Veel Vietnamese internationale studenten helpen de Japanse politie bij het identificeren van content op sociale media die verband houdt met illegale activiteiten. Dit initiatief wordt uitgevoerd in de prefectuur Saitama.
Vietnamese internationale studenten bieden zich vrijwillig aan om de "cyberpatrouille" van de Japanse politie te ondersteunen.
SCREENSHOT VAN ASAHI SHIMBUN
De Asahi Shimbun meldde op 1 december dat veel Vietnamese studenten die in het buitenland studeren zich vrijwillig aanmelden om met de politie in de prefectuur Saitama (Japan) samen te werken bij het identificeren van misdaadgerelateerde inhoud die op sociale media wordt geplaatst, waarbij vaak straattaal wordt gebruikt om geen aandacht te trekken.
Volgens de wetshandhavingsinstanties is dit het eerste initiatief in zijn soort dat in Japan is geïmplementeerd. Het programma heeft geleid tot waarschuwingen voor meer dan 100 berichten, waarvan er vervolgens vele zijn verwijderd.
"Ik wil via deze activiteit bijdragen aan de vermindering van criminaliteit," aldus VTHien, lid van de Foreign Resident Cyber Security Volunteers (FRCV)-groep.
Tijdens hun pauzes op de Tokyo Nichigo Academy in Saitama zetten Hien en LTNa (beiden 19 jaar oud) zich vaak vrijwillig in. Ze zoeken naar trefwoorden die vaak worden gebruikt bij illegale activiteiten in Facebookgroepen die veel bezocht worden door Vietnamezen in Japan.
Volgens de politie gebruiken veel berichten op sociale media straattaal of afkortingen om de Japanse autoriteiten te omzeilen. In sommige berichten wordt het woord 'kopen' gebruikt in plaats van 'kopen', terwijl in andere 'blx' staat in plaats van 'rijbewijs'.
Er wonen ongeveer 40.000 Vietnamezen in Saitama, waarmee ze na de Chinese gemeenschap de op één na grootste buitenlandse gemeenschap in de regio vormen.
De politie ontdekte dat verschillende personen via sociale media informatie uitwisselden over de verkoop van bankrekeningen, drugstransacties en illegale activiteiten. Volgens de politie maakte het gebruik van afkortingen en internetjargon het voor Japanse vertalers moeilijk om berichten met betrekking tot criminele activiteiten te herkennen.
Daarom rekruteerden ze netwerkpatrouillemedewerkers van taalscholen en beroepsscholen in de provincie waar Vietnamese studenten studeerden. Ongeveer 20 Vietnamees sprekende studenten en medewerkers van 3 organisaties sloten zich aan bij FRCV.
Tijdens een proefperiode van een jaar, die afgelopen juli begon, heeft de politie waarschuwingen gegeven voor 97 berichten, wat resulteerde in de verwijdering of schorsing van 75 daarvan. De politie gaf aan dat ze de persoon die de aanstootgevende inhoud plaatste, konden arresteren.
De politie van Saitama heeft ook aangegeven dat ze overwegen dit initiatief uit te breiden naar andere sociale mediaplatformen en talen dan het Vietnamees.
Bron: https://thanhnien.vn/du-hoc-sinh-viet-tinh-nguyen-giup-canh-sat-nhat-doi-pho-toi-pham-185241201201610476.htm






Reactie (0)