Siri buku ini merupakan gambaran kecil 20 tahun penyertaan Nha Nam dalam kehidupan penerbitan, daripada matlamat pertama untuk mempromosi dan membawa kesusasteraan Vietnam dan antarabangsa lebih dekat kepada orang ramai, kepada mengembangkan genre buku yang berbeza seperti: sejarah, budaya, falsafah, psikologi, ekonomi, pengurusan, perniagaan, sains, teknologi, geopolitik , pengajian seni...
Wakil Nha Nam berkata bahawa setiap karya dipilih dengan teliti berdasarkan beberapa kriteria asas: nilai membuka ilmu, memupuk semangat abadi buku; sambutan meluas oleh pembaca; wakil setiap genre; mempunyai peranan yang menonjol dalam setiap peringkat pembangunan jenama Nha Nam.

Sejak hari pertama muncul di pasaran penerbitan Vietnam, Nha Nam mencipta heboh besar dengan "Diari Tram Dang Thuy", buku itu memecahkan rekod penerbitan domestik dalam tempoh selepas pengubahsuaian, dengan setengah juta salinan dicetak pada tahun 2005 sahaja.
Sepanjang dua dekad yang lalu, Nha Nam telah menerbitkan 20 juta naskhah buku, purata lebih daripada 200 judul baharu setiap tahun, daripada kesusasteraan, sejarah, falsafah kepada sains, ekonomi , politik, geografi, kerohanian... Beratus-ratus pengarang Vietnam dan hampir 100 pengarang yang memenangi Hadiah Nobel, Goncourt, Manze Akunta Pulitzer, juga telah menerima Hadiah Nobel kepada pembaca Vietnam oleh Nha Nam.
Selain itu, Nha Nam juga berbesar hati menerima banyak anugerah domestik, termasuk 7 Anugerah Buku Kebangsaan, 6 anugerah daripada Persatuan Penulis Vietnam, 9 anugerah daripada Persatuan Penulis Hanoi , dan banyak Anugerah Buku Baik tahunan, menandakan dedikasi berterusannya terhadap budaya membaca.

Berkongsi pada majlis itu, Pengarah Besar Syarikat Saham Bersama Budaya dan Komunikasi Nha Nam Nguyen Nhat Anh berkata bahawa setiap buku dalam tempoh 20 tahun yang lalu adalah bahasa falsafah, direka dengan teliti oleh pembuat taruhan, dengan keinginan untuk berkongsi dan bergema dengan pembaca.
Penyair Nguyen Quang Thieu, Pengerusi Persatuan Penulis Vietnam, berkata bahawa 20 buku yang diperkenalkan hari ini boleh dianggap sebagai rantai gen DNA yang mewujudkan ideologi, sikap, pandangan, estetika, semangat, dan aspirasi Nha Nam tentang buku.

" Dalam era 4.0 apabila sains dan teknologi berkembang dengan sangat kuat, kewujudan Nha Nam hingga ke tahun ke-20 benar-benar mengagumkan. Itu menunjukkan keberanian dan keazaman untuk menuju ke arah yang betul, tidak pernah berundur pada jalan yang telah anda pilih," penyair Nguyen Quang Thieu menekankan.
Dua puluh penerbitan khas meraikan 20 tahun Nha Nam
Diari Dang Thuy Tram (Pengarang: Dang Thuy Tram, pertama kali diterbitkan Julai 2005)
Norwegian Wood (Pengarang: Murakami Haruki, penterjemah: Trinh Lu, pertama kali diterbitkan Julai 2006)
Galakan Pembelajaran (Pengarang: Fukuzawa Yukichi, penterjemah: Pham Huu Loi, Januari 2008)
Tran Dan - Puisi (Pengarang: Tran Dan, Februari 2008)
Demikian kata Zarathustra (Pengarang: Friedrich Nietzsche, penterjemah: Tran Xuan Kiem, Julai 2008)
Kisah Burung Camar dan Kucing yang Mengajarnya Terbang (Pengarang: Luis Sepúlveda, penterjemah: Phuong Huyen, Mei 2009)
The Universe (Pengarang: Carl Sagan, penterjemah: Nguyen Viet Long, November 2011)
Lolita (Pengarang: Vladimir Vladimirovich Nabokov, penterjemah: Duong Tuong, Mac 2012)
Pakaian dan Topi Seribu Tahun (Pengarang: Tran Quang Duc, Mei 2013)
Putera Kecil (Antoine de Saint-Exupéry, penterjemah: Trac Phong, Mei 2013)
The Alchemist (Paulo Coelho, penterjemah: Le Chu Cau, Oktober 2013)
Suatu ketika dahulu (Nguyen Tuan, Mei 2014)
Autobiografi seorang Yogi (Paramahansa Yogananda, penterjemah: Thien Nga, Jun 2014)
Sejarah Vietnam dari asalnya hingga pertengahan abad ke-20 (Le Thanh Khoi, penterjemah: Nguyen Nghi. Editor: Nguyen Thua Hy, Ogos 2014)
Berapa nilai belia? (Rosie Nguyen, Oktober 2016)
Slow Down in a Hurrying World (Hae Min, penterjemah: Nguyen Viet Tu Anh, Ogos 2016)
Tamadun Vietnam (Nguyen Van Huyen, penterjemah: Do Trong Quang, Disember 2016)
Banduan Geografi (Tim Marshall, Phan Linh Lan, November 2020)
My Sweet Orange Tree (José Mauro de Vasconcelos, penterjemah: Nguyen Bich Lan, November 2020)
Detik kecemerlangan di dunia manusia (Ocean Vuong, penterjemah: Khanh Nguyen, Disember 2021)
Sumber: https://congluan.vn/nha-nam-cho-ra-mat-bo-sach-dac-biet-ky-niem-20-nam-10316920.html






Komen (0)