Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Lees opnieuw "Vragen en antwoorden over Vietnamees onderwijs"

Việt NamViệt Nam16/11/2023


Te midden van de drukke activiteiten ter ere van de Dag van de Vietnamese Leraar, nam ik even de tijd om een ​​paar boeken over het lerarenberoep te herlezen. Ik sloeg "Vragen en antwoorden over het Vietnamese onderwijs " weer open. De boekenreeks bestaat uit twee delen, samengesteld door auteur en journalist/dichter Le Minh Quoc, eerder uitgegeven door Tre Publishing House.

Enkele inhoudsopgaven van het boek

In het voorwoord van deel 1 stelde de uitgeverij het volgende: "Als we in welk tijdperk dan ook getalenteerde mensen willen selecteren om het land te helpen, is er geen betere manier dan te zorgen voor onderwijs voor iedereen en het organiseren van eerlijke examens."

upload_2023-7-27_15-52-40.png

"Vragen en antwoorden over het Vietnamese onderwijs" is opgebouwd in de geest van: het ontwikkelingsproces van het onderwijs in ons land, van de periode van de Chinese overheersing tot de vroege jaren van de 21e eeuw. Deel 1 eindigt in 1919. Dat was het jaar waarin de Nguyen-dynastie het laatste doctoraalexamen organiseerde en een einde maakte aan het examensysteem van het feodale onderwijs in Vietnam. Deel 2 begint vanaf de tijd dat de Franse kolonialisten, na hun invasie in ons land, het Frans-Vietnamese onderwijssysteem invoerden tot na de Augustusrevolutie, toen ze begonnen over te stappen op een nieuw onderwijssysteem.

Door de indeling van de inhoud van de twee boeken kunnen lezers zich gemakkelijk een beeld vormen van de twee onderwijssystemen. Het onderscheid is te zien aan de Chinese karakters en de nationale taal. Dit zijn de officiële schriften die worden gebruikt bij de keizerlijke examens.

Twee boeken bevatten 182 vragen en antwoorden over verschillende onderwerpen over Vietnamees onderwijs. Boek 1: 90 vragen, boek 2: 92 vragen.

De auteur van dit boek heeft veel moeite gedaan om oude documenten over het Vietnamese onderwijs te herlezen, die door vele mensen van vorige generaties zijn samengesteld. Daarnaast bevat het boek een verzameling oude foto's, illustraties van onderwijsactiviteiten uit het verleden, examenscholen, omslagen van schoolboeken uit het verleden, foto's van president Ho Chi Minh die in 1958 de leraren en leerlingen van de Chu Van An School bezocht en met hen sprak, foto's van typische leraren en culturele figuren, en foto's van activiteiten van Vietnamese leerlingen in verschillende periodes op verschillende scholen.

De auteur wil graag een samenvatting geven van de inhoud van de twee boeken:

1. Het examen markeerde de aanwezigheid van Vietnamese keizerlijke examens in het feodale onderwijssysteem: in 1075 stelde koning Ly Nhan Tong het eerste Tam Truong Confucianistische examen in om intelligente en goed opgeleide mensen te selecteren om mandarijn te worden. Het examensysteem kreeg regels en orde in 1232 toen koning Tran Thai Tong het Thai Hoc Sinh-examen organiseerde, wat resulteerde in het Tam Giap-examen. Vanaf 1239 besloot de koning het Hoi-examen elke zeven jaar te organiseren.

2. Met betrekking tot de inhoud van de reden waarom oude studenten Confucianisten werden genoemd, bevat het boek een passage: "Culturalist Pham Quynh legt het als volgt uit: "De naam Confucianist verwijst niet alleen naar geletterde mensen die de Confucianistische leringen bestuderen; het verwijst ook naar een klasse in de samenleving, dat wil zeggen, de hogere klasse van intellectuelen in het land...".

3. Over de feodale examenregels vermeldde het boek: "Vroeger waren kandidaten die de examenzaal betraden gebonden aan de strikte en strenge regels van de 'schoolregels' - voorschriften over hoe het examen moest worden afgelegd. Enkele van de regels kunnen worden genoemd: 'Strikt taboe' betekent dat er geen woorden mogen worden gebruikt die verband houden met de naam van de koning; 'licht taboe' betekent dat namen van mensen die grootmoeder, moeder of voorouders van de koning zijn, mogen worden vermeden. Als een kandidaat een 'licht taboe' begaat, wordt hij geboeid en enkele dagen blootgesteld aan de zon en levenslang uitgesloten van deelname aan het examen; als hij een 'licht taboe' begaat, wordt de kandidaat niet alleen gevangengezet, maar worden ook de leraren, leraressen en schoolinspecteurs die hem lesgaven, berispt en gedegradeerd."

4. In 1070 gaf koning Ly Thanh Tong opdracht tot de bouw van de Tempel van de Literatuur in Thang Long. In 1076 gaf koning Ly Nhan Tong opdracht de Tempel van de Literatuur uit te breiden tot de Keizerlijke Academie, waar prinsen en hooggeplaatste mandarijnen konden studeren. Dit kan worden beschouwd als de eerste universiteit van ons land.

5. Over de titel Trang Nguyen: In 1232 opende koning Tran Thai Tong het Thai Hoc Sinh-examen en verdeelde de geslaagde kandidaten in Tam Giap: De Nhat, De Nhi en De Tam Giap. In 1246 opende de Tran-dynastie het Dai Ti-examen en herrangschikte de Tam Giap: het niveau van De Nhat Giap bestond uit Tam Khoi: Trang Nguyen, Bang Nhan en Tham Hoa. De eerste Trang Nguyen van ons land was Nguyen Quan Quang, afkomstig uit de gemeente Tam Son, district Dong Ngan (nu het dorp Tam Son, district Tien Son, Bac Ninh ).

6. Het eerste confucianistische examen in ons land was het At Mao-examen (1075) onder het bewind van koning Ly Nhan Tong en het laatste examen was het Ky Mui-examen (1919) onder het bewind van koning Khai Dinh. Zo bleef het examensysteem van het feodale onderwijssysteem van Vietnam 844 jaar bestaan, met in totaal 185 examens, waarbij 2898 mensen slaagden voor de keizerlijke examens, waaronder 46 Trạng Nguyên, 48 Bằng Nhậm en 76 Thám Hoa, 2462 Tiến Sĩ en 266 Phó Bảng.

7. De beroemde verzameling Vietnamese literatuurboeken die tijdens de Franse koloniale periode in de eerste helft van de 20e eeuw uniform op Vietnamese scholen werden gebruikt, was de verzameling Vietnamese literatuurboeken die werd samengesteld door de docenten Tran Trong Kim, Nguyen Van Ngoc, Dang Dinh Phuc en Do Than in opdracht van het Franse ministerie van Onderwijs in Indochina.

8. Een van de belangrijke en opmerkelijke gebeurtenissen in het Vietnamese onderwijssysteem tijdens de Franse koloniale periode was de oprichting en werking van de Nationale Taalvoortplantingsvereniging, eerst in Hanoi, in 1938. Het doel van de vereniging was om mensen te leren lezen en schrijven in de nationale taal. Bij de oprichting bestond het voorlopige bestuur van de vereniging uit de heer Nguyen Van To (voorzitter), de heer Bui Ky (vicevoorzitter), de heer Phan Thanh (secretaris) en diverse andere leden. De invloed van de Nationale Taalvoortplantingsvereniging strekte zich uit naar vele provincies in het noorden en zelfs naar de centrale en zuidelijke regio's.

9. President Ho Chi Minh, de geliefde leider van onze natie, besteedde veel aandacht aan de zaak van het onderwijs. Op de eerste openingsdag van de Democratische Republiek Vietnam in het schooljaar 1945-1946 schreef hij een brief aan leerlingen in het hele land. En op 15 oktober 1968, in zijn laatste brief aan kaderleden, leraren, personeel en leerlingen op alle niveaus ter gelegenheid van de opening van het schooljaar 1968-1969, bevestigde hij: "Onderwijs is erop gericht opvolgers op te leiden voor de grote revolutionaire zaak van onze Partij en ons volk. Daarom moeten alle sectoren, alle niveaus van de Partij en lokale overheden meer aandacht besteden aan deze zaak, moeten ze scholen in alle opzichten verzorgen en onze onderwijszaak naar nieuwe ontwikkelingsstappen stuwen."

10. Op 26 april 1986 vaardigde de regering decreet nr. 52/HDBT uit betreffende de toekenning van de titels van Volksleraar en Verdienstelijk Leraar. Deze adellijke titel wordt elke twee jaar op 20 november vastgesteld en bekendgemaakt.

Op 19 mei 1995 vaardigde de minister van Onderwijs en Vorming besluit nr. 1707/GD-DT uit betreffende de uitreiking van de medaille "Voor de zaak van het onderwijs". Deze medaille wordt jaarlijks uitgereikt ter erkenning van de bijdragen van hen die op velerlei wijze hebben bijgedragen aan de zaak van onderwijs en vorming.

11. Over de organisatie van 20 november in Vietnam vermeldde het boekje: Op 20 november 1958 werd de eerste Internationale Charterdag voor Leraren gehouden in het noorden van ons land; daarna werd deze gehouden in de bevrijde gebieden in het zuiden. Sinds de hereniging van het land wordt 20 november op grote schaal gevierd en geleidelijk aan een waardevolle traditie om leraren te eren. Op 28 september 1982 vaardigde de Raad van Ministers Besluit nr. 167/HDBT uit, waarmee 20 november jaarlijks werd uitgeroepen tot Dag van de Leraren in Vietnam.

Het boek bevat ook nog veel meer informatie over onderwijs en opleiding.

Sommige dingen achtergelaten

Door "Vragen en antwoorden over het Vietnamese onderwijs", samengesteld door journalist en dichter Le Minh Quoc, opnieuw te lezen, krijgen lezers een systematisch overzicht van het Vietnamese onderwijssysteem, van de feodale periode tot de jaren na de Augustusrevolutie, en vervolgens na de hereniging van het land tot het begin van de 21e eeuw. Vervolgens krijgen lezers een overzicht van enkele prestaties van het Vietnamese onderwijs door de geschiedenis heen.

Er zijn vooral nog steeds veel lerenden, van alle leeftijden, die waarde hechten aan leren in combinatie met praktijkervaring en vervolgens jarenlang aan het werk gaan, voor zichzelf zorgen en anderen helpen.

Onderwijs is altijd een belangrijke zaak van het land geweest. Daarom verwacht elk Vietnamees gezin altijd dat degenen die verantwoordelijk zijn voor deze zaak, in verschillende posities, van managers op alle niveaus tot leraren die rechtstreeks lesgeven aan leerlingen, zich met hart en ziel inzetten voor hun werk en echt effectief werken, zodat generaties leerlingen het beste onderwijs kunnen genieten, de meest wetenschappelijke kennis kunnen opdoen en wat ze op school hebben geleerd, op een nuttige manier kunnen toepassen in het leven, aansluitend op de ontwikkeling van de samenleving.


Bron

Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Het vredige gouden seizoen van Hoang Su Phi in het hooggebergte van Tay Con Linh
Dorp in Da Nang in de top 50 mooiste dorpen ter wereld 2025
Het lantaarnambachtsdorp ontvangt tijdens het Midherfstfestival veel bestellingen. Zodra de bestellingen zijn geplaatst, wordt er direct actie ondernomen.
Precair slingeren op de klif, zich vastklampen aan de rotsen om zeewierjam te schrapen op het strand van Gia Lai

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

No videos available

Nieuws

Politiek systeem

Lokaal

Product