
Veel tegenstrijdige standpunten
Onlangs deelde een ouder zijn of haar mening over het gedicht "Het geluid van ontkiemende zaden" van Tô Hà in het Vietnamese leerboek voor groep 5, en stelde dat het ingewikkeld en moeilijk te begrijpen was. Hierop volgden veel bezwaren op sociale media, waarbij men zich afvroeg waarom dit werk in het leerboek was opgenomen, aangezien het gedicht geen rijm bevat, wat het voor jonge leerlingen moeilijk maakt om te leren. Met name het gebruik van woorden als "neuriën" en "stil ijverig" in het gedicht werd bekritiseerd als ongebruikelijk, zelden voorkomend, moeilijk te lezen en lastig te onthouden.
Kort daarna analyseerden echter diverse dichters, literatuurcritici, onderwijsdeskundigen , auteurs van Vietnamese leerboeken, docenten, enzovoort, de unieke en creatieve aspecten van het gedicht en bevestigden dat het werk absoluut thuishoorde in leerboeken. Met name universitair hoofddocent Bui Manh Hung – hoofdcoördinator van de Curriculumontwikkelingscommissie voor het algemeen onderwijs van 2018 en hoofdredacteur van de leerboekenserie Vietnamese taal en literatuur "Kennis verbinden met het leven" – analyseerde verschillende redenen waarom het gedicht een "controversieel" onderwerp in de publieke opinie werd, waaronder het oppervlakkig lezen van het gedicht zonder het werk volledig te begrijpen voordat er een oordeel werd geveld. Hij wees ook op verouderde opvattingen over poëzie, met name over poëzie zoals die in leerboeken wordt gebruikt.
Volgens velen moet poëzie zich aan strikte rijmregels houden, en als er rijm is, moet het een perfect rijm zijn; poëzie die aan leerlingen wordt onderwezen, moet gemakkelijk te lezen en te begrijpen zijn, en de inhoud moet helder zijn. Bovendien blijven onderwijsconcepten star. Velen willen dat leerlingen van nu alleen de gedichten leren die ze vroeger leerden, ongeacht het feit dat er tegenwoordig veel is veranderd, zoals de voorkeuren van leerlingen voor andere soorten muziek , en hun smaak in kleding en eten is ook veranderd.
Iedereen die deze tekst leest in combinatie met de studiegids in het leerboek, zal direct zien dat het een gedicht is over een klas voor slechthorenden. De zorgvuldig gekozen woorden zijn zeer geschikt om de leerlingen in de klas te beschrijven. Leerlingen uit groep 5 zullen, onder begeleiding en met aanmoediging van hun leerkracht, de unieke en betekenisvolle verzen van het gedicht waarderen, dat een diepgaande humanistische en educatieve waarde heeft. Hierdoor zullen ze empathie en medeleven ontwikkelen voor kansarme kinderen.
Terugkijkend op de afgelopen vijf jaar sinds het Algemeen Onderwijsprogramma van 2018 met de nieuwe leerboeken officieel van start ging, is de publieke opinie herhaaldelijk beroerd door de literaire werken in deze Vietnamese leerboeken. Zo zorgde het gedicht "Pesten" van Nguyen The Hoang Linh, opgenomen in het leerboek Vietnamese taal en literatuur voor de zesde klas uit de reeks "Kennis verbinden met het leven", dagenlang voor controverse. Nieuwe werken roepen gemakkelijk uiteenlopende meningen op, ondanks dat deze literaire teksten vele strenge evaluatierondes hebben doorlopen voordat ze in het curriculum werden opgenomen. Experts wijzen op een van de redenen hiervoor: de "traditionele" opvatting van het onderwijzen van Vietnamese taal en literatuur, die veel mensen ervan weerhoudt nieuwe teksten direct te accepteren, vooral gedichten met flexibele rijm- en ritmestructuren die afwijken van de gedichten die ze al kenden en bestudeerden in eerdere leerboeken.
De uitdagingen waar leerkrachten en scholen voor staan.
Met als doel het vernieuwen van het literatuuronderwijs, zoals de onderwijssector heeft bepaald, vereist het Ministerie van Onderwijs en Training dat de lesstof uit leerboeken niet langer wordt gebruikt voor literatuurtoetsen voor leerlingen in de onder- en bovenbouw van het voortgezet onderwijs, met ingang van het schooljaar 2024-2025. Dit is bedoeld om een einde te maken aan de situatie waarin leerlingen alleen lessen uit hun hoofd leren of inhoud kopiëren uit beschikbare materialen.
Het beleid is duidelijk, maar de praktische uitvoering ervan zal op moeilijkheden stuiten, omdat niet alle docenten geschikte teksten kunnen vinden om in hun toetsen op te nemen. Met name om overlapping van toetsen tussen klassen binnen hetzelfde leerjaar en tussen verschillende schooljaren te voorkomen, zullen docenten constant nieuwe teksten moeten vinden om de toetsen te vernieuwen. Dit is duidelijk een aanzienlijke uitdaging die van docenten voldoende professionele competentie vereist om de juiste materialen te beoordelen en nauwkeurig te selecteren, evenals toewijding aan hun vak. Zoals universitair hoofddocent Bui Manh Hung aangaf, kunnen slechts enkele teksten, vaak literaire teksten, waarover verschillende meningen bestaan, al tot een publieke verontwaardiging leiden. Hoe nieuwer het werk (of het nu recent is geschreven of weinig bekend is bij het publiek), hoe groter de kans dat het tegenstrijdige beoordelingen oproept.
Tegenwoordig zijn er online volop bronnen beschikbaar, maar te midden van deze overvloed aan informatie is het niet eenvoudig om teksten te selecteren die daadwerkelijk aansluiten bij het doel en de eisen van een toets. Een enkele fout, zoals het kiezen van een tekst die te lang of te moeilijk is voor de leerlingen, kan aanzienlijke problemen veroorzaken. Om dergelijke valkuilen te vermijden, stelt de heer Tran Van Toan, hoofd van de afdeling Literatuur (Nationale Hogeschool voor Hoogbegaafden in Hue), voor om de lerarenopleiding te versterken in de vaardigheden van het selecteren van lesmateriaal, het formuleren van vragen en het stellen van precieze en passende vragen die aansluiten bij de culturele normen en eisen van het Ministerie van Onderwijs en Training. Bovendien moeten scholen prioriteit geven aan het periodiek herzien van toetsen, om te voorkomen dat iedereen zomaar wat aan het doen is, wat gemakkelijk tot betreurenswaardige fouten kan leiden.
Volgens mevrouw Nguyen Thi Van Hong, directeur van de Chuong Duong middelbare school (district Hoan Kiem, Hanoi), moeten docenten bij het selecteren van lesmateriaal buiten de leerboeken over de nodige vaardigheden beschikken om het gebruikte materiaal volledig te begrijpen. De schoolleiding en vakgroepen moeten het selectieproces nauwlettend in de gaten houden om ervoor te zorgen dat het materiaal accuraat is. Een mogelijke aanpak is dat, als de school leerboek A kiest voor het onderwijs, ze materiaal uit leerboek B kunnen selecteren voor examenvragen om de pedagogische nauwkeurigheid en correcte formulering te waarborgen. Bovendien kan er divers materiaal worden geselecteerd uit officiële literaire werken. Bijvoorbeeld, bij het behandelen van het werk "Southern Forest Land" kunnen docenten fragmenten gebruiken uit andere werken die niet in het leerboek zijn opgenomen. Mevrouw Hong is van mening dat deze aanpak helpt om de selectie van onnauwkeurig materiaal te verminderen.
Bron: https://daidoanket.vn/can-trong-voi-ngu-lieu-ngoai-sach-giao-khoa-10292377.html






Reactie (0)