Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

De eerste vertaalwedstrijd voor Vietnamese en Chinese literatuur, aantrekkelijke prijzen

De eerste Vietnamees-Chinese literatuurvertaalwedstrijd ging officieel van start, waaraan studenten, universitaire studenten en freelancevertalers konden deelnemen.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên22/09/2025

In het kader van de evenementenreeks "De eerste Vietnam-China literatuuruitwisseling in 2025" hebben het Chinese consulaat-generaal in Ho Chi Minhstad, Chi Culture Joint Stock Company (Chibooks) in samenwerking met de Ho Chi Minhstad Universiteit voor Vreemde Talen en Informatietechnologie (HUFLIT), de Universiteit voor Buitenlandse Studies in Peking (Vietnam Research Center) en partners de lancering aangekondigd van de eerste Vietnam-China literatuurvertaalwedstrijd.

 - Ảnh 1.

De eerste Vietnamees-Chinese literatuurvertaaltest kan worden ingediend tussen vandaag (22 september 2025) en 10 november 2025. Kandidaten scannen de QR-code om zich voor de test te registreren.

FOTO: Organisatiecomité

De wedstrijd staat open voor studenten die Chinees studeren in Vietnam en die goed zijn in Vietnamees-Chinees vertalen; studenten die Vietnamees studeren in China; Vietnamese studenten die in China studeren en freelance vertalers die goed zijn in Vietnamees-Chinees vertalen (met minder dan 3 jaar vertaalervaring en die minimaal 1 boek hebben vertaald).

Deelnemers kiezen ervoor om typisch hedendaagse Vietnamese en Chinese gedichten of korte verhalen (maximaal 1000 woorden) te vertalen uit de door het organiserend comité verstrekte lijst met werken. De inzendingen worden beoordeeld op nauwkeurigheid, coherentie en literaire kwaliteit.

De inzendingen worden geplaatst op de websites, sociale netwerken... van universiteiten, afdelingen die deelnemen aan de organisatie van de wedstrijd, op de websites van de Chinese Writers Association en de Ho Chi Minh City Writers Association.

De jury bestaat uit bekende schrijvers en vertalers uit Vietnam en China, professoren en artsen die Vietnamees en Chinees doceren en die deel uitmaken van het organiserend comité.

Promotie van Vietnamese en Chinese literatuur

De inzendingsperiode loopt van vandaag (22 september 2025) tot en met 10 november 2025. De prijsuitreiking vindt naar verwachting plaats op 21 november 2025 bij HUFLIT en de Beijing Foreign Studies University (online en fysiek gecombineerd). Het organisatiecomité zal de winnaars 2 eerste prijzen, 4 tweede prijzen, 4 derde prijzen en 10 troostprijzen met aantrekkelijke prijzen toekennen.

Hiervan ontvangt de winnaar, samen met 2 eerste prijzen, 6 miljoen VND/prijs in elke categorie Vietnamees - Chinees en Chinees - Vietnamees vertaling.

 - Ảnh 2.

De Chinese Muur

FOTO: WIKI

2 tweede prijzen (4 miljoen VND/prijs) voor Chinese studenten met Vietnamees als hoofdvak. 1 tweede prijs (4 miljoen VND/prijs) voor Vietnamese studenten met Chinees als hoofdvak. 1 tweede prijs (3 miljoen VND/prijs) voor Vietnamese middelbare scholieren met Chinees als hoofdvak.

1 derde prijs (2 miljoen VND) voor een Chinese student in de categorie Chinees-Vietnamese vertaling. 1 derde prijs (2 miljoen VND) voor een Vietnamese student met Chinees als hoofdvak in de categorie Vietnamees-Chinese vertaling. 1 derde prijs (1 miljoen VND) voor een Vietnamese middelbare scholier met Chinees als hoofdvak. En 10 troostprijzen (elk ter waarde van 500.000 VND).

De Vietnam-China Literatuurvertaalwedstrijd is een activiteit ter ere van de 75e verjaardag van de diplomatieke betrekkingen tussen Vietnam en China. De wedstrijd creëert een academische speeltuin voor studenten, internationale studenten en de gemeenschap met een passie voor literatuur en taal. De wedstrijd draagt ​​bij aan het verbeteren van literaire vertaalvaardigheden, het bevorderen van kennis en liefde voor de literatuur van beide landen en draagt ​​bij aan de promotie van het imago en de positie van de Vietnamees-Chinese literatuur in binnen- en buitenland.

Sponsor, organisator en coördinator van de wedstrijd

Organisator - sponsor: Consulaat-Generaal van China in Ho Chi Minhstad, Chi Culture Joint Stock Company.

Medeorganisatoren: Ho Chi Minh City University of Foreign Languages ​​​​and Information Technology (HUFLIT); Beijing University of Foreign Studies (Vietnam Studies Center).

Coördinerende eenheden: Ho Chi Minh City Writers Association, Chinese Writers Association, Chinese Literature Reading Club in Vietnam.

Bron: https://thanhnien.vn/cuoc-thi-dich-van-hoc-viet-trung-lan-1-giai-thuong-hap-dan-185250922163101312.htm


Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

De geest van het Midherfstfestival behouden door middel van de kleuren van de beeldjes
Ontdek het enige dorp in Vietnam in de top 50 van mooiste dorpen ter wereld
Waarom zijn rode vlaglantaarns met gele sterren dit jaar populair?
Vietnam wint muziekwedstrijd Intervision 2025

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

No videos available

Nieuws

Politiek systeem

Lokaal

Product