Perdana Menteri Pham Minh Chinh baru sahaja menandatangani Keputusan No. 2370/QD-TTg bertarikh 27 Oktober 2025, yang meluluskan objektif dan tugasan untuk memperkukuh kapasiti pengeluaran program televisyen bahasa etnik dalam tempoh 2026-2030.
Menurut Keputusan tersebut, Perdana Menteri telah menugaskan Vietnam Television (VTV) untuk menyediakan perkhidmatan televisyen dalam bahasa etnik bagi memberi perkhidmatan kepada komuniti etnik Vietnam dalam tempoh 2026-2030.
Objektifnya adalah untuk memperkukuh usaha maklumat dan komunikasi mengenai garis panduan Parti dan dasar serta undang-undang Negara kepada komuniti etnik minoriti, menyumbang kepada pemeliharaan budaya etnik, meningkatkan keberkesanan dan kecekapan pelaksanaan dasar etnik, mempromosikan nilai dan identiti budaya etnik minoriti, memperkukuh konsensus sosial, mengukuhkan dan memperkukuh perpaduan nasional yang agung, serta meningkatkan kepercayaan etnik minoriti terhadap Parti dan Negara.
Diterbitkan dan disiarkan dalam 29 bahasa etnik.
Rancangan televisyen berbahasa etnik disiarkan 24 jam sehari di VTV5, VTV5 Southwest, VTV5 Central Highlands dan VTV5 Northwest.
Jumlah tempoh penerbitan program baharu merentasi empat saluran adalah maksimum 18 jam sehari (peningkatan sebanyak 4.5 jam sehari berbanding tempoh 2021-2025) , dengan purata 4.5 jam penerbitan baharu setiap saluran sehari.
Televisyen Vietnam menerbitkan program televisyen dalam bahasa etnik minoriti dan memuat naiknya ke platform digital seperti YouTube, Facebook, Instagram, TikTok, dan sebagainya, untuk menyediakan lebih banyak cara untuk etnik minoriti mendengar dan menonton televisyen serta mengakses maklumat dengan mudah.
Pengeluaran dan penyiaran akan dibuat dalam 29 bahasa etnik, termasuk: H'Mong, Thai, Dao, Muong, San Chi, Ede, Jo Rai, Ba Na, Xe Dang, Je Trieng, Raglai, K'Ho, S'Tieng, Cham, Khmer, Pa Co-Van Kieu, Co Tu, Cao Lan (San Chay, kumpulan etnik H Ru, M. Tay, Hoa, Ca Dong, Cor, Ma dan Vietnam (peningkatan 2 bahasa: Cor dan Ma berbanding tempoh 2021-2025).

Menghasilkan dan menyiarkan program "Pertanian - Petani - Kawasan Luar Bandar" untuk memberi perkhidmatan kepada komuniti etnik minoriti. Masa pengeluaran baharu pada tahun 2026 ialah 25 minit/hari, meningkat sebanyak 5 minit setiap tahun, memastikan bahawa menjelang 2030, masa pengeluaran baharu akan mencapai 45 minit/hari.
Pada masa yang sama, latihan dan pembangunan profesional telah diberikan kepada 2,800 orang yang bekerja dalam penyiaran televisyen bahasa etnik dari akhbar tempatan dan stesen radio dan televisyen, unit di bawah Televisyen Vietnam, dan satu unit Pengawal Sempadan, termasuk 2,400 pertukaran latihan dalam negara dan 400 pertukaran latihan di luar negara.
Di samping itu, kajian ini mengukur dan meninjau tabiat menonton dan keperluan untuk program televisyen berbahasa etnik di saluran dan platform digital VTV5.
Televisyen Vietnam mesti memastikan susunan kemudahan, menjamin penerbitan program televisyen dan produk kandungan digital mengenai kumpulan etnik; memperkukuh aplikasi sains dan teknologi, inovasi dan transformasi digital dalam bidang televisyen, memenuhi keperluan tugas penyebaran maklumat mengenai hal ehwal etnik.
Penyediaan perkhidmatan televisyen bahasa etnik dijalankan mengikut undang-undang mengenai pemberian tugas oleh Kerajaan dan Perdana Menteri, pesanan atau bidaan untuk penyediaan produk dan perkhidmatan awam menggunakan dana belanjawan negara daripada sumber perbelanjaan berulang, dan peraturan perundangan lain yang berkaitan.
Belanjawan kerajaan pusat menyokong pelaksanaan perkhidmatan televisyen bahasa etnik.
Kementerian Kewangan hendaklah memperuntukkan dana tetap daripada belanjawan pusat untuk menyokong pelaksanaan perkhidmatan televisyen bahasa etnik seperti yang ditetapkan dalam Keputusan ini, peruntukan Undang-Undang Belanjawan Negeri, dan peraturan perundangan lain yang berkaitan.
Agensi akhbar dan penyiaran tempatan bertanggungjawab untuk menyelaras rapat dengan Vietnam Television dalam menghasilkan kandungan untuk penyiaran program televisyen berbahasa etnik di kawasan mereka dan di saluran VTV5; menghantar kakitangan untuk menyertai kursus latihan bagi meningkatkan kemahiran profesional, memastikan penggunaan sumber manusia terlatih yang berkesan dalam pelaksanaan Projek.
Jawatankuasa Rakyat wilayah dan bandar yang ditadbir secara pusat hendaklah mengarahkan agensi akhbar dan penyiaran tempatan untuk bekerjasama dengan Televisyen Vietnam bagi melaksanakan Projek ini.
Keputusan ini berkuat kuasa mulai 1 Januari 2026.
Sumber: https://www.vietnamplus.vn/tang-cuong-nang-luc-san-xuat-chuong-trinh-truyen-hinh-tieng-dan-toc-post1073138.vnp






Komen (0)