Daripada Kesimpulan No. 91 mengenai pelaksanaan pembaharuan asas dan komprehensif dalam pendidikan dan latihan kepada Resolusi 71 mengenai kejayaan dalam pembangunan pendidikan dan latihan, Politburo menekankan dan menunjukkan tugas dan penyelesaian yang memerlukan sektor pendidikan dan latihan untuk memperkukuh pengajaran dan pembelajaran bahasa asing, secara beransur-ansur menjadikan Bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua di sekolah dan mengajar bahasa-bahasa negara jiran.
Bilangan mata pelajaran yang diajar dalam Bahasa Inggeris akan dinyatakan.
Berdasarkan asas perundangan dan pengalaman praktikal, serta memanfaatkan kelebihan pengajaran dan pembelajaran Bahasa Inggeris di Bandar Raya Ho Chi Minh sejak hampir 20 tahun yang lalu, bandar ini secara beransur-ansur sedang menyediakan pelan tindakan bagi memenuhi keperluan untuk mempunyai sekolah terawal dan paling banyak di seluruh negara yang menggunakan Bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua.
Dr. Nguyen Van Hieu, Pengarah Jabatan Pendidikan dan Latihan Bandar Raya Ho Chi Minh, berkata bahawa banyak negara di seluruh dunia telah berjaya melaksanakan model pendidikan dwibahasa, menjadikan Bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua di sekolah. Berdasarkan pengalaman antarabangsa, menurut Dr. Hieu, beberapa penyelesaian diperlukan untuk melaksanakan model ini.
Ini melibatkan mewujudkan persekitaran yang kondusif untuk pembelajaran dan penggunaan Bahasa Inggeris, menggalakkan pelajar menggunakan Bahasa Inggeris dalam komunikasi harian. Ia juga merangkumi inovasi kaedah pengajaran dan pembelajaran Bahasa Inggeris, dengan memberi tumpuan kepada pembangunan kemahiran komunikasi dan penerapan Bahasa Inggeris dalam situasi dunia sebenar. Tambahan pula, ia bertujuan untuk meningkatkan kualiti guru Bahasa Inggeris dan guru mata pelajaran lain bagi memenuhi keperluan pengajaran Bahasa Inggeris dalam persekitaran bersepadu di peringkat antarabangsa. Akhir sekali, ia menekankan pengukuhan kerjasama antarabangsa dalam pendidikan Bahasa Inggeris, pembelajaran daripada amalan terbaik negara-negara yang telah berjaya membangunkan Bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua di sekolah dan negara-negara yang mempunyai sistem pendidikan lanjutan.

Satu pengajaran bersama seorang guru asing untuk pelajar sekolah rendah di Bandar Raya Ho Chi Minh.
FOTO: DAO NGOC THACH
Para pemimpin Jabatan Pendidikan dan Latihan juga menyatakan bahawa jabatan khusus Jabatan Pendidikan dan Latihan Bandar Raya Ho Chi Minh sedang menyemak kandungan draf kriteria untuk menjadikan Bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua di sekolah. Ini akan menyatakan bilangan mata pelajaran yang diajar dalam Bahasa Inggeris, jumlah masa pelajar menggunakan Bahasa Inggeris, dan beberapa piawaian penilaian... agar sekolah diiktiraf sebagai mempunyai Bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua.
PROGRAM PERINTIS DI 39 SEKOLAH MENENGAH
Berkenaan langkah-langkah persediaan dalam membina pelan tindakan untuk menjadikan Bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua di sekolah, Cik Lam Hong Lam Thuy, Ketua Jabatan Pendidikan Am Jabatan Pendidikan dan Latihan Bandar Raya Ho Chi Minh, menyatakan bahawa Bandar Raya Ho Chi Minh mempunyai banyak kelebihan dalam menjalankan program rintis ini hasil daripada pelaksanaan program dan projek yang berkesan dari darjah 1, seperti Program Bahasa Inggeris yang Dipertingkatkan dari tahun persekolahan 1998-1999, Program Bahasa Inggeris Bersepadu (Projek 5695 - Pengajaran dan pembelajaran matematik, sains dan Bahasa Inggeris yang disepadukan dengan kurikulum Bahasa Inggeris dan Vietnam) dari tahun persekolahan 2014-2015…
Dari situ, Jabatan Pendidikan dan Latihan Bandar Raya Ho Chi Minh telah membangunkan empat langkah pelaksanaan, bermula dengan meningkatkan kualiti pengajaran dan pembelajaran di sekolah; meluaskan persekitaran untuk menggunakan Bahasa Inggeris di luar sekolah; mengaplikasikan teknologi dan transformasi digital; dan merintis program berkualiti tinggi dan model sekolah lanjutan di 39 sekolah menengah, dan kemudian mereplikasi model tersebut.
PELAKSANAAN DALAM 2 FASA
Menurut Cik Tran Thi Dieu Thuy, Naib Pengerusi Jawatankuasa Rakyat Bandar Raya Ho Chi Minh, bandar ini secara beransur-ansur akan menjadikan Bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua di sekolah-sekolah sebelum tahun 2030.
Cik Lam Hong Lam Thuy juga menyatakan bahawa pelan tindakan untuk menjadikan Bahasa Inggeris sebagai bahasa pengantar di sekolah menengah Bandar Raya Ho Chi Minh akan dilaksanakan dalam dua fasa. Fasa 1, tahun persekolahan 2025-2026, akan melibatkan persediaan dan percubaan, termasuk menubuhkan jawatankuasa pemandu peringkat bandar, mengeluarkan garis panduan profesional, kewangan dan kakitangan untuk pelaksanaan, melengkapkan tinjauan dan penilaian komprehensif terhadap situasi semasa, dan membangunkan pelan dan pelan tindakan terperinci untuk setiap sekolah dan kawasan. Ia juga akan mula melaksanakan kursus latihan massa mengenai kemahiran bahasa dan kaedah pengajaran untuk guru, dan memilih dan memulakan proses membangunkan cadangan terperinci untuk sekolah awam percubaan yang melaksanakan program antarabangsa.
Fasa 2 (dari 2027 hingga 2030) melibatkan pelaksanaan dan penilaian yang meluas, diikuti dengan pentauliahan bilik darjah digital seperti yang dirancang. Sekolah rintis yang melaksanakan program antarabangsa akan mula mendaftarkan kohort pertama mereka. Semakan dan penilaian pertengahan penggal akan dijalankan pada akhir tahun 2027 untuk belajar daripada pengalaman dan membuat pelarasan (jika perlu). Semakan dan penilaian akhir yang komprehensif terhadap keputusan projek untuk tempoh 2025-2030 akan diadakan pada akhir tahun 2030.

Bandar Raya Ho Chi Minh mempunyai banyak kelebihan apabila merintis pelaksanaan menjadikan Bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua di sekolah.
Foto: Nhat Thinh
Berdasarkan keputusan awal tempoh 2025-2030, satu pelan untuk fasa seterusnya akan dibangunkan dengan matlamat yang lebih tinggi, bertujuan untuk menjadikan Bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua yang sebenar, digunakan secara meluas dalam pembelajaran, penyelidikan dan kehidupan seharian, seterusnya menyumbang kepada pembinaan Bandar Raya Ho Chi Minh sebagai pusat pendidikan, ekonomi dan kewangan di Asia.
Untuk membuat persediaan bagi projek di atas langkah demi langkah, Cik Tran Thuy An, Pengetua Sekolah Menengah Vo Truong Toan (Wad Saigon), percaya bahawa sekolah awam di Bandar Raya Ho Chi Minh boleh melaksanakan pengajaran bahasa Inggeris mengikut pelan tindakan berdasarkan mekanisme insentif dan sokongan kerajaan untuk guru.
Sekolah menengah pada mulanya boleh mengajar matematik dan sains semula jadi dalam bahasa Inggeris, dengan galakan dan sokongan daripada guru asing. Tambahan pula, untuk menjadikan bahasa Inggeris sebagai bahasa komunikasi di sekolah, peningkatan interaksi antara guru adalah perlu. Pelan tindakan pelaksanaan mungkin mengambil masa 4-5 tahun untuk memastikan bahasa Inggeris diajar sebagai bahasa kedua merentasi semua mata pelajaran.
Syarat dan dasar yang diperlukan
Untuk bergerak ke arah melaksanakan dasar menjadikan Bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua di sekolah, Dr. Nguyen Thanh Binh, Ketua Jabatan Bahasa Inggeris di Universiti Pendidikan Bandar Raya Ho Chi Minh, percaya bahawa keadaan institusi dan dasar perlu dirancang dengan teliti dan jelas agar selaras dengan dasar tersebut. Pada masa yang sama, adalah perlu untuk memastikan penyelarasan antara agensi pendidikan dan sokongan daripada pihak berkuasa tempatan.
Pihak bandar perlu mengeluarkan peraturan yang jelas mengenai pelaksanaan Bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua, menentukan objektif, pelan tindakan pelaksanaan, sekolah rintis dan piawaian yang perlu dicapai dalam setiap peringkat. Peraturan baharu yang jelas diperlukan mengenai piawaian output kemahiran Bahasa Inggeris untuk pelajar di setiap peringkat pendidikan, bagi memastikan kemahiran Bahasa Inggeris yang lebih baik untuk pelajar selepas menamatkan program pendidikan umum.
Bandar Raya Ho Chi Minh perlu membangunkan dasar pengambilan dan latihan guru dengan piawaian khusus, selaras dengan garis panduan baharu untuk pengambilan guru Bahasa Inggeris, termasuk keperluan kelayakan, sijil antarabangsa berprestij (seperti TESOL, CELTA), dan kecekapan mengajar. Pada masa yang sama, dasar diperlukan untuk menggalakkan dan menyediakan sokongan kewangan untuk guru menyertai latihan pengajaran Bahasa Inggeris lanjutan; dasar untuk menggalakkan kerjasama dengan organisasi antarabangsa, institut penyelidikan bahasa dan rakan kongsi asing untuk mengakses kaedah pengajaran Bahasa Inggeris lanjutan, pertukaran guru dan mengemas kini bahan pembelajaran. Bandar ini juga memerlukan dasar untuk merekrut guru asing dan memudahkan penyertaan mereka dalam program pendidikan dwibahasa. Tambahan pula, penyediaan infrastruktur dan sistem teknologi maklumat yang diperlukan adalah penting.
Berkenaan bahan pengajaran, menurut Dr. Binh, ia perlu berkualiti tinggi dan konsisten, memastikan ia memenuhi piawaian antarabangsa dan ciri-ciri khusus Vietnam. Di samping itu, adalah perlu untuk membangunkan bahan tambahan berkualiti tinggi lain seperti buku kerja, bahan pendengaran, dan program video pembelajaran Bahasa Inggeris untuk menyokong pembelajaran pelajar yang komprehensif dan berkala.
Pada masa yang sama, Jabatan Pendidikan dan Latihan Bandar Raya Ho Chi Minh mencadangkan agar Kementerian mengeluarkan projek kebangsaan "Menjadikan Bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua di sekolah secara beransur-ansur" untuk mewujudkan rangka kerja perundangan yang bersatu dan disegerakkan di seluruh negara, mengeluarkan peraturan dan garis panduan khusus mengenai piawaian kecekapan dan rejim kerja untuk guru yang mengajar mata pelajaran lain dalam Bahasa Inggeris; dan membangunkan tahap kakitangan yang sesuai untuk guru Bahasa Inggeris…
Sumber: https://thanhnien.vn/truoc-nam-2030-tphcm-dua-tieng-anh-tro-thanh-ngon-ngu-thu-2-trong-truong-hoc-185250831204641137.htm






Komen (0)