Om doelen te bereiken heb je doorzettingsvermogen en een goede voorbereiding nodig.
"Het verbeteren van de taalvaardigheid van leerlingen en het geleidelijk aan tot tweede taal maken van Engels op school" is een van de negen kerntaken volgens Conclusie nr. 91-KL/TW van 12 augustus 2024 van het Politburo om fundamentele en alomvattende innovaties in onderwijs en opleiding te creëren, die voldoen aan de eisen van industrialisatie en modernisering in de context van een socialistisch georiënteerde markteconomie en internationale integratie. Dit beleid wordt verder geconcretiseerd door Besluit 2371/QD-TTg van 27 oktober 2025 van de premier, waarin het project "Het Engels tot tweede taal maken op school voor de periode 2025-2035, met een visie tot 2045" wordt goedgekeurd.
Dit is een kwestie van publieke zorg, omdat het geleidelijk introduceren van Engels als tweede taal op scholen niet alleen direct verband houdt met de kwaliteit van het onderwijs , maar ook van invloed is op het internationale integratievermogen van de jonge generatie. De implementatie van dit beleid vereist een synchrone voorbereiding van programma's, docenten, faciliteiten, leermaterialen en de leeromgeving, om ervoor te zorgen dat Engels regelmatig wordt gebruikt in de leer- en leefactiviteiten van de school.

In termen van het concept van een tweede taal in de taalkunde is het een taal die iemand leert of verwerft na het beheersen van zijn of haar moedertaal. Het leren van een tweede taal gaat niet alleen over het onthouden van woordenschat en grammaticale structuren, maar omvat ook het ontwikkelen van communicatie, cultureel en taalkundig bewustzijn. In veel meertalige landen (zoals Singapore, de Filipijnen, Canada, India, enz.) spelen tweede talen een belangrijke rol in formeel onderwijs, internationale handel en culturele integratie.
Om Engels een volwaardige tweede taal op school te laten worden, moet Engels daarom niet alleen de gebruikelijke rol van vak spelen, maar ook breed worden gebruikt – in het leren, het leven en de dagelijkse communicatie tussen docenten en leerlingen. Het is een lange weg die zorgvuldig moet worden gepland en nu in de praktijk moet worden gebracht.
Op het gebied van Engelstalige trainingen wereldwijd is Engels als tweede taal (ESL of TESL) een term die verwijst naar het gebruik of leren van Engels door niet-moedertaalsprekers in een Engelstalige omgeving (ook bekend als Engels voor anderstaligen). Deze omgeving kan een land zijn waar Engels de moedertaal is (bijv. het Verenigd Koninkrijk, Australië, de VS) of een land waar Engels een belangrijke rol speelt in het sociale leven (bijv. India, Nigeria). Deze term verwijst ook naar gespecialiseerde lesmethoden die zijn ontworpen voor mensen van wie Engels niet de moedertaal is. Daarnaast wordt ESL ook begrepen als educatieve programma's die individuen, met name kinderen, ondersteunen bij het leren communiceren en verwerven van kennis in het Engels, terwijl ze toch hun moedertaal behouden. Deze programma's zijn vooral belangrijk voor kinderen die het risico lopen hun moedertaalvaardigheden te verliezen terwijl ze zich aanpassen aan een nieuwe Engelstalige omgeving.

Enkele populaire ESL-methoden die in veel landen over de hele wereld worden gebruikt, zijn: communicatieve taalmethode, visueel-linguïstische methode, op inhoud gebaseerde leermethode, op project gebaseerde leermethode, software-technologie leermethode, grammatica-vertaalmethode...
Om het beleid om Engels de tweede taal te maken op scholen effectief te implementeren, is het daarom noodzakelijk om over een passend stappenplan te beschikken en tegelijkertijd het onderwijzend personeel, het curriculum en de leeromgeving voor vreemde talen goed voor te bereiden.
Quang Ninh implementeert proactief
Met de kenmerken van een snel en levendig economisch, cultureel en sociaal ontwikkelingsgebied, met name bekend om het wereldnatuurerfgoed van Halongbaai en Yen Tu, is er de afgelopen jaren veel geïnvesteerd in het lesgeven en leren van Engels binnen het nationale onderwijssysteem van de provincie. De interesse in Engels in Quang Ninh groeit ook mee met de ontwikkeling van de lokale toeristische sector en de toenemende leerbehoeften van de jonge generatie.
Sinds 2023 implementeert Quang Ninh actief het project "Verbetering van de kwaliteit van het vreemdetalenonderwijs en -onderwijs in het algemeen onderwijssysteem van de provincie Quang Ninh voor de periode 2023-2025". Als gevolg hiervan zijn de meeste projectdoelen en -doelstellingen behaald en overtroffen. De meeste onderwijsinstellingen hebben Engels als eerste vreemde taal gekozen. Tot nu toe heeft 100% van de onderwijsinstellingen de eerste vreemde taal - Engels - onderwezen en geleerd, conform de routekaart voor de implementatie van het algemeen onderwijsprogramma van 2018.
In de periode 2023-2025 heeft de provincie meer dan 2700 leraren vreemde talen opgeleid en ondersteund. De meeste leraren hebben actieve lesmethoden toegepast bij het lesgeven en leren van vreemde talen, waardoor leerlingen gemotiveerd zijn om te studeren. De resultaten van de nationale examens voor excellente leerlingen in vreemde talen zijn in kwantiteit en kwaliteit toegenomen. Tussen 2021 en 2025 steeg het percentage leerlingen dat nationale prijzen won ten opzichte van het totale aantal leerlingen dat een Engels examen aflegde van 37,5% naar 90%. De gemiddelde score voor het vak Engels bij het eindexamen van de middelbare school in Quang Ninh in 2025 bereikte 5459 - een derde plaats van de 34 provincies en steden in het hele land.

Er wordt geïnvesteerd in faciliteiten, scholen zorgen voor minimale voorwaarden voor het onderwijzen en leren van vreemde talen, veel scholen worden uitgerust met leslokalen voor vreemde talen, slimme klaslokalen en toepassingen in de informatietechnologie, waardoor de kwaliteit van het onderwijzen en leren van vreemde talen wordt verbeterd.
Naast het doel om de kwaliteit van het lesgeven en leren van Engels te verbeteren op basis van de beoordeling van scores, is het ook erg belangrijk om een omgeving te creëren waarin Engels kan worden toegepast en gebruikt in het leren, het leven en de dagelijkse communicatie tussen docenten en studenten. Zo wordt de balans tussen theorie en praktijk gewaarborgd.
Volgens de heer Trinh Dinh Hai, adjunct-directeur van het Ministerie van Onderwijs en Vorming, hebben scholen in de provincie, om Engels een meer gangbare taal te maken, naast het promoten van de sterke punten van trainingsprogramma's voor examens volgens het curriculum, ook aandacht besteed aan het creëren van een vreemdetaalomgeving waarin leerlingen de mogelijkheid hebben om deel te nemen aan nuttige en interessante speeltuinen, zich te uiten en communicatievaardigheden te oefenen. Wedstrijden georganiseerd door het Ministerie van Onderwijs en Vorming trekken een groot aantal leerlingen in de provincie, zoals de wedstrijd "Voor Quang Ninh om goed in Engels te zijn" voor basisschoolleerlingen, de Engelse Clubwedstrijd voor middelbare scholieren en de Engelse Debatwedstrijd voor middelbare scholieren. Onderwijsinstellingen organiseren actief activiteiten om een vreemdetaalomgeving te creëren: Engels Festival, Engels Debat, Toerismeambassadeur Quang Ninh, Golden Bell, uitwisselingen tussen scholen met Engelse Clubs...

De Engelse leeromgeving is ook uitgebreid met de deelname van meer dan 160 centra voor vreemde talen, wat bijdraagt aan de ontwikkeling van de beweging voor het onderwijzen en leren van vreemde talen en de taalvaardigheid van leerlingen in de provincie verbetert. Centra hebben actief Engelse producten geïmplementeerd volgens internationale normen, zoals de Cambridge Starters-Movers-Flyer-certificaten voor basisschoolleerlingen, KET-PET voor middelbare scholieren en IELTS, SAT en PTE voor middelbare scholieren en universiteitsstudenten.
Hij zei ook dat het ministerie van Onderwijs en Opleiding heeft voorgesteld dat het Provinciaal Volkscomité aandacht blijft besteden aan en de beste omstandigheden creëert voor de geleidelijke uitvoering van het plan om in de komende periode Engels als tweede taal in te voeren, en tegelijkertijd de relevante afdelingen, afdelingen en sectoren opdracht geeft om actief te coördineren bij de uitvoering van de taken van het Vreemde Talenproject.
De implementatie van het project zal waarschijnlijk effectief zijn in stedelijke gebieden waar de beweging voor het leren van Engels zich sterk heeft ontwikkeld en waar de omstandigheden beter zijn op het gebied van faciliteiten, ondersteunende technologie en onderwijzend personeel. De verschillen in de kwaliteit van het lesgeven en leren van Engels tussen regio's blijven echter een grote uitdaging. Er zijn synchrone oplossingen nodig voor lerarenopleidingen, apparatuur, leermiddelen en lesmethoden om deze kloof te dichten.

Volgens mevrouw Nguyen Bich Phuong, docent aan de Minh Chau Secondary School in de Van Don Special Zone, is het lesgeven en leren van vreemde talen op het eiland niet echt praktisch vanwege de afgelegen omstandigheden. Bovendien hebben de leerlingen zelf, vooral de leerlingen van middelbareschoolleeftijd, niet genoeg tijd om te studeren, omdat ze hun familie moeten helpen met toeristische diensten. Zelfs op de basisschool zijn er slechts drie lessen Engels per week, elk 35 minuten lang, waardoor de tijd die leerlingen nodig hebben om met deze taal in aanraking te komen, vrij beperkt is. Het is ook een grote inspanning van de docenten Engels om ervoor te zorgen dat het programma de leerboeken volgt.
Gezien de vele zorgen van een docent en de toewijding aan de leerlingen, stelden mevrouw Phuong en haar collega's de school echter voor om aanvullende studieprogramma's te organiseren voor buitenlandse toeristen op het eiland en organiseerden ze spelshows en Engelse presentaties over praktische onderwerpen. Interessant genoeg waren de toeristen zeer bereid om met haar aan deze lessen en programma's deel te nemen.
Mevrouw Bich Phuong zei: "Om de lessen effectief te maken, zullen leraren van tevoren lesplannen opstellen, met 'niet-professionele onderwijsassistenten' overleggen over de communicatiecultuur met hun leerlingen en de belangrijkste taken in de klas begeleiden, zoals uitspraak, vragen stellen, spelletjes spelen of woordenschat en grammatica op een eenvoudige manier uitleggen. De toeristen zelf kunnen Engels, maar niet iedereen heeft de vaardigheden om kennis over te brengen en de psychologie van leerlingen te begrijpen."

Dit kan worden beschouwd als een goed initiatief van docenten Engels en scholen in het eilandgebied om proactief stap voor stap een Engelstalige omgeving voor studenten te creëren, voordat er meer specifieke plannen voor de sector en de regio worden gemaakt om ervoor te zorgen dat deze trainingscoördinatieactiviteiten op de lange termijn effectief zijn. Daarnaast moeten Engelse trainingsprogramma's als tweede taal synchroon worden aangeboden om aan te sluiten bij de identiteit van de Quang Ninh-bevolking in Vietnam, en niet alleen de volledige normen van andere landen volledig toepassen of simuleren.
Het is duidelijk dat de implementatie van het project om Engels een tweede taal te maken een lange weg is, die doorzettingsvermogen en systematische implementatie vereist, van beleid, docenten, programma's, faciliteiten tot leeromgeving, maar ook de deelname van vele andere gebieden zoals cultuur, maatschappij... Het proces van implementatie van het project "Verbetering van de kwaliteit van het onderwijzen en leren van vreemde talen in het algemene onderwijssysteem van de provincie Quang Ninh in de periode 2023-2025" heeft een solide basis gelegd voor Quang Ninh en tegelijkertijd de nodige voorwaarden geschapen voor de volgende ontwikkelingsstappen.
Bron: https://baoquangninh.vn/chia-khoa-mo-canh-cua-hoi-nhap-quoc-te-sau-rong-3385070.html






Reactie (0)