, menunjukkan semangat meluaskan kerjasama kebudayaan antara lokaliti Vietnam dan pusat penerbitan terkemuka dunia.

Pada 2024, Vietnam akan kembali dengan tema "Buku - Jambatan Budaya", membawakan lebih 1,000 buku daripada 23 penerbit. Gerai pameran direka dengan watak Vietnam yang kuat, menggabungkan tradisi dan kemodenan, menarik sejumlah besar pengunjung. Terutama, Vietnam dan Jawatankuasa Penganjur Frankfurt menandatangani Memorandum Persefahaman (MOU), meletakkan asas untuk menjadi Tetamu Kehormat menjelang 2030 - matlamat yang menunjukkan visi strategik industri penerbitan Vietnam.
Pada 2025, di Pesta Buku Frankfurt ke-77, Vietnam terus mengesahkan kedudukannya. Majlis perasmian Vietnam Book Space berlangsung pada 15 Oktober dengan penyertaan pemimpin Kementerian Kebudayaan, Sukan dan Pelancongan, Persatuan Penerbitan Vietnam, Jabatan Penerbitan, Percetakan dan Pengedaran, Jabatan Kebudayaan dan Sukan Hanoi dan Jabatan Kebudayaan dan Sukan Bandaraya Ho Chi Minh, dan wakil organisasi penerbitan antarabangsa dan ASEAN.
Vietnam Book Space tahun ini mempunyai keluasan 100m², terletak di Hall 5.1 - lokasi berpusat yang selesa di kawasan pameran. Lebih daripada 20 penerbit dan organisasi kebudayaan mengambil bahagian, membawa lebih daripada 1,200 buku dalam pelbagai bidang: sastera, sejarah, budaya, kanak-kanak, sains, buku digital dan buku audio.
Hampir 100 perwakilan Vietnam hadir, menunjukkan semangat proaktif dan aspirasi untuk integrasi. Berucap pada majlis perasmian, ketua delegasi Vietnam menekankan semangat dialog, kerjasama dan kreativiti, menganggap Pesta Buku sebagai simbol kreativiti, dialog dan kerjasama budaya, di mana budaya bertemu, mendengar dan memperkaya antara satu sama lain, dan pada masa yang sama, menyatakan aspirasi untuk membawa buku Vietnam lebih dekat dengan pembaca global.
Pesta Buku Frankfurt 2025 menjadikan Filipina sebagai Tetamu Kehormat di bawah tema "The imagination peoples the air." Pavilion Filipina direka bentuk sebagai "kepulauan budaya", metafora untuk kepelbagaian linguistik, identiti dan daya kreatif Asia Tenggara.

Beberapa program baharu telah diperkenalkan, termasuk "Hari Buku ke Skrin" yang menghubungkan buku dengan pawagam; "Buku Kanak-Kanak di Dunia Yang Rapuh" membincangkan peranan buku kanak-kanak dalam dunia yang berubah; buku audio dan pengalaman podcast, dan peringkat pengarang terbuka kepada orang ramai.
Penyertaan ketara negara-negara Asia, termasuk Vietnam, menunjukkan bahawa rantau ini menjadi "pusat pengetahuan baharu" dunia penerbitan. Vietnam, dengan kedudukannya yang diiktiraf di Frankfurt, secara beransur-ansur menegaskan dirinya sebagai destinasi budaya yang terkenal, dengan sejarah membaca yang panjang, kreativiti muda, dan bergerak ke hadapan dengan strategi berkaedah.
Untuk merealisasikan matlamat menjadi tetamu kehormat menjelang 2030, industri penerbitan Vietnam perlu membuat persiapan yang menyeluruh. Pertama sekali, adalah perlu untuk membina strategi nasional mengenai penerbitan antarabangsa, memilih karya tipikal untuk terjemahan dan promosi; mewujudkan dana untuk penterjemahan dan promosi buku-buku Vietnam untuk menyokong projek terjemahan, percetakan dan penyebaran di luar negara; pada masa yang sama, menggalakkan kembali terjemahan, membawa karya dunia ke Vietnam, mewujudkan persekitaran selari antara menerima dan menyebarkan pengetahuan.
Seiring dengan itu, adalah perlu untuk memberi tumpuan kepada latihan sumber manusia untuk penerbitan antarabangsa: satu pasukan penterjemah, editor, pakar hak cipta dan media profesional. Kerjasama dengan universiti, institut kebudayaan dan persatuan penerbitan Eropah akan membantu Vietnam membentuk generasi baharu pembuat taruhan - memahami budaya Vietnam, mahir dalam bahasa antarabangsa dan mempunyai pemikiran global.

Transformasi digital juga merupakan faktor yang sangat diperlukan. Adalah perlu untuk membina platform hak cipta elektronik nasional, membangunkan e-buku, buku audio, aplikasi bacaan pintar, dan menggabungkan teknologi baharu seperti AR/VR dalam reka bentuk gerai untuk menjadikan buku menjadi pengalaman budaya yang menarik.
Komunikasi antarabangsa juga perlu dilaburkan secara besar-besaran. Kempen promosi nasional, dengan slogan "Vietnam - The Land of Stories", boleh menjadi tanda jenama untuk Vietnam di Frankfurt, yang menunjukkan semangat bercerita, kreativiti dan identiti nasional dalam era digital.
Mengimbas kembali perjalanan dari 2019 hingga 2025, Vietnam jelas telah mengubah dirinya, daripada pemerhati sampingan kepada ahli aktif dengan sumbangan besar kepada aliran budaya penerbitan antarabangsa. Apabila pintu ke Frankfurt dibuka pada tahun 2030, Vietnam akan membawa buku dan, lebih khusus lagi, cerita tentang manusia, budaya, pengetahuan dan keinginan untuk berintegrasi. Ia adalah perjalanan sebuah negara yang cintakan huruf, nilai pembelajaran dan tahu cara menyebarkan ilmu - Vietnam yang semakin hampir dengan dunia dengan identiti dan kecerdasannya sendiri.
Sumber: https://nhandan.vn/hoi-sach-frankfurt-hanh-trinh-ket-noi-va-tam-nhin-viet-nam-den-nam-2030-post918394.html






Komen (0)