The Wanderer "membazirkan" usaha dan masa pada buku.
Kegemaran membaca dan ingatan yang baik terbukti tidak ternilai kepada sarjana Phùng Tất Đắc dalam karyanya sebagai wartawan dan penulis. Kecintaannya yang mendalam terhadap buku dinyatakan dengan penuh penghormatan dalam karyanya "Sebelum Lampu": "Bagi seorang sarjana, membaca bukan sahaja hobi yang halus, tetapi juga tindakan suci: berusaha untuk berempati dengan tokoh-tokoh besar masa lalu."
Pengarang "The Adventures of Cricket" - Tô Hoài - terpesona dengan cerita "Homeless" semasa kecil. FOTO: NGUYỄN ĐÌNH TOÁN
Semasa menulis tentang Lãng Nhân dalam "Sepuluh Wajah Kesusasteraan," Tạ Tỵ secara khusus menyatakan pengabdian Lãng Nhân kepada buku: "Lãng Nhân menghabiskan banyak tenaga dan masa untuk buku. Dia membaca seluruh troli buku hanya untuk mengumpulkan beberapa pemikiran untuk dirinya sendiri, dan dari pemikiran itu, Lãng Nhân telah bersedia untuk kerjaya sasteranya"; "Lãng Nhân mempunyai ingatan yang istimewa; nampaknya apa yang dia pelajari atau baca telah dicetak dalam alam bawah sedarnya, dan apabila diperlukan, ia akan muncul semula untuk kita gunakan dan anggap sebagai sesuatu yang kita miliki."
Kerana dia membaca secara meluas dan menyerap banyak pengetahuan, Lãng Nhân bekerja untuk pelbagai surat khabar dan majalah, dari Đông Tây hingga Thời báo, Duy Tân, mingguan Hải Phòng , Ích Hữu, dan Đông Dương majalah, dan menjadi kolumnya sendiri sebagai majalah, majalah jenama, beliau menguruskan. Lamp" di Đông Tây dan "Kisah Absurd" di majalah Đông Dương… Kemudian, banyak karya diterbitkan berdasarkan artikel tersebut, termasuk "Sebelum Lampu," "Kisah Absurd," "Anekdot Kampung Cendekiawan," "Perbualan Santai," dan "Biografi Orang Terkenal: Tôn Thẻt" Tân)…
Berpisah dengan buku adalah menyakitkan, seperti kehilangan sekeping daging.
Itulah perasaan Nguyên Hồng, sebelum dia menjadi penulis *Days of Childhood*, *Bỉ vỏ*, *Cửa biển*… Apabila Nguyên Hồng dan ibunya berpindah ke Hải Phòng, pada masa-masa sukar ketika mereka menganggur dan tidak mampu membayarnya, mereka tidak mampu membayarnya. Perkara paling berharga yang dimiliki Nguyên Hồng pada masa itu ialah peti buku dan surat khabar bernilai 2 đồng, mengandungi kamus Perancis, karya Victor Hugo, Chateaubriand, Alphonse Daudet, Voltaire, Jean Jacques Rousseau, dan karya oleh Thế Lữ dan Lưngu Trọng buku sebagai tebusan... menyewa, membuatkan Nguyên Hồng terpinga-pinga, "seolah-olah dagingnya telah dipotong," seperti yang direkodkan dalam *The Path of Writing*.
Karya "Casual Conversations" (edisi 1993) oleh Lãng Nhân. FOTO: TRẦN ĐÌNH BA
Kesakitan dan kehilangan sebahagian daripada jiwanya yang disebabkan oleh kehilangan almari buku kesayangannya ditambah lagi dengan kegembiraan dan kegembiraan yang luar biasa untuk menuntutnya semula. Selepas menerima syiling daripada pendapatan tunjuk ajarnya, Nguyen Hong segera memberikannya kepada ibunya untuk menebus tebusan. Selepas keletihan merayau-rayau, "seolah-olah khayal dan mahu rebah entah ke mana, apabila saya pulang ke rumah dan melihat lampu menyala, almari buku di atas meja, dan ibu saya terkial-kial memanggil saya, tiba-tiba saya menjadi berjaga-jaga sepenuhnya. Saya berlari masuk, meraih almari buku, membukanya, mengira dan membelek-beleknya, sambil menjerit semasa saya pergi."
Malah lebih awal lagi, ketika dia masih kanak-kanak, pengarang "The Children's Book of the Red Watermelon" mendapat pendedahan awal tentang kesusasteraan, membaca novel seperti "The Red Watermelon" (oleh Nguyen Trong Thuat) dan "Journey to the West" kepada nenek dan bapanya, menyelami karya tersebut. Dan bukan itu sahaja; di rumah itu, masih terdapat buku-buku dari Timur dan Barat seperti "Percintaan Tiga Kerajaan," "Kerajaan Zhou Timur," "Kisah Pelik dari Liaozhai," "Pengembaraan Lu Ping Shan," "Pengembaraan Telemachus," dll. Selain itu, Hong muda juga menyewa buku untuk membaca lebih lanjut. "Watak-watak itu tinggal bersama saya," katanya.
Pendedahan awal dan pengaruh daripada karya sastera dan buku nampaknya menjadi penyebut biasa di kalangan ramai penulis dan penyair. Bagi Hoai tidak terkecuali rakan-rakannya. Mengetahui cara membaca dan menulis, Sen muda (Nama To Hoai) menemui banyak buku di dada bapanya, termasuk karya seperti Chinh Tay, Tam Ha Nam Duong, Luc Van Tien, Ba Chua Ba… dan kemudian, "sepanjang hari, saya membenamkan diri saya di tempat membaca istimewa itu. Saya merenung dari halaman ke halaman." Dan di sini, imej seseorang yang asyik membaca buku, melarikan diri dari realiti, "meletakkan buku itu, muka saya kosong," To Hoai teringat dalam *Rumput Liar*.
Sebaik sahaja anda telah jatuh cinta dan menjadi ketagih dengan buku, ia benar-benar sukar untuk dilepaskan. Ke mana sahaja anda pergi, apa sahaja yang anda lakukan, menemui buku adalah seperti seorang penagih mencari penyelesaiannya, cuma ketagihan ini lebih halus, elegan dan sah. Ia seperti Tô Hoài, apabila dia terpaksa tinggal di rumah kawan, Sen kecil serta-merta melihat semangat persaudaraan apabila tiba di rumah dan melihat "timbunan buku, besar dan kecil." Di sana, Sen membiarkan fikirannya melayang, "disihir oleh budak lelaki itu sejak dia meninggalkan rumah untuk mengikuti pemain sarkas lama" dalam *Homeless* karya Hector Malot, diterjemahkan oleh Nguyễn Đỗ Mục, walaupun buku itu sudah usang, lusuh, dan beberapa halaman terakhir telah usang. Sen menganggap buku tua yang lusuh itu sebagai kawan yang berharga, menyembunyikannya di bawah katil, hanya bimbang ada orang mencurinya. Kemudian, apabila neneknya datang menjemputnya, sebelum pergi, anak kecil itu patah hati kerana "tidak ada cara untuk mencuri * Gelandangan*, jadi saya meninggalkannya di tepi meja, seperti kapal yang berlindung dari ribut." (bersambung)
Sumber: https://thanhnien.vn/lang-nhan-phung-tat-dac-doc-ca-xe-sach-de-gom-ve-vai-suy-nghi-185250422223808658.htm










Komen (0)