Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Japans introduceren in het onderwijs van groep 3 tot en met 12

TPO - Tijdens het bezoek van de Japanse premier Ishiba Shigeru en zijn vrouw aan Vietnam, ondertekenden de twee landen een raamovereenkomst over het lesgeven van Japans op Vietnamese middelbare scholen en wisselden ze een Memorandum van Overeenstemming uit over samenwerking op het gebied van de ontwikkeling van menselijke hulpbronnen in de halfgeleidersector.

Báo Tiền PhongBáo Tiền Phong01/05/2025

Volgens informatie van het Ministerie van Onderwijs en Vorming zal Vietnam, in de Kaderovereenkomst betreffende het onderwijs in het Japans op Vietnamese middelbare scholen, het onderwijs in het Japans landelijk invoeren op alle niveaus van het algemeen onderwijs (van groep 3 tot en met 12). De implementatieperiode loopt van 2025 tot 2034.

Afhankelijk van de behoeften van de leerlingen en de werkelijke omstandigheden kunnen gemeenten overwegen om het onderwijs van Japans als eerste vreemde taal op basisscholen en middelbare scholen te ondersteunen en ervoor te zorgen dat dit aansluit bij de voltooiing van het studieprogramma door de leerlingen.

In plaatsen waar Japans als tweede vreemde taal wordt onderwezen op de middelbare school, zullen de autoriteiten overwegen de nodige ondersteuning te blijven bieden om te garanderen dat Japans op een stabiele manier wordt onderwezen, zodat leerlingen hun studie kunnen afronden.

Japans in het onderwijs brengen van groep 3 tot en met groep 12 foto 1

Tijdens zijn bezoek aan Vietnam bezocht de Japanse premier Ishiba Shigeru (met bloemen) de Vietnam-Japan Universiteit (Vietnam National University, Hanoi ).

Om deze overeenkomst uit te voeren, zal de Japanse kant binnen het budget steun verlenen aan scholen die Japans onderwijzen. Ook zal de Japanse kant, voor zover mogelijk, meewerken aan het sturen van Japanse taalexperts om te helpen bij het voltooien van het programma en het samenstellen van Japanse leerboeken. Daarnaast zal de Japanse kant leermaterialen en referentiematerialen verstrekken die nodig zijn voor het onderwijzen en leren van Japans.

Japan zal Japanse taalexperts naar middelbare scholen sturen. Organiseer trainingen voor docenten Vietnamees-Japans volgens de regelgeving en neem indien nodig lesuren op als onderwijsassistent. Organiseer trainingen om de Japanse taalvaardigheid en Japanse lesmethoden voor docenten te verbeteren. Creëer voorwaarden voor studenten, docenten en schoolbestuurders om Japan te bezoeken, Japans te studeren en deel te nemen aan culturele uitwisselingen, enz.

Volgens het Memorandum van Overeenstemming over samenwerking bij de ontwikkeling van menselijke hulpbronnen in de halfgeleidersector tussen het Ministerie van Onderwijs en Opleiding van Vietnam en het Ministerie van Onderwijs, Cultuur, Sport, Wetenschap en Technologie van Japan, kwamen beide partijen overeen om ongeveer 250 doctoraatsstudenten in de halfgeleidersector te ontvangen en het aantal studenten dat deelneemt aan het Sakura Science Research Program te verdubbelen. Het doel is om nieuwe generatie menselijke hulpbronnen uit te wisselen op het gebied van geavanceerde wetenschap en technologie van Vietnam, waaronder het gebied van halfgeleiders.

Bron: https://tienphong.vn/dua-tieng-nhat-vao-giang-day-tu-lop-3-den-lop-12-post1738740.tpo


Reactie (0)

No data
No data

In dezelfde categorie

Adembenemend mooie terrasvormige velden in de Luc Hon-vallei
'Rijke' bloemen die elk 1 miljoen VND kosten, zijn op 20 oktober nog steeds populair
Vietnamese films en de reis naar de Oscars
Jongeren gaan naar het noordwesten om in te checken tijdens het mooiste rijstseizoen van het jaar

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

Jongeren gaan naar het noordwesten om in te checken tijdens het mooiste rijstseizoen van het jaar

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product