Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Inauguratie en start van 250 projecten tegelijk, waardoor doorbraken in de strategische infrastructuurconstructie breed in de samenleving worden verspreid

Premier Pham Minh Chinh ondertekende officieel bericht nr. 136/CD-TTg van 14 augustus 2025 over het organiseren van de openings- en startceremonies van projecten en werken ter viering van de 80e verjaardag van de nationale feestdag van de Socialistische Republiek Vietnam (2 september 1945 - 2 september 2025).

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa15/08/2025

Inauguratie en start van 250 projecten tegelijk, waardoor doorbraken in de strategische infrastructuurconstructie breed in de samenleving worden verspreid

De centrale brug bij het National Exhibition and Convention Center krijgt een directe en online verbinding met de overige grote bruggen.

Telegram aan ministers, hoofden van ministeriele agentschappen, overheidsinstanties; secretarissen, voorzitters van volkscomités van provincies en centraal bestuurde steden; algemeen directeuren van de Vietnamese televisie, Voice of Vietnam, het Vietnamese persbureau ; hoofdredacteur van de krant Nhan Dan; voorzitter en algemeen directeur van de militaire industrie-telecommunicatiegroep; voorzitter van de raad van bestuur van de Vietnamese post- en telecommunicatiegroep; voorzitters van de raad van leden, algemeen directeuren van groepen en bedrijven die vallen onder het ministerie van Financiën.

Ter voorbereiding op de inauguratie en eerste steenlegging van 250 projecten en werken met een totale investering van VND 1.280.000 miljard om de 80e verjaardag van de nationale feestdag van de Socialistische Republiek Vietnam (2 september 1945 - 2 september 2025) op 19 augustus 2025 te vieren, heeft de premier de officiële berichten nr. 57/CD-TTg van 5 mei 2025 en het officiële bericht nr. 129/CD-TTg van 7 augustus 2025 uitgegeven, waarin specifieke taken worden toegewezen aan ministeries, afdelingen, volkscomités van provincies en steden, bedrijven, algemene bedrijven en gerelateerde eenheden.

Het creëren van een brede impact in de samenleving op doorbraken in de strategische infrastructuurconstructie

Er is nog maar heel weinig tijd tot 19 augustus 2025. Om de beste voorbereiding op deze belangrijke politieke gebeurtenis te garanderen, verzoekt de premier:

1. Ministers, hoofden van agentschappen op ministerieel niveau, overheidsinstanties; voorzitters van volkscomités van provincies en centraal bestuurde steden, voorzitters van raden van bestuur, algemeen directeuren van ondernemingen, algemene bedrijven en relevante eenheden voeren de richtlijnen van de premier in Officiële Verzending nr. 129/CD-TTg van 7 augustus 2025 strikt uit en leiden proactief de ontwikkeling van een programma dat serieus, veilig en effectief is en een brede impact heeft op de bevolking en de hele samenleving en dat zorgt voor doorbraken in de bouw van strategische infrastructuur in het hele land.

Zorg dat alle materiële en technische voorwaarden aanwezig zijn om de openingsceremonie en de eerste steenlegging plechtig, effectief, economisch en veilig te laten verlopen.

2. Ministers, hoofden van agentschappen op ministerieel niveau, overheidsinstanties; voorzitters van volkscomités van provincies en centraal bestuurde steden geven leiding aan bedrijven, algemene bedrijven, investeerders/projectleiders:

a) Proactief alle materiële en technische voorwaarden voorbereiden voor het organiseren van de openings- en startceremonies van werken en projecten onder het beheer van het agentschap, volgens het algemene scenario dat is ontwikkeld door Vietnam Television, waarbij plechtigheid, efficiëntie, economie en veiligheid worden gegarandeerd.

b) Nauw samenwerken met de Vietnamese televisie, de Vietnamese post- en telecommunicatiegroep (VNPT), de militaire industrie- en telecommunicatiegroep (VIETTEL) en het ministerie van Bouw in het voorbereidingsproces om de ceremonie succesvol te laten verlopen.

c) Verantwoordelijk voor: (1) Voortgang en kwaliteit van de evenementen die aan de organisatie zijn toegewezen, waarbij alle fasen van de voorbereiding van het evenement worden gewaarborgd (theater, tafels en stoelen, geluid, LED-scherm, elektriciteitsnet...); (2) Coördineren met VNPT, VIETTEL om transmissielijnen aan te sluiten; (3) Coördineren met Vietnam Television/Lokaal televisiestation om visuele en audiosignalen te produceren en te leveren die voldoen aan de technische en scriptvereisten, aan de vereisten voor online televisie en live worden uitgezonden op de nationale televisie. (4) Vietnam Television en het organiserend comité voorzien van prachtig visueel materiaal over werken en projecten om op te nemen in het uitzendingsprogramma, stuur dit naar e-mailadres: congtrinh80nam@gmail.com vóór 15 augustus 2025; (5) Volledige verantwoordelijkheid nemen voor evenementen die door hun agentschappen en eenheden worden georganiseerd.

d) Proactief een professionele evenementenorganisator kiezen met de capaciteit en ervaring in het organiseren van evenementen om te implementeren.

d) Proactief vertegenwoordigers van relevante instanties, eenheden en mensen uitnodigen om de ceremonie bij te wonen.

Zorgen voor veiligheid, beveiliging, stroomvoorziening, verkeersorganisatie, medische zorg en brandpreventie en -bestrijding op het evenemententerrein.

3. De voorzitter van het Volkscomité van de provincies en centraal bestuurde steden geeft opdracht:

a) Radio- en televisiestations VNPT en VIETTEL van de provincie/stad zorgen voor de transmissieverbinding en bieden online beelden aan van lokale bruggen naar de hoofdbrug bij het Vietnam Exhibition Center in Hanoi.

b) Provinciale overheden stellen plannen op om de veiligheid, beveiliging, stroomvoorziening, verkeersorganisatie, gezondheidszorg en brandpreventie en -bestrijding op het evenemententerrein te waarborgen.

c) Wijs een leider van het Provinciaal/Stedelijk Volkscomité of een gemachtigd persoon aan om leiding te geven aan en te coördineren met het Organiserend Comité. Neem de volledige verantwoordelijkheid voor evenementen die door het Provinciaal/Stedelijk Volkscomité worden georganiseerd, zodat deze voldoen aan de eisen van online televisie en live-uitzendingen op de nationale televisie.

d) Voor de hoofdbruggen met deelname van leiders van de Partij, Staat, Vaderlandsfront, centrale ministeries en afdelingen: Geef het provinciale/gemeentelijke radio- en televisiestation opdracht om programmaleiders te regelen bij de bruggen in de provincie/stad; produceer en lever beelden aan die VNPT en VIETTEL kunnen uitzenden naar de centrale brug bij het Vietnam Exhibition Center; verzoek de organisator van het evenement om samen te werken met VNPT en VIETTEL om programmabeelden te ontvangen en uit te zenden op LED-schermen tijdens het evenement.

Bij de resterende punten moet u de Investeerders-/Projectmanagementraad, Investeerders van werken en projecten, verzoeken de organisator van het evenement te verzoeken om met VNPT en VIETTEL samen te werken om televisiesignalen naar het centrale punt te sturen en programmabeelden op LED-schermen tijdens het evenement te ontvangen en uit te zenden.

Communicatie voor, tijdens en na het evenement

4. De algemeen directeur van de Vietnamese televisie gaf de volgende instructies:

a) Samen met Voice of Vietnam en het Vietnamese persbureau voorzitten van de ontwikkeling van gedetailleerde scripts en programma's voor de ceremonie en deze op 15 augustus 2025 naar het Ministerie van Bouw, ministeries, afdelingen, gemeenten, bedrijven en algemene bedrijven sturen voor synthese en uniforme implementatie op de verbindingspunten. De communicatie voor, tijdens en na het evenement verzorgen via de kanalen en het sociale netwerk van het station.

b) De productie van programma's leiden, programma's organiseren volgens live- en online-tv-scripts tussen verbindingspunten (ongeveer 80 verbindingspunten), signalen ontvangen van VNPT en VIETTEL en uitzenden op VTV.

c) Samenwerken met VNPT, VIETTEL, lokale televisiestations, investeerders en relevante instanties en eenheden om verantwoordelijk te zijn voor het produceren van beelden en het opnemen van instanties, investeerders en bouwbedrijven die op de brugpunten spreken, met deelname van leiders van de Partij, de staat, de regering en lokale leiders.

d) Verantwoordelijk voor de algemene repetitie van het programma volgens het script, waarbij de kwaliteit, voortgang, effecten en verspreiding worden gewaarborgd.

e) Het voortouw nemen bij het ontwikkelen van (unieke, typische) muziekprogramma's bij de hoofdbrug om de heldengeest te bevorderen en aan te wakkeren, en om motivatie en inspiratie te creëren voor mensen en bedrijven om te blijven deelnemen en bij te dragen aan de gezamenlijke ontwikkeling van het land.

g) Zorg voor MC's op de verbindingspunten waar partij-, staats-, regerings-, lokale leiders, investeerders, aannemers en burgers direct het woord voeren.

h) Proactief andere gerelateerde inhoud implementeren in overeenstemming met de plannen en programma's van VTV.

Zorg voor verbinding vóór 15:00 uur op 15 augustus 2025

5. De voorzitter van de raad van bestuur van de Vietnamese Post- en Telecommunicatiegroep (VNPT) gaf de volgende opdracht:

a) Voorzitter zijn en samenwerken met VIETTEL om verantwoordelijk te zijn voor: (1) Transmissie-infrastructuur, zorgen voor aansluiting van transmissielijnen vóór 15.00 uur op 15 augustus 2025; (2) Het leveren van technisch personeel op de brugpunten (verzoek om de lijst met verantwoordelijk personeel naar het organiserend comité te sturen); (3) Het leveren van alle online signalen van het evenement zodat VTV deze kan gebruiken voor live-uitzendingen op de nationale televisie; (4) Het synthetiseren van beelden van de brugpunten en het leveren van signalen die op LED-schermen op de brugpunten worden uitgezonden; (5) Het uitgeven van aanvraagdocumenten om investeerders en projectmanagers te begeleiden bij het implementeren van een online verbinding met het belangrijkste brugpunt op het National Exhibition Fair Center.

b) Op 34 aansluitpunten: (1) Wijs VNPT-personeel aan dat verantwoordelijk is voor het verbinden van VNPT met het evenementenorganisatieteam (verantwoordelijk voor geluid, LED-scherm) en het beeldproductieteam van VTV of een lokaal tv-station... om de transmissie van beelden en geluiden van de aansluitpunten naar het centrale aansluitpunt in het National Exhibition Fair Center te verzekeren. (2) Lever beeld- en geluidssignalen van het programma aan de evenementenorganisatie-eenheid om op het scherm te projecteren.

c) Op de overige aansluitpunten: (1) verantwoordelijk voor de verbinding met de organisatoren van het evenement, het leveren van transmissielijnen, apparatuur, camera's en personeel om verbinding te maken en beeldsignalen door te geven aan het hoofdaansluitpunt; (2) het leveren van beeld- en geluidssignalen van het programma aan de organisator van het evenement om op het scherm te projecteren.

6. De voorzitter van het Volkscomité van Hanoi gaf de investeerder van het Nationale Tentoonstellings- en Beurscentrum (centrale brugpunt) de volgende opdracht:

a) Voorzitter zijn en verantwoordelijk zijn voor de organisatie van evenementen op het hoofdterrein - het Nationale Tentoonstellings- en Jaarbeurscentrum - volgens plan, scenario en vereisten.

b) Voorzitten en coördineren met Vietnam Television, VNPT, VIETTEL en gerelateerde eenheden: (1) De verbinding van live- en online-televisietransmissielijnen van de brugpunten naar het belangrijkste brugpunt van de stad Hanoi (Nationaal Tentoonstellings- en Jaarbeursgebouw) implementeren; (2) Online technische verbindingen tussen de brugpunten tot stand brengen met deelname van leiders van de Partij, de Staat, de Nationale Vergadering, het Vietnamese Vaderlandse Front, regeringsleiders, ministers, hoofden van ministeriële agentschappen en lokale leiders; (3) Transmissielijnen en opnames verbinden om signalen te leveren op het belangrijkste brugpunt om te voldoen aan de online- en uitzendvereisten.

7. De Minister van Openbare Veiligheid geeft leiding aan de ontwikkeling van plannen en geeft de lokale politie opdracht om de veiligheid, beveiliging en doorstroming van het verkeer tijdens het evenement te waarborgen.

8. Vietnam News Agency, Voice of Vietnam, Nhan Dan Newspaper, mediabureaus en kranten: Ontwikkel plannen en implementeer communicatieprogramma's voor, tijdens en na het evenement om rijke en indrukwekkende inhoud en vorm te garanderen, en positieve energie te verspreiden onder de mensen om de 80e verjaardag van de nationale feestdag van de Socialistische Republiek Vietnam (2 september 1945 - 2 september 2025) te vieren. Creëer tegelijkertijd motivatie en inspiratie om de kwaliteit van projecten die in de komende tijd worden uitgevoerd, snel en op tijd te verbeteren.

9. Geef het Ministerie van Bouw en het Overheidskantoor de opdracht om, overeenkomstig hun toegewezen functies en taken, toezicht te houden op, aan te sporen tot en inspecties uit te voeren op ministeries, agentschappen en gemeenten bij het uitvoeren van de taken die in dit Officiële Bericht zijn toegewezen. Rapporteer dit onmiddellijk aan Vice-Premier Tran Hong Ha voor overweging en leiding van de algehele afhandeling. In geval van overschrijding van de bevoegdheid, rapporteer dit aan de Premier.

Volgens VGP

Bron: https://baothanhhoa.vn/khanh-thanh-khoi-cong-dong-loat-250-cong-trinh-lan-toa-sau-rong-trong-toan-xa-hoi-ve-dot-pha-xay-dung-ha-tang-chien-luoc-258150.htm


Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Verdwaald in het feeënmosbos op weg naar de verovering van Phu Sa Phin
Deze ochtend is het strandstadje Quy Nhon 'dromerig' in de mist
De betoverende schoonheid van Sa Pa in het 'wolkenjacht'-seizoen
Elke rivier - een reis

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

De 'grote overstroming' van de Thu Bon-rivier overtrof de historische overstroming van 1964 met 0,14 m.

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product