Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Bandar Raya Ho Chi Minh menuntut penyelesaian muktamad terhadap isu penggunaan perumahan awam dan tanah.

(NLĐO) - Jawatankuasa Tetap Jawatankuasa Parti Bandar Raya Ho Chi Minh menilai bahawa masih terdapat situasi di mana dana perumahan awam dan tanah dibiarkan kosong, lambat untuk beroperasi, dan belum digunakan secara berkesan, menyebabkan pembaziran.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động03/06/2026

Jawatankuasa Parti Bandar Raya Ho Chi Minh baru sahaja mengeluarkan Arahan No. 14 mengenai pengukuhan kepimpinan, bimbingan, pengurusan dan penggunaan dana perumahan awam dan tanah yang berkesan di bandar ini.

Jangan menghalalkan pelanggaran.

Menurut Jawatankuasa Parti Bandar Raya Ho Chi Minh, sejak kebelakangan ini, pengurusan aset awam negeri di bandar ini telah diberi perhatian dan panduan oleh jawatankuasa Parti, organisasi Parti, dan agensi kerajaan di semua peringkat.

Pengurusan dan penggunaan dana perumahan awam dan tanah di bawah bidang kuasa Bandar Raya Ho Chi Minh pada asasnya dijalankan mengikut peraturan perundangan, menyumbang kepada keperluan pembangunan sosioekonomi , menyediakan ruang pejabat dan kemudahan operasi untuk agensi dan unit di bandar.

TPHCM yêu cầu tập trung xử lý dứt điểm vi phạm trong sử dụng nhà, đất công - Ảnh 1.

Bekas ibu pejabat Daerah Tan Phu, Bandar Raya Ho Chi Minh, akan digunakan sebagai sekolah.

Walau bagaimanapun, beberapa kekurangan dan batasan masih wujud. Secara khususnya, masih terdapat situasi di mana kemudahan ini dibiarkan kosong, lambat untuk beroperasi dan digunakan, belum digunakan secara berkesan, dan menyebabkan pembaziran sumber.

Pengendalian aset lebihan susulan penyusunan semula peralatan pentadbiran dan pelaksanaan model kerajaan tempatan dua peringkat adalah perlahan.

Proses penyerahan dan penerimaan aset di sesetengah agensi dan unit masih berlarutan; semakan, statistik, pengemaskinian dan penyeragaman data tidak lengkap dan tidak konsisten; di sesetengah tempat, tanggungjawab dalam pengurusan, eksploitasi dan penggunaan aset awam belum ditakrifkan dengan jelas, yang menimbulkan potensi risiko pencerobohan, degradasi dan menyebabkan kehilangan dan pembaziran aset negara.

Untuk menangani perkara ini, Jawatankuasa Tetap Jawatankuasa Parti Bandar Raya Ho Chi Minh meminta agar semua jawatankuasa Parti, organisasi Parti, kerajaan, agensi, organisasi, unit dan kawasan setempat sama sekali mencegah sebarang pengurusan yang longgar, pengabaian aset, penyalahgunaan aset, pencerobohan, kemerosotan, kerosakan, pengosongan yang berpanjangan, penggunaan yang tidak cekap atau berlakunya kerugian, pembaziran dan rasuah dalam pengurusan, eksploitasi dan penggunaan dana perumahan awam dan tanah; dan tidak menghalalkan pelanggaran sedia ada dalam pengurusan dan penggunaan aset awam.

Setiausaha parti dan pengerusi Jawatankuasa Rakyat wad, komune, dan zon khas bertanggungjawab sepenuhnya dan secara langsung kepada Jawatankuasa Tetap Jawatankuasa Parti Bandar dan Jawatankuasa Rakyat Bandar Raya Ho Chi Minh untuk pengurusan, eksploitasi, dan penggunaan dana perumahan awam dan tanah di kawasan masing-masing. Di samping itu, mereka mesti memperkukuhkan pemeriksaan di tapak, segera mengesan dan mengendalikan, atau mencadangkan penyelesaian untuk, kes-kes pelanggaran, pembaziran, dan rasuah dalam pengurusan dan penggunaan aset awam.

Menyelesaikan masalah sepenuhnya.

Juga dalam Arahan No. 14, Jawatankuasa Tetap Jawatankuasa Parti Bandar Raya Ho Chi Minh meminta pengukuhan pemeriksaan, pemeriksaan dan penyeliaan terhadap pematuhan terhadap peraturan Parti dan undang-undang Negeri mengenai pengurusan dan penggunaan aset awam.

Pengesanan tepat pada masanya, pencegahan proaktif dan pengendalian yang ketat terhadap pelanggaran, kerugian, pembaziran dan amalan negatif dalam pengurusan, eksploitasi dan penggunaan dana perumahan awam dan tanah; menuntut semula kemudahan perumahan awam dan tanah yang digunakan secara tidak wajar.

Menurut Arahan No. 14, agensi, unit, organisasi dan kawasan tempatan digesa untuk segera menyemak semula sepenuhnya dan tepat dana perumahan awam dan tanah yang sedang diuruskan atau diuruskan sementara, bagi mencari penyelesaian yang muktamad, berkesan dan boleh dilaksanakan. Ini memastikan bahawa dana perumahan awam dan tanah diuruskan, dieksploitasi dan digunakan secara berkesan, telus dan mengikut undang-undang, seperti yang diarahkan oleh Perdana Menteri .

Jawatankuasa Tetap Jawatankuasa Parti Bandar Raya Ho Chi Minh meminta agar kerja ini disiapkan sebelum 30 Jun 2026.

Pada masa yang sama, agensi, unit, organisasi dan kawasan tempatan harus menumpukan perhatian kepada pengendalian kes-kes pelanggaran dan penyalahgunaan secara tegas dan tegas; mentakrifkan dengan jelas tanggungjawab setiap agensi dan unit dalam pengurusan, peruntukan, eksploitasi dan penggunaan setiap harta dan tanah.

Tambahan pula, semak secara proaktif hartanah dan tanah di Bandar Raya Ho Chi Minh yang diuruskan oleh kementerian dan agensi pusat yang digunakan secara tidak cekap, membazir, tidak wajar, atau tidak selaras dengan orientasi perancangan dan pembangunan bandar. Berdasarkan semakan ini, cadangkan kepada Jawatankuasa Tetap Jawatankuasa Parti Bandar dan Jawatankuasa Rakyat Bandar Raya Ho Chi Minh untuk mengesyorkan kepada pihak berkuasa yang berwibawa untuk mempertimbangkan pemindahan atau penyerahannya kepada bandar untuk pengurusan dan eksploitasi mengikut peraturan.

Sumber: https://nld.com.vn/tphcm-yeu-cau-xu-ly-dut-diem-van-de-su-dung-nha-dat-cong-196260603090045587.htm


Komen (0)

Sila tinggalkan komen untuk berkongsi perasaan anda!

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

Hal Ehwal Semasa

Sistem Politik

Tempatan

Produk

Happy Vietnam
Pagoda Dong Suci

Pagoda Dong Suci

Bilik Darjah di Pulau Barat (Kepulauan Spratly)

Bilik Darjah di Pulau Barat (Kepulauan Spratly)

Memelihara khazanah masa.

Memelihara khazanah masa.