(Dan Tri) - Slang tidak sepenuhnya baik atau buruk. Jika digunakan secara sederhana, slanga membantu komunikasi menjadi kurang membosankan, tetapi jika disalahgunakan dan digunakan dalam situasi yang salah, ia akan menjadi tidak masuk akal dan sukar dikawal.
Maklumat di atas telah diberikan oleh Dr. Mouk Khemdy, Universiti Bahasa, Universiti Kebangsaan Laos, pada persidangan antarabangsa "Bahasa dan Budaya Vietnam - Integrasi dan Pembangunan", anjuran Universiti Hanoi dan Universiti Kebangsaan Laos pada 30 Oktober di Hanoi.
"Berbelit lidah" dengan bahasa buatan sendiri
Tidak lama dahulu, akhbar Dan Tri melaporkan mengenai topik bahasa slanga dan "buatan sendiri" yang menular dengan pantas di rangkaian sosial.
"Hong sayang. Saya tidak mengikuti awak tetapi saya meminta untuk mencetak maklumat peribadi awak", ini adalah komen yang tidak disengajakan daripada Gen Z (anak muda yang dilahirkan antara 1997 dan 2012) di media sosial.
Teks asal ayat ini: "Tidak sayang, saya tidak mengikuti awak, saya meminta "in4" - singkatan maklumat atau maklumat, bermaksud maklumat peribadi.
Dapat dilihat daripada ayat biasa, golongan muda telah menggunakan slanga untuk mengubahnya menjadi ayat lain, menjadi trend baharu di rangkaian sosial.

"Hong baby" digunakan secara meluas oleh netizen sebagai cara comel untuk mengatakan "tidak" (Foto: Tue Nhi)
Atau perbualan antara dua pelajar seperti berikut: "Saya tidak tahu, hari ini saya tiba-tiba berasa seperti berpakaian dalam gaya perempuan" - terjemahan: "Saya tidak tahu, hari ini saya tiba-tiba berasa seperti berpakaian dalam gaya perempuan"….
Frasa "buatan sendiri" ini semakin muncul dalam kehidupan. Menurut Dr Mouk Khemdy, frasa slanga semakin popular melalui platform rangkaian sosial seperti TikTok, Facebook, ... dengan menggabungkan banyak aksara, bahasa, simbol atau bercampur dengan bahasa yang berbeza, tanpa mengikut sebarang peraturan.
Slang dalam kalangan anak muda menjadi topik kontroversi kerana semakin ramai yang menyalahgunakannya dalam dokumen pentadbiran, komunikasi mahupun peperiksaan generasi muda.
Khususnya, slanga juga diubah menjadi bahasa dewasa untuk memintas dasar penapisan platform rangkaian sosial.
Menurut kajian dan tinjauan yang Dr Mouk Khemdy dibentangkan dalam laporan "Slang di rangkaian sosial Tik Tok dan Facebook belia Hanoi hari ini", belia Hanoi banyak menggunakan slanga dalam komunikasi harian.
Slang bukan sahaja digunakan dalam bahasa lisan tetapi juga dalam bahasa bertulis, dan biasa digunakan di media sosial.
Dua proses yang mewujudkan slanga
Menurut Dr Mouk Khemdy, terdapat banyak cara untuk mencipta slanga apabila berkomunikasi di Tik Tok dan Facebook.
Menurut hasil penyelidikan pakar ini, sistem penciptaan slanga belia Hanoi terbahagi kepada dua proses utama: proses mencipta slanga dengan menggabungkan perkataan dan proses mencipta slanga oleh ciri khas lain.
Proses ini boleh dibahagikan kepada kategori: penggunaan slanga melalui perubahan ejaan, penggunaan slanga isyarat, penggunaan perkataan yang meniru bunyi semula jadi dan penggunaan simbol dan nombor penggunaan slanga dalam kalangan remaja masa kini.
Contohnya: "Banh beo" ialah slanga dengan menggabungkan perkataan; "Oppa" adalah slanga dengan meminjam daripada bahasa asing; "cua kao" ialah slanga dengan menukar konsonan akhir; "Cam om nhiu" ialah slanga dengan menukar vokal...
"Slang tidak semuanya baik dan tidak semuanya buruk. Jika digunakan dengan sewajarnya dan berhati-hati, slanga boleh menjadikan komunikasi kurang membosankan.
Walau bagaimanapun, jika disalahgunakan dan digunakan dalam konteks yang salah, slanga akan menjadi tidak masuk akal, sewenang-wenangnya dan sukar dikawal.
Oleh itu, saya fikir adalah perlu untuk mengorientasikan golongan muda untuk berkomunikasi ke arah yang positif, dengan cara yang betul, di tempat yang betul dan mengikut piawaian yang betul. Hanya selepas itu khazanah bahasa Vietnam akan menjadi semakin kaya dan cantik,” kata Dr. Mouk Khemdy.
Bengkel ini memberi tumpuan kepada membincangkan isu-isu berikut: Bahasa Vietnam dalam proses integrasi dan pembangunan; budaya Vietnam dalam proses integrasi dan pembangunan; Pertukaran linguistik dan budaya antara bahasa Vietnam dan bahasa lain; Kaedah pengajaran bahasa asing tradisional dan moden; Menyusun bahan pembelajaran dan buku teks untuk mengajar bahasa Vietnam sebagai bahasa asing; Kerjasama antarabangsa dalam penyelidikan dan pengajaran bahasa dan budaya Vietnam; Latihan penterjemah dan jurubahasa.
Menurut Dr Luong Ngoc Minh, Naib Pengetua Universiti Hanoi, dalam tempoh integrasi, bahasa Vietnam juga merupakan alat penting untuk komunikasi dan dialog budaya untuk menyelami kedalaman budaya Vietnam.
"Ini bukan sahaja peluang untuk menghubungkan pakar, saintis , organisasi domestik dan antarabangsa, tetapi juga untuk menyebarkan, memberi inspirasi, dan bersama-sama membina komuniti penyelidik dan guru bahasa dan budaya Vietnam di rantau ini dan di seluruh dunia," kata Dr. Minh.
Sumber: https://dantri.com.vn/giao-duc/trao-luu-tieng-long-ngon-tu-tu-che-cua-gen-z-hieu-sao-cho-dung-20241029225748457.htm

![[Foto] Da Nang: Air surut secara beransur-ansur, pihak berkuasa tempatan mengambil kesempatan daripada pembersihan itu](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761897188943_ndo_tr_2-jpg.webp)


![[Foto] Kongres Emulasi Patriotik Ketiga Suruhanjaya Hal Ehwal Dalam Negeri Pusat](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/30/1761831176178_dh-thi-dua-yeu-nuoc-5076-2710-jpg.webp)

![[Foto] Perdana Menteri Pham Minh Chinh menghadiri Majlis Anugerah Akhbar Kebangsaan ke-5 untuk mencegah dan memerangi rasuah, pembaziran dan negatif](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761881588160_dsc-8359-jpg.webp)



































































Komen (0)