Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Coach Mai Duc Chung levert een felle strijd met de Japanse coach; Vietnam is vastbesloten Indonesië te verslaan: de finale moet bereikt worden.

Coach Mai Duc Chung heeft er alle vertrouwen in dat het hele team zijn inherente kwaliteiten ten volle zal benutten om de halve finale van de SEA Games 33 morgen, 14 december, om 16.00 uur te winnen. De Japanse coach van Indonesië wil ondertussen geschiedenis schrijven.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên13/12/2025

Coach Mai Duc Chung en aanvoerder Pham Hai Yen hebben er vertrouwen in dat ze zullen winnen, ondanks het feit dat hun tegenstander veel "genaturaliseerde" spelers in de gelederen heeft.

Tijdens een persconferentie op de middag van 13 december zei coach Mai Duc Chung: "Onze halve finale tegen Indonesië belooft een spannende wedstrijd te worden. Indonesië is een team dat zich snel heeft ontwikkeld vergeleken met wat ik van ze wist. Ze hadden nog nooit de halve finale van de SEA Games bereikt en vergeleken met het team dat we in de AFF Cup in Hai Phong tegenkwamen, zijn ze enorm veranderd. Met name de genaturaliseerde spelers hebben nieuwe energie in het team gebracht. Dit is een goede vooruitgang en we zullen voorzichtig te werk gaan. Ik heb veel respect voor onze tegenstander en zal me volledig op deze wedstrijd concentreren."

HLV Mai Đức Chung đấu trí khốc liệt HLV Nhật Bản, Việt Nam quyết đả bại Indonesia: Phải vào chung kết- Ảnh 1.

Beelden van de persconferentie voorafgaand aan de halve finale.

FOTO: KHA HOA

Ik weet dat Indonesië zes wissels heeft doorgevoerd, waaronder vier genaturaliseerde spelers. Ze spelen misschien lange ballen en zijn goed in koppen. Maar Vietnam speelt geen lange ballen; wij focussen ons op passen. We hebben onze tegenstanders ook bestudeerd en zullen een strategie hebben om hun lange, sterke spelers te neutraliseren. We zullen hoog druk zetten, onze beste kwaliteiten benutten en in topvorm spelen. Hoewel onze tegenstanders veel genaturaliseerde spelers hebben, geloof ik dat Vietnam zal winnen.

HLV Mai Đức Chung đấu trí khốc liệt HLV Nhật Bản, Việt Nam quyết đả bại Indonesia: Phải vào chung kết- Ảnh 2.

Coach Mai Duc Chung heeft er vertrouwen in.

FOTO: KHA HOA

Ik beloof de fans dat, ondanks dat we een sterke tegenstander treffen, niet minder geducht dan de Filipijnen, die veel buitenlandse speelsters hebben, wij met de spirit, wilskracht en vastberadenheid van het hele team, en de kwaliteiten van de Vietnamese vrouwen, zullen weten hoe we onze collectieve kracht kunnen benutten, onze bestaande sterke punten optimaal kunnen inzetten en ernaar zullen streven om het best mogelijke resultaat te behalen."

Aanvoerder Pham Hai Yen verklaarde: "Net als in alle voorgaande wedstrijden gaf de technische staf ons in de halve finale veel instructies en zorgde voor een grondige voorbereiding. Ze brachten ons steeds de juiste mentaliteit bij, zodat we vol overtuiging en met de vastberadenheid om te winnen het veld op konden gaan."

HLV Mai Đức Chung đấu trí khốc liệt HLV Nhật Bản, Việt Nam quyết đả bại Indonesia: Phải vào chung kết- Ảnh 3.

Hai Yen hecht altijd veel waarde aan teamwork.

FOTO: KHA HOA

We zullen ons uiterste best doen en hopen op de steun van het thuispubliek. We zijn vastbesloten om de finale te bereiken. Ik draag de aanvoerdersband al sinds het begin van het toernooi, als vervanger van Huynh Nhu. Ik heb veel vertrouwen en speel nog steeds goed samen met mijn teamgenoten. Velen van ons spelen al lang samen, dus we weten allemaal hoe we die band kunnen versterken en samen kunnen werken om te winnen."

HLV Mai Đức Chung đấu trí khốc liệt HLV Nhật Bản, Việt Nam quyết đả bại Indonesia: Phải vào chung kết- Ảnh 4.

Pham Hai Yen heeft een heel schattige en zelfverzekerde glimlach.

FOTO: KHA HOA

Indonesië zal er uitstekend voor staan ​​dankzij de vijfdaagse vakantie, waardoor volledig herstel mogelijk is.

Ondertussen zei coach Akira Higashiyama: "Ons team is erg blij dat we in de halve finale staan. Dit is een historische prestatie voor het Indonesische voetbal, want het is de eerste keer dat we bij de top vier van de SEA Games staan. Wat de halve finale betreft, voel ik me zelfverzekerd en ontspannen. Vietnam is een zeer sterke tegenstander; ze hebben de SEA Games al vaak gewonnen en zijn een serieuze kandidaat voor de titel. Tegen zo'n groot team spelen, zal ons team de lessen die we na de nederlaag tegen Thailand hebben geleerd, kunnen toepassen om effectief te kunnen spelen. Natuurlijk zullen we ons best doen om morgen goed te spelen en we willen echt winnen. We zullen een strategie hebben om de sterke punten van Vietnam te neutraliseren. Hopelijk wordt de halve finale een geweldige wedstrijd."

HLV Mai Đức Chung đấu trí khốc liệt HLV Nhật Bản, Việt Nam quyết đả bại Indonesia: Phải vào chung kết- Ảnh 5.

De coach en aanvoerder van het Indonesische nationale vrouwenelftal hebben er vertrouwen in, mede dankzij het voordeel van vijf dagen rust.

FOTO: KHA HOA

De Indonesische aanvoerster Gea Yumanda zei: "We zijn erg blij dat we in de halve finale staan. Zoals onze coach al zei, is Indonesië hier om geschiedenis te schrijven, en ik denk dat alle Indonesische fans ons zullen steunen om goed te spelen in de halve finale. Ik heb veel respect voor het Vietnamese vrouwenteam. Een paar maanden geleden verloor ons team van Vietnam in de AFF Cup, maar ik denk dat het nu anders zal zijn. Ons team heeft zich goed voorbereid en heeft het voordeel van vijf dagen rust. We zijn volledig hersteld en zullen ons best doen om Vietnam te verslaan."

HLV Mai Đức Chung đấu trí khốc liệt HLV Nhật Bản, Việt Nam quyết đả bại Indonesia: Phải vào chung kết- Ảnh 6.

De coaches en aanvoerders van de Vietnamese en Indonesische nationale vrouwenteams tijdens de persconferentie.

FOTO: KHA HOA

Bron: https://thanhnien.vn/hlv-mai-duc-chung-dau-tri-khoc-liet-hlv-nhat-ban-viet-nam-quyet-da-bai-indonesia-phai-vao-chung-ket-18525121314145032.htm


Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

De boeren in het bloemendorp Sa Dec zijn druk bezig met het verzorgen van hun bloemen ter voorbereiding op het festival en Tet (Vietnamees Nieuwjaar) in 2026.
De onvergetelijke schoonheid van de fotoshoot met 'hot girl' Phi Thanh Thao tijdens de SEA Games 33
De kerken in Hanoi zijn prachtig verlicht en de straten zijn gevuld met een kerstsfeer.
Jongeren in Ho Chi Minh-stad vinden het leuk om foto's te maken en in te checken op plekken waar het lijkt alsof het sneeuwt.

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

Een kerstattractie in Ho Chi Minh-stad zorgt voor opschudding onder jongeren dankzij een 7 meter hoge dennenboom.

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product