Semasa lawatan rasminya ke United Kingdom Great Britain dan Ireland Utara, Setiausaha Agung Kepada Lam melawat Universiti Oxford dan menyampaikan ucapan mengenai visi rangka kerja hubungan Vietnam-UK dan pengubahsuaian dan orientasi pembangunan Vietnam dalam era pembangunan negara.
Agensi Berita Vietnam dengan hormatnya memperkenalkan teks penuh ucapan Setiausaha Agung Lam di Universiti Oxford.
Pengetua dan Pemimpin Sekolah yang dihormati,
Profesor, Pensyarah, Penyelidik, Pelajar dan Rakan Vietnam yang dihormati di Universiti Oxford,
sayang semua,
Delegasi Vietnam dan saya sangat berbesar hati untuk hadir di Universiti dengan tradisi panjang mempromosikan kebebasan akademik dan pengetahuan global. Oxford ialah salah satu pusat pengajian tinggi terkemuka di dunia, simbol pengetahuan British, dan tempat yang telah melatih banyak generasi orang yang komited terhadap keamanan , keadilan dan kemajuan kemanusiaan.
Adalah satu penghormatan bagi kami untuk berkongsi visi Vietnam dalam era baharu dengan anda, terutamanya dengan golongan muda yang sedang bersedia untuk membentuk masa depan dunia, dengan saintis dan penggubal dasar masa depan.
Dalam mesyuarat hari ini, saya ingin bercakap dengan anda tentang tiga perkara.
Pertama, dunia sedang memasuki tempoh persaingan strategik yang sengit, penuh dengan risiko tetapi juga membuka peluang pembangunan baharu.
Kedua, Vietnam memilih jalan pembangunan yang aman, bebas, berdikari, berdikari, kreatif, dan berpaksikan manusia, bukan sahaja untuk membina sebuah negara yang kaya dan kukuh untuk rakyatnya, tetapi juga untuk memberi sumbangan yang bertanggungjawab kepada kestabilan serantau dan ketenteraman antarabangsa berdasarkan undang-undang antarabangsa.
Ketiga, Perkongsian Strategik Komprehensif antara Vietnam dan UK, tahap kerjasama tertinggi dalam dasar luar Vietnam, perlu dan akan menjadi model kerjasama baharu yang substantif, sama rata, saling menguntungkan dan saling membangun.
Tuan-tuan dan puan-puan.
Kita hidup dalam masa apabila sempadan dan konsep kuasa berubah mengikut hari, malah mengikut jam.
Landskap geopolitik menyaksikan persaingan strategik antara pusat kuasa utama, bukan sahaja dari segi pengaruh politik-keselamatan tetapi juga dalam ekonomi, teknologi, rantaian bekalan, piawaian data, kecerdasan buatan dan bioteknologi.
Persaingan dalam inovasi, kawalan teknologi teras, tenaga bersih dan infrastruktur digital telah menjadi perlumbaan baharu untuk kuasa. Secara terang-terangan: sesiapa yang mengawal strategi dan memegang teknologi strategik akan membentuk peraturan permainan dan kemungkinan besar akan menang.

Pada masa yang sama, risiko konflik tempatan, kedaulatan dan pertikaian wilayah, dan pertembungan kepentingan di laut, di ruang siber, dan di ruang digital semakin meningkat dari segi kekerapan dan kerumitan.
Tekanan untuk "memilih sisi," "mengutubkan," dan "menjajarkan antara satu sama lain" telah muncul semula dalam bentuk yang lebih canggih. Sempadan baharu bukan sahaja dalam wilayah, longitud, dan latitud, tetapi dalam data, dalam teknologi, dan dalam rantaian nilai.
Dunia seolah-olah bergerak dalam dua arah pada masa yang sama: menjadi lebih berhubung dan lebih berpecah.
Cabaran keselamatan tradisional dan bukan tradisional saling berkait: keselamatan tenaga, keselamatan makanan, keselamatan air, perubahan iklim, wabak global, jenayah berteknologi tinggi, serangan siber terhadap sistem kritikal. Tiada negara, besar atau kecil, boleh menangani semua risiko ini sendiri.
Persaingan geoekonomi hari ini bukan hanya mengenai pasaran, tarif atau defisit perdagangan. Ia adalah mengenai bersaing untuk rantaian bekalan strategik, untuk akses kepada mineral kritikal, untuk hak untuk menetapkan piawaian teknologi baharu.
Banyak negara sedang menyesuaikan strategi perindustrian mereka, mempromosikan "berdikari," "pelbagaian," "pengurangan pergantungan," dan "keselamatan rantaian bekalan." Ini membentuk semula peta pengeluaran global dan menyusun semula aliran pelaburan.
Dalam konteks itu, persoalan bagi negara bukan sahaja "pihak siapa untuk berdiri, di mana untuk berdiri," tetapi "bagaimana untuk berdiri teguh, bagaimana untuk menjadi autonomi."
Bagi Vietnam, ia juga soal hidup dan mati.
Vietnam memilih jalan keamanan, kemerdekaan, berdikari, kerjasama dan pembangunan. Vietnam adalah negara yang terpaksa berjuang untuk kemerdekaan dengan darah dan membayar harga perang untuk keamanan.
Kami memahami nilai tertinggi keamanan. Kebenaran bahawa "tiada yang lebih berharga daripada kemerdekaan dan kebebasan" Presiden Ho Chi Minh adalah prinsip panduan untuk tindakan rakyat saya. Ia adalah asas moral dan prinsip kehidupan kita dalam kehidupan sosial dan hubungan antarabangsa hari ini.
Dalam dunia yang penuh tekanan untuk memilih pihak, Vietnam gigih meneruskan dasar luar yang bebas, berdikari, berbilang hala dan pelbagai; Vietnam ingin menjadi rakan, rakan kongsi yang boleh dipercayai, dan ahli masyarakat antarabangsa yang bertanggungjawab.
Vietnam berusaha untuk membina "hangat di dalam, aman di luar": mengekalkan kestabilan politik dan pembangunan ekonomi dan sosial secara dalaman, mengekalkan persekitaran yang aman, bekerjasama, dan saling menghormati secara luaran; mengendalikan perbezaan dengan cara aman dan undang-undang antarabangsa; meletakkan rakyat dan kepentingan sah rakyat di atas segalanya.
Kami berpegang teguh kepada prinsip teguh melindungi kemerdekaan, kedaulatan dan integriti wilayah; pada masa yang sama, mewujudkan persekitaran luar yang paling baik untuk pembangunan negara, meningkatkan kualiti hidup rakyat, merapatkan jurang pembangunan, dan menyumbang kepada keamanan dan kestabilan bersama rantau ini dan dunia.
Kami melindungi Tanah Air kami dengan keamanan, undang-undang antarabangsa, budaya, tradisi kebangsaan, dan kerjasama yang saling menguntungkan. Itulah pilihan strategik kami yang proaktif dan bertanggungjawab, Vietnam.
Saya ingin menekankan bahawa: Vietnam tidak menggalakkan konfrontasi. Vietnam tidak memilih jalan pembangunan berdasarkan konflik atau antagonisme. Kami percaya pada dialog yang sama, percaya kepada undang-undang antarabangsa, percaya bahawa kedaulatan tidak harus ditegaskan dengan senjata api atau dengan pengenaan, tetapi dengan saling menghormati, dengan persetujuan untuk menghormati peraturan bersama dan oleh kepentingan bersama.
Semangat itu telah membantu Vietnam mengekalkan kestabilan sosio-politik sambil menyepadukan secara proaktif ke dalam ekonomi antarabangsa, mengambil bahagian dalam perjanjian perdagangan bebas generasi baharu, dan mengembangkan kerjasama pelbagai peringkat dengan rakan kongsi di semua wilayah, termasuk UK.
Rakan-rakan sekalian.
Jika kita ingin pergi jauh, pantas, stabil, mampan dan proaktif, kita faham bahawa kita tidak boleh bergantung semata-mata pada sumber asli, buruh murah atau kelebihan sumber manusia... Vietnam telah memilih hala tuju yang sangat jelas: sains dan teknologi, inovasi, transformasi digital dan ekonomi pengetahuan akan menjadi pemacu pertumbuhan utama dalam tempoh akan datang.

Kami sangat menggalakkan strategi transformasi digital nasional, membangunkan ekonomi digital, ekonomi hijau, ekonomi bulat dan ekonomi rendah karbon.
Kami melihat inovasi bukan sahaja sebagai makmal saintifik tulen, tetapi sebagai daya hidup ekonomi, sebagai daya saing negara, sebagai keupayaan untuk menahan kejutan geopolitik dan geo-ekonomi.
Ini memerlukan reformasi institusi. Kami terus membina dan menyempurnakan model "ekonomi pasaran berorientasikan sosialis:" ekonomi yang beroperasi mengikut peraturan pasaran, menggalakkan persaingan yang sihat, menghormati peranan perusahaan swasta sebagai penggerak pertumbuhan yang penting; pada masa yang sama, mengesahkan peranan membimbing, memimpin, dan mengawal selia Negara kedaulatan undang-undang sosialis, di bawah pimpinan Parti Komunis Vietnam, untuk memastikan pembangunan berjalan seiring dengan kemajuan sosial dan kesaksamaan.
Ringkasnya, kami menganggap ekonomi swasta sebagai penggerak terpenting untuk mempercepatkan pertumbuhan ekonomi; menganggap sektor ekonomi negeri sebagai kuasa peneraju, memastikan kestabilan makroekonomi, keselamatan ekonomi, keselamatan tenaga, dan keselamatan makanan; menganggap kedaulatan undang-undang, tadbir urus yang jujur, dan pencegahan rasuah, pembaziran, dan kepentingan kumpulan sebagai syarat untuk kepercayaan sosial, untuk sumber sosial diperuntukkan dengan berkesan, dan untuk semua orang menikmati hasil pembangunan secara adil.
Pada masa yang sama, kami meletakkan orang di tengah-tengah setiap strategi pembangunan. Matlamat utama bukanlah statistik pertumbuhan, tetapi untuk benar-benar meningkatkan kualiti kehidupan rakyat: pendapatan, perumahan, kesihatan awam, pendidikan berkualiti, keselamatan sosial, peluang untuk pembangunan peribadi, persekitaran hidup yang selamat dan bersih.
Kami mahukan pertumbuhan tanpa mengorbankan alam sekitar. Kami mahu menjadi industri tanpa kehilangan budaya kami. Kami mahu urbanisasi tanpa meninggalkan sesiapa.
Ini adalah perkara yang sangat asas dalam pemikiran pembangunan Vietnam: pertumbuhan pesat mesti dikaitkan dengan pembangunan mampan; pembangunan mampan mestilah berasaskan pengetahuan, sains-teknologi dan inovasi; inovasi hanya bermakna apabila orang ramai mendapat manfaat yang besar, adil dan sama rata.
Atas dasar itu, Vietnam menetapkan dua matlamat strategik yang sangat jelas, yang kita panggil dua matlamat 100 tahun.
Matlamat pertama, menjelang 2030, menandakan 100 tahun pembangunan negara di bawah pimpinan Parti Komunis Vietnam, kami berazam untuk menjadi sebuah negara membangun dengan industri moden dan pendapatan purata yang tinggi.
Matlamat kedua, menjelang 2045, ulang tahun ke-100 penubuhan Republik Sosialis Vietnam, Vietnam berusaha untuk menjadi negara maju, berpendapatan tinggi dengan ekonomi moden, masyarakat bertamadun, orang yang mempunyai kehidupan material dan rohani yang tinggi, dan negara yang mempunyai kedudukan yang layak dalam masyarakat antarabangsa.
Ini adalah komitmen politik-sejarah yang kami nyatakan di hadapan rakyat kami dan di hadapan masyarakat antarabangsa.
Rakan-rakan yang dihormati,
Vietnam dan UK menjalin hubungan diplomatik pada tahun 1973. Sejak itu, kedua-dua pihak telah melalui cara yang panjang dan bermakna, walaupun terdapat perbezaan dalam geografi, tahap pembangunan dan sistem politik.
Pada tahun 2010, kedua-dua negara menandatangani Penyata Bersama yang mewujudkan Perkongsian Strategik. Ini merupakan titik perubahan yang besar, membuka kerjasama yang meluas dalam banyak bidang seperti politik-diplomasi, perdagangan-pelaburan, pendidikan-latihan, sains-teknologi, pertahanan-keselamatan, pembangunan mampan dan pertukaran rakyat dengan rakyat.
Sehingga kini, kerjasama ekonomi dan perdagangan antara Vietnam dan UK telah menjadi semakin strategik. Selepas UK meninggalkan Kesatuan Eropah, kedua-dua negara menandatangani perjanjian perdagangan bebas dua hala berdasarkan komitmen berkualiti tinggi, sekali gus memastikan kesinambungan aliran perdagangan dan pelaburan.
Pada masa yang sama, UK telah menyertai Perjanjian Komprehensif dan Progresif untuk Perkongsian Trans-Pasifik (CPTPP), di mana Vietnam merupakan salah satu ahli pengasas, mewujudkan struktur kerjasama ekonomi terbuka tambahan, berdasarkan piawaian tinggi pada perdagangan digital, harta intelek, perkhidmatan dan pelaburan.
Kerjasama pendidikan adalah tonggak yang sangat menonjol. Puluhan ribu pelajar Vietnam telah belajar di UK dalam bidang yang terdiri daripada sains dan teknologi, teknologi maklumat, kewangan, perubatan, bioperubatan, kepada dasar awam dan latihan sumber manusia berkualiti tinggi, yang merupakan jambatan pengetahuan yang menghubungkan kedua-dua negara.
Hari ini, kita sedang menghadapi perkembangan baharu: kedua-dua negara mempromosikan peningkatan hubungan kepada Perkongsian Strategik Komprehensif - tahap tertinggi dalam sistem hubungan luar Vietnam.
Ini adalah penegasan yang jelas bahawa Vietnam menganggap UK bukan sahaja rakan perdagangan, rakan pendidikan, rakan kongsi sains dan teknologi, tetapi juga rakan strategik jangka panjang untuk bersama-sama membentuk standard kerjasama pada abad ke-21.
Saya ingin menekankan dua perkara:
Pertama, hubungan Vietnam-UK ialah hubungan persahabatan, kerjasama dan pembangunan bersama. Ini adalah perkongsian di mana kedua-dua pihak mempunyai kepentingan asas dalam mengekalkan keamanan, kestabilan, menghormati undang-undang antarabangsa, memastikan kebebasan pelayaran, melindungi rantaian bekalan global, menggalakkan perdagangan yang adil dan mampan, bertindak balas terhadap perubahan iklim, pembangunan hijau dan pembangunan inklusif.
Dalam erti kata lain, ini adalah pertemuan antara keperluan UK untuk melibatkan diri secara lebih mendalam di rantau Asia-Pasifik dan keperluan Vietnam untuk mengembangkan ruang strategik, teknologi, pendidikan dan kewangan berkualiti tinggi dengan UK, Eropah dan komuniti antarabangsa.
Kedua, kita memerlukan model kerjasama baharu – praktikal, boleh diukur dan menyebarkan manfaat secara terus kepada rakyat kedua-dua negara.
Apabila saya menyebut "model kerjasama baharu," saya maksudkan kerjasama antara kekuatan UK dalam sains asas, sains gunaan, teknologi tinggi, bioperubatan, kesihatan awam, pendidikan tinggi, pengurusan bandar, peralihan tenaga dan perkhidmatan kewangan dengan keperluan transformasi digital, transformasi hijau, meningkatkan kualiti sumber manusia, menginovasi pengurusan pembangunan dan menyempurnakan institusi ekonomi pasaran berorientasikan sosialis di Vietnam.
Ia bukan hanya mengenai "pemindahan teknologi." Ini tentang mencipta masa depan bersama. Saya percaya bahawa Oxford sendiri—dengan tradisi menghubungkan pengetahuan dan dasar awam, serta rangkaian alumninya yang berpengaruh di seluruh dunia—boleh memainkan peranan yang sangat khusus dalam proses ini.
Saya membayangkan sekurang-kurangnya empat arah:
(1) Latihan bersama dan kerjasama penyelidikan dalam bidang utama seperti kesihatan awam, bioteknologi, sains nuklear, sains asas, kecerdasan buatan yang bertanggungjawab, perubahan iklim, dasar tenaga bersih.
(2) Program pertukaran pakar antara institut penyelidikan dasar di Vietnam dan pusat penyelidikan dasar, pentadbiran awam, pembangunan mampan di UK, untuk bersama-sama membangunkan syor dasar yang boleh digunakan dalam amalan, membawa hasil yang berkesan dan khusus ke tempat di mana syor anda digunakan.
(3) Bekerjasama untuk menyokong inovasi dan permulaan teknologi untuk perusahaan Vietnam, terutamanya perusahaan kecil dan sederhana serta syarikat baharu yang inovatif, subjek yang akan menentukan kelajuan transformasi digital dan transformasi hijau ekonomi Vietnam dalam dekad yang akan datang.
(4) Uji bersama model pembangunan bandar yang mampan, kewangan hijau, pendidikan terbuka, penjagaan kesihatan digital dan penjagaan kesihatan awam, bidang minat dan keperluan mendesak untuk kedua-dua pihak.
Jika kita boleh berbuat demikian, hubungan Vietnam-UK akan lebih daripada sekadar kenyataan politik peringkat tinggi. Ia akan menjadi tenaga hidup, rangkaian pengetahuan dan teknologi yang menjangkau dari Hanoi ke London, dari Ho Chi Minh City ke Oxford, antara institut penyelidikan, universiti, perniagaan, malah dari orang ke orang.
Rakan-rakan yang dihormati,
Vietnam sedang memasuki tahap pembangunan baharu dengan aspirasi yang kuat: untuk membina sebuah negara yang kuat, makmur dan berperikemanusiaan; ekonomi moden, hijau dan pintar; masyarakat yang adil dan bertamadun di mana rakyat terjamin keselamatan manusia dan diberi syarat untuk pembangunan menyeluruh.
Kami berusaha untuk mencapai matlamat "orang kaya, negara yang kuat, demokrasi, kesaksamaan dan tamadun." Ini adalah orientasi yang konsisten dalam strategi pembangunan negara kita.
Kami percaya pada kuasa manusia. Sepanjang sejarah, rakyat Vietnam sentiasa menggunakan kemanusiaan untuk mengatasi kekejaman, dan menggunakan kemanusiaan untuk menggantikan keganasan.
Kami percaya bahawa kekuatan negara yang paling mampan bukan sahaja kekuatan ketenteraan atau kewangan, tetapi juga kekuatan moral, kekuatan untuk menyatukan rakyat, dan kekuatan untuk membina kepercayaan dengan rakan antarabangsa.
Kami cintakan keamanan, bercita-cita untuk kebebasan dan pembangunan. Kami memohon kerjasama yang sama rata. Kami tidak menerima pengenaan. Kami menghormati undang-undang antarabangsa.
Kami tidak mahu dunia dibahagikan kepada blok yang bertentangan, sebaliknya dunia bersatu kerana "bumi ini adalah milik kita." Kami mahu dunia membangun bersama.
Dalam semangat itu, saya berharap generasi muda di UK, institut penyelidikan, universiti, perniagaan inovatif, organisasi masyarakat sivil, penggubal dasar masa depan - sentiasa percaya bahawa ada rakan Vietnam yang merupakan rakan kongsi yang ikhlas dan boleh dipercayai, berkongsi tanggungjawab dan faedah dalam membentuk semula susunan dunia.
Saya percaya bahawa jika kita berganding bahu untuk membina rangka kerja kerjasama strategik yang komprehensif dan substantif berdasarkan saling menghormati, manfaat bersama dan wawasan jangka panjang, hubungan Vietnam-UK bukan sahaja akan mara ke tahap baharu pada peta diplomatik zaman baharu.
Ia akan menjadi penggerak, model, kisah kejayaan bersama - bukan sahaja untuk kedua-dua negara kita, tetapi juga untuk keamanan, kestabilan dan pembangunan mampan pada abad ke-21.
Terima kasih banyak-banyak.
Terima kasih Universiti Oxford kerana mencipta ruang untuk kami bertukar-tukar secara terus terang, terbuka dan objektif, dan bersama-sama memikirkan masa depan yang lebih baik.
Saya dengan ikhlas mengucapkan terima kasih./.
Sumber: https://www.vietnamplus.vn/toan-van-bai-phat-bieu-cua-tong-bi-thu-to-lam-tai-dai-hoc-oxford-post1073423.vnp






Komen (0)