Op 13 oktober, na de welkomstceremonie, sprak premier Pham Minh Chinh met de Chinese premier Li Qiang, die op officieel bezoek is aan Vietnam.
China hecht veel waarde aan de relatie met Vietnam.
Premier Pham Minh Chinh verwelkomde het officiële bezoek van premier Li Qiang aan Vietnam; dit is tevens het eerste bezoek in elf jaar van een Chinese premier. Premier Pham Minh Chinh bevestigde dat Vietnam altijd belang hecht aan het consolideren en ontwikkelen van vriendschappelijke en coöperatieve betrekkingen met China. Hij beschouwt dit als een consistent beleid, een objectieve vereiste, een strategische keuze en een topprioriteit in het Vietnamese buitenlandse beleid.
Premier Li Qiang benadrukte dat China veel waarde hecht aan de relatie met Vietnam en dat het land Vietnam altijd als prioriteit beschouwt in zijn buitenlandse buurlandenbeleid.
De twee premiers gaven uiting aan hun genoegen over de belangrijke en bemoedigende resultaten die de vriendschap en samenwerking tussen de twee landen de laatste tijd heeft opgeleverd. Hierbij gaat het onder meer om het versterkte politieke vertrouwen en de nauwe uitwisselingen en contacten op hoog en alle niveaus.
Premier Pham Minh Chinh en de Chinese premier Li Qiang inspecteerden de erewacht van het Vietnamese Volksleger.
Strategische connectiviteit, met name transportconnectiviteit, wordt versneld. Substantiële samenwerking op diverse gebieden heeft concrete resultaten opgeleverd, met een bilaterale handelsomzet die in de eerste negen maanden van 2024 met 21,9% is gestegen. De samenwerking op het gebied van toerisme is sterk hersteld: het aantal Chinese toeristen naar Vietnam in de eerste negen maanden van 2024 bereikte 2,7 miljoen, wat het totale aantal over heel 2023 overtreft. De samenwerking tussen de verschillende regio's is dynamisch geweest, met nauwere en effectievere multilaterale coördinatie.
Wat betreft de samenwerking in de komende tijd kwamen de twee premiers overeen om de gemeenschappelijke inzichten van de hoogste leiders van de twee partijen en twee landen effectief in de praktijk te brengen; het politieke vertrouwen te blijven versterken, regelmatige bijeenkomsten op hoog en op alle niveaus te onderhouden; en uitwisselings- en samenwerkingsmechanismen te bevorderen, met name op het gebied van diplomatie, defensie en openbare veiligheid.
Bevorder inhoudelijke samenwerking op sleutelgebieden, verbeter de uitwisselingen tussen mensen, consolideer een solide sociale basis voor de ontwikkeling van de betrekkingen tussen Vietnam en China, blijf nauw samenwerken en elkaar ondersteunen in multilaterale mechanismen en fora en werk samen aan goed beheer van landgrenzen.
Bevorder samenwerking op veel gebieden
Tijdens de gesprekken maakten de twee premiers officieel bekend dat het watervalgebied Ban Gioc (Vietnam) - Detian (China) vanaf 15 oktober officieel in gebruik zal worden genomen.
Wat betreft transportconnectiviteit stelde premier Pham Minh Chinh voor dat beide partijen samenwerken om de ondertekende documenten over spoorwegsamenwerking effectief te implementeren, samen te werken bij de ontwikkeling van een moderne spoorwegindustrie, preferentiële leningen te verstrekken, technologie over te dragen en Vietnam te ondersteunen bij het opleiden van personeel voor de aanleg van drie spoorlijnen met normale spoorbreedte die noordelijke plaatsen van Vietnam verbinden met China, waaronder: Lao Cai - Hanoi - Hai Phong, Lang Son - Hanoi, Mong Cai - Ha Long - Hai Phong.
Wat betreft de samenwerking op het gebied van investeringen stelde de premier voor dat beide partijen zouden samenwerken om projecten uit te voeren die symbool staan voor bilaterale betrekkingen, grootschalige, hightechprojecten op gebieden waar China sterk is en Vietnam behoefte aan heeft, zoals hernieuwbare energie, ondersteunende industrieën, elektrische auto's, internationale financiële centra, vrijhandelszones, slimme steden, digitale economie, groene economie en circulaire economie.
Voorzitter van de Nationale Vergadering Tran Thanh Man ontmoet premier Li Cuong
Premier Pham Minh Chinh stelde ook voor dat beide partijen de samenwerking op het gebied van financiën en bankieren, wetenschap en technologie, onderwijs, cultuur, toerisme en milieu zouden bevorderen en de uitwisseling van meteorologische, hydrologische en waterbrongegevens van grensoverschrijdende rivieren zouden vergroten.
Werk samen bij het beheer en het duurzame en effectieve gebruik van de waterbronnen van Mekong-Lancang; implementeer op effectieve wijze beurzen voor Vietnamese studenten die in het buitenland studeren; creëer de voorwaarden waaronder Vietnam binnenkort een cultureel centrum in Beijing kan vestigen; ontwikkel gezamenlijk een masterplan voor de uitvoering van het Vietnam-China Culturele Uitwisselingsjaar 2025. Bevorder een sterker herstel van de samenwerking op het gebied van toerisme, creëer de voorwaarden waaronder Vietnamese luchtvaartmaatschappijen de vertrek- en landingstijden op Chinese luchthavens kunnen verlengen en aanvullen.
Premier Li Qiang bevestigde bereid te zijn om met Vietnam samen te werken om het politieke fundament te versterken, de inhoudelijke samenwerking te verdiepen, de markt voor Vietnamese goederen verder te openen, met name hoogwaardige landbouw- en waterproducten en fruit, en om te coördineren om gunstige omstandigheden te creëren voor quarantaine en douaneafhandeling van goederen. Ook staat hij klaar om te coördineren om de oplossing van beleidsproblemen te bevorderen, zodat de handelsrelaties tussen de twee landen op duurzame wijze blijven groeien en nieuwe resultaten opleveren.
Beide partijen wisselden oprechte en openhartige meningen uit over maritieme kwesties en kwamen overeen om strikt de hand te houden aan de gemeenschappelijke opvattingen op hoog niveau, meningsverschillen goed te beheersen en actief te zoeken naar fundamentele en langetermijnoplossingen die voor beide partijen aanvaardbaar zijn in overeenstemming met de Overeenkomst inzake leidende beginselen voor de oplossing van maritieme kwesties tussen Vietnam en China en het internationaal recht, met inbegrip van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee uit 1982 (UNCLOS). Ze namen geen maatregelen die de situatie ingewikkelder maakten en ze zorgden gezamenlijk voor de stabiliteit op zee. Ze implementeerden op effectieve wijze onderhandelingsmechanismen voor maritieme kwesties, werkten actief samen in minder gevoelige gebieden en werkten samen bij zoek- en reddingsacties op zee.
Premier Pham Minh Chinh stelde voor dat beide partijen elkaars legitieme en wettelijke rechten en belangen zouden respecteren en geschillen en meningsverschillen op vreedzame wijze zouden oplossen in overeenstemming met het internationaal recht, met name UNCLOS uit 1982. Ook zou de kwestie van vissersvaartuigen en vissers op een gepaste manier moeten worden aangepakt, in overeenstemming met de vriendschappelijke betrekkingen tussen de twee landen. De kwestie van de Oostzee zou het politieke vertrouwen tussen beide partijen niet mogen aantasten en de gevoelens en het vertrouwen van de bevolking van beide landen niet mogen schaden.
Aan het einde van de gesprekken waren de twee premiers getuige van de uitwisseling van 10 samenwerkingsdocumenten op het gebied van transportconnectiviteit, douane, levensonderhoud, onderwijs, handel in landbouwproducten, pers en media, bankwezen, enzovoort.
Drie voorstellen ter bevordering van bilaterale samenwerking
Diezelfde dag ontmoette de voorzitter van de Nationale Vergadering, Tran Thanh Man, de Chinese premier Li Qiang.
Voorzitter Tran Thanh Man van de Nationale Vergadering benadrukte dat het bezoek van premier Li Qiang van groot belang is in de context van de relatie tussen beide partijen, en dat de twee landen Vietnam en China een nieuwe fase ingaan in het bevorderen van de opbouw van een Gemeenschap van Gedeelde Toekomst van strategisch belang. Daarmee draagt het bij aan het onderhouden van regelmatige strategische uitwisselingen op hoog niveau, het bevorderen van de concretisering van gemeenschappelijke percepties en het implementeren van ondertekende documenten tijdens de wederzijdse bezoeken van hooggeplaatste leiders van beide partijen in de afgelopen periode, en het toevoegen van een nieuw ontwikkelingsmomentum aan de bilaterale relatie, inclusief de samenwerking tussen de Vietnamese Nationale Vergadering en het Nationaal Volkscongres van China.
Wat betreft parlementaire samenwerking blijven de Vietnamese Nationale Assemblee en het Chinese Nationale Volkscongres hun wetgevende en toezichthoudende rol bevorderen door bilaterale betrekkingen te bevorderen, de uitwisseling van ervaringen op het gebied van institutionele verbetering te intensiveren en een socialistische rechtsstaat op te bouwen onder leiding van de Partij.
Tijdens de bijeenkomst deed premier Li Qiang drie voorstellen om de uitwisseling en samenwerking tussen beide partijen in de komende tijd te bevorderen.
Eén daarvan is het onderhouden van regelmatige strategische uitwisselingen tussen hooggeplaatste leiders van de twee partijen en twee landen, om snel belangrijke strategische kwesties in bilaterale betrekkingen en regionale en internationale kwesties te bespreken; en om strategische sturing te garanderen voor het opbouwen van een Gemeenschap van Gedeelde Toekomst tussen de twee landen.
Ten tweede moeten de uitwisselingen en samenwerking tussen de wetgevende organen van beide landen worden uitgebreid. Ook moet het samenwerkingsmechanisme tussen het Nationale Volkscongres van China en de Nationale Assemblee van Vietnam effectief worden geïmplementeerd. Ook moeten de voorzitter van de Nationale Assemblee, Tran Thanh Man, worden uitgenodigd om China te bezoeken en zo de uitwisselingen tussen de wetgevende organen van beide landen te verbeteren.
Ten derde moeten we de publieke opinie versterken als basis voor bilaterale relaties, de activiteiten van het Vietnam-China Culturele Uitwisselingsjaar 2025 goed organiseren en het verhaal van de vriendschap tussen de twee volkeren vertellen.
Vietnamese en Chinese bedrijven zullen met elkaar in contact komen en elkaar aanvullen.
Op de middag van 13 oktober woonden premier Pham Minh Chinh en de Chinese premier Li Qiang de Vietnam-China Business Dialogue bij.
Premier Pham Minh Chinh sprak tijdens het seminar en zei dat duurzame economische ontwikkelingssamenwerking een van de belangrijkste factoren is om de coöperatieve en vriendschappelijke betrekkingen tussen de twee buurlanden verder te versterken. De premier zei dat het Vietnamese en Chinese bedrijfsleven de afgelopen tijd hebben bijgedragen aan het tot een lichtpuntje en een belangrijke pijler maken van de economische, handels- en investeringssamenwerking tussen de twee landen.
Investeringsprojecten van Chinese ondernemingen zijn echter nog niet in overeenstemming met de goede betrekkingen tussen beide landen; ze verschillen in potentieel, uitstekende kansen, concurrentievoordelen en vooral de rol, positie en omvang van Chinese ondernemingen. Premier Pham Minh Chinh stelde voor dat ondernemingen uit beide landen blijven bijdragen, zodat de twee landen, die al met elkaar verbonden zijn, dichter bij elkaar komen, dat ze al verenigd zijn, nog meer verenigd worden, dat ze vertrouwen krijgen, dat ze nog meer vertrouwd worden, dat ze al effectief zijn, nog effectiever worden, dat ze samen groei bevorderen en de twee regeringen ondersteunen bij het realiseren van de sociaaleconomische doelen.
De premier verzocht de Chinese zijde tevens om Vietnamese ondernemingen te ondersteunen en voorwaarden te scheppen voor deelname aan de waardeketen en toeleveringsketen van Chinese bedrijven en ondernemingen; de bilaterale handel te blijven stimuleren en de import van Vietnamese goederen, landbouwproducten en aquatische producten uit te breiden. Tegelijkertijd hoopte en geloofde hij dat de ondernemingen van beide landen nauwer met elkaar verbonden zouden worden, om de status, betekenis en het sentiment in de relatie tussen beide partijen, de twee landen en de twee volkeren van Vietnam en China, te evenaren.
De Chinese premier Li Qiang stemde in met de steun van beide regeringen aan bedrijven in beide landen. Tegelijkertijd stelde hij voor dat beide partijen elkaars sterke punten continu zouden moeten consolideren en aanvullen. Beide partijen hebben hun eigen specifieke sterke punten op het gebied van middelen en industriële structuur, en hebben behoefte aan complementariteit op de lange termijn.
Thanhnien.vn
Bron: https://thanhnien.vn/huu-nghi-hop-tac-voi-trung-quoc-la-lua-chon-chien-luoc-cua-viet-nam-185241013225558217.htm
Reactie (0)