
Studenten van de Nationale Economische Universiteit ontvangen hun diploma's - Foto: NEU
Dr. Le Anh Duc, hoofd van de afdeling opleidingsmanagement van NEU, sprak met verslaggever Tuoi Tre en zei dat het project van NEU, in tegenstelling tot het lesgeven van Engels als vreemde taal, erop gericht is om Engels te ontwikkelen tot een officiële taal binnen de universitaire omgeving. Dat wil zeggen dat Engels niet alleen in de klas wordt gebruikt, maar ook bij academische activiteiten, onderzoek en het bestuur van de universiteit.
Vanuit de eisen van de arbeidsmarkt
* Meneer, hoe is Engels de afgelopen jaren bij NEU gebruikt? Wat is de huidige verhouding tussen Engelse en Vietnamese opleidingen?
- NEU beschikt over veel gunstige voorwaarden om het project 'Engels als tweede taal op scholen' te implementeren en te ontwikkelen. Sinds 2012 heeft NEU proactief een systeem van outputnormen voor voltijdstudenten ontwikkeld en toegepast. Dit wordt beschouwd als een van de belangrijkste criteria om de kwaliteit van de opleiding te verbeteren en de integratie na het afstuderen te waarborgen.
In 2024 had NEU 25 bacheloropleidingen in het Engels. Naar verwachting zal dit aantal in de periode 2025-2030 toenemen tot 35 opleidingen. Dit is goed voor 65% van het totale aantal opleidingen.
Opvallend is dat in 2024 ongeveer 75% van de studenten die tot NEU worden toegelaten, vanaf het begin aan de Engelse outputnormen zal voldoen. Er zijn echter nog steeds aanzienlijke uitdagingen, aangezien een aantal studenten, met name studenten die Vietnamees studeren, de normen niet op tijd hebben gehaald. Dit vereist extra ondersteuning en aanpassingen van de lesmethoden tijdens het opleidingsproces.
* Welke factoren hebben ertoe geleid dat NEU heeft besloten om Engels de voertaal aan de universiteit te maken, meneer?
- De urgentie van de uitvoering van het project komt voort uit drie factoren.
Ten eerste vereist de wereldwijde arbeidsmarkt een hoge mate van kennis van vreemde talen, met name in de economische en managementsector. Wanneer studenten een goede beheersing van het Engels hebben tijdens hun studie en onderzoek, zullen hun kansen op werk en carrièremogelijkheden toenemen.
Ten tweede moet de capaciteit van docenten en studenten om internationaal te integreren worden vergroot door een tweetalige academische omgeving.
Ten derde vereist de strategie om een regionale universiteit te ontwikkelen tot een onderzoeksuniversiteit met een sterke integratie, een sterk en stabiel academisch fundament.
3-fase implementatie
* Kunt u ons vertellen hoe NEU het doel gaat realiseren om Engels te gebruiken in zowel de academische wereld, het onderzoek als de administratie?
- Volgens het project zal NEU het in drie fasen implementeren. In 2025 zal een enquête worden gehouden, een beoordelingsinstrument worden gepubliceerd en personeel worden opgeleid; in 2026-2027 zal het gebruik van Engels worden getest in een aantal vakken en administratieve eenheden; gespecialiseerde taalvaardigheidstrainingen worden georganiseerd; vanaf 2028 zal het project worden uitgebreid naar de hele school en zal Engels worden geïntegreerd in academische processen, administratieve diensten, tabellen, formulieren en e-officesystemen. Het gebruik van Engels zal gepaard gaan met technologische ondersteuning, persoonlijke training en periodieke kwaliteitsbewaking.
Om ervoor te zorgen dat Engels geleidelijk een tweede taal wordt naast het Vietnamees - dat wil zeggen, een taal die algemeen wordt gebruikt in onderwijs, onderzoek, academische en buitenschoolse uitwisselingen - streeft NEU ernaar dat vanaf 2028 alle opleidingsprogramma's minimaal 30% van de vakken in het Engels onderwezen krijgen. Cursisten moeten in 2030 minimaal aan de Engelse taalstandaard van B2 of een gelijkwaardig niveau (IELTS 6.0) voldoen.
* Een van de belangrijkste punten van het project is het opnemen van Engels in administratieve documenten op scholen. Kunt u hier meer over vertellen?
- NEU zal regels opstellen om het gebruik van Engels in administratieve documenten, interne aankondigingen en borden bij eenheden te stimuleren, met name bij internationale opleidingseenheden of eenheden met veel studenten die het EMI-programma volgen.
Het hoofddoel is om de internationale werkomgeving te standaardiseren, medewerkers te helpen communiceren en samenwerken met buitenlandse partners, en om internationale studentendossiers te verwerken. Tegelijkertijd bieden we toegang tot internationale documenten, normen en kwaliteitssystemen.
NEU legt het niet meteen op, maar het stappenplan voor 2025-2030 zal worden geïmplementeerd in groepen eenheden en afdelingen, met gespecialiseerde Engelse trainingsprogramma's voor administratief personeel, met name voor groepen die werken met internationale studenten, communicatie, testen, trainingen...
Daarnaast zijn er AI-toepassingen die zelflerend vermogen ondersteunen, zoals chatbots en tweetalige automatische e-mailreacties, die ervoor zorgen dat het proces van capaciteitsverbetering soepel en praktisch verloopt.
Het creëren van een omgeving voor studenten
* Bij het solliciteren naar Engels is een van de obstakels dat de docenten niet competent zijn in het Engels. Hoe wordt dit opgelost?
- Het project "assimileert" niet het hele team, maar ontwerpt een stratificatiemechanisme - een stappenplan. Docenten met goede Engelse taalvaardigheden krijgen daarom voorrang bij de training in EMI-lesmethoden, worden ondersteund met leermateriaal en krijgen een vermindering van hun standaarduren.
Docenten die er nog niet klaar voor zijn, krijgen een traject van twee tot drie jaar aangeboden met trainingen in gespecialiseerde woordenschat en academische presentatievaardigheden in het Engels. Belangrijker nog, NEU vereist geen plotselinge veranderingen, maar creëert een mechanisme van aanmoediging, ondersteuning en erkenning.
* Een van de doelstellingen van het project is dat leerlingen in 2030 een IELTS-eindcijfer van 6,0 behalen. Op welke basis stelt de school deze norm vast en hoe moedigt de school leerlingen aan om hun Engelse vaardigheden te verbeteren?
- IELTS 6.0 in 2030 is een haalbaar doel, omdat momenteel 75% van de studenten die tot NEU worden toegelaten een B1-niveau of hoger hebben behaald. Veel van hen hebben al een IELTS-niveau van 5.5 - 6.5.
Bij de toelating van studenten tot de school hanteert NEU een stappenplan in vier fasen, waaronder: toelatingsexamen - geschikte plaatsing in een klas; basistraining academisch Engels - gespecialiseerd; gestandaardiseerde voorbereiding op het eindexamen; financiële ondersteuning voor kansarme studenten via IELTS-beurzen; vrijstelling van collegegeld voor aanvullende vakken.
Om de vorming van gewoonten en een cultuur van het gebruik van Engels in de dagelijkse communicatie te stimuleren, zal NEU een "Engelse zone" inrichten. Dit zijn gebieden zoals bibliotheken en open ruimtes die de Engelse communicatie stimuleren.
Organiseer tegelijkertijd Engelse forums, clubs, wedstrijden en branchespecifieke seminars voor studenten. Gebruik AI-chatbots en 24/7 virtuele academische assistenten om studenten te helpen reflexen te oefenen, vragen te stellen en carrièresituaties te simuleren...
* Hoe worden leermiddelen en faciliteiten voor Engelse trainingen voorbereid?
- Bij NEU is de bibliotheek met digitale leermaterialen in het Engels geactualiseerd en gekoppeld aan internationale databanken zoals ProQuest, Scopus, ScienceDirect...; digitale leermaterialen en interne leermaterialen worden tweetalig ontwikkeld.
Qua faciliteiten heeft NEU EMI-klaslokalen, taallokalen en een geïntegreerd Engelstalig LMS-platform gebouwd; geïnvesteerd in academische chatbots, AI-docenten en systemen voor spreekvaardigheidsoefeningen...
Veel universiteiten in binnen- en buitenland doen een aanvraag
In Vietnam zijn enkele universiteiten pionier geweest in het gebruik van Engels als voertaal en opereren als internationale universiteiten, waaronder RMIT University Vietnam, British University Vietnam en Vin Uni. Sommige particuliere universiteiten implementeren uitgebreid onderwijs en leerprogramma's in het Engels volgens het model van internationale samenwerking, bijvoorbeeld Fulbright University Vietnam, International University - Ho Chi Minh City National University, Vietnam - Germany University en Hanoi University of Science and Technology.
In de Aziatische regio hebben veel landen Engels als officiële taal in het universitair onderwijs , zelfs in landen waar Engels niet de moedertaal is, zoals Singapore (alle openbare universiteiten zoals NUS, NTU) en Japan (universiteiten zoals Akita International University en Ritsumeikan APU).
Het natuurlijke onderdeel van het academische leven
* Wat is volgens u de belangrijkste factor voor een succesvolle uitvoering van het project?
- Het is de vastberadenheid van de docenten en de transformatie van het denken in het hele systeem. Wanneer Engels niet langer een "vak" is, maar een natuurlijk onderdeel van het academische leven, zullen we echt deel uitmaken van de wereldwijde universitaire cultuur.
Dit project is niet alleen een taalkundig doel, maar ook een strategie om het universitaire model te veranderen - van onderwijs en leren naar verbinding en integratie.
Bron: https://tuoitre.vn/dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-chinh-o-dai-hoc-20250809223920604.htm






Reactie (0)