Het evenement trok veel ouders, leraren, studenten en anderen die geïnteresseerd zijn in het koesteren van de geest en intelligentie van de jonge generatie.
Spreker op het evenement was de heer Pham Vinh Thai, hoofdredacteur van Vietnam Education Publishing House: "In de context van het digitale tijdperk, waarin de leescultuur met veel uitdagingen kampt, zijn we ons zeer bewust van onze rol: het uitgeven van waardevolle boeken, literaire werken die de ziel van lezers raken, om bij te dragen aan het versterken en verbeteren van de leescultuur in de gemeenschap, met name bij de jonge generatie. We willen ervoor zorgen dat leerlingen naast kennis op school ook goede boekenvrienden hebben om hun ziel te verrijken, hun kritisch denkvermogen te vergroten en hun taal te ontwikkelen."

In het hoofdgesprek deelde dichter Nguyen Quang Thieu zijn visie op de huidige stand van zaken van de leescultuur onder kinderen. Ook legde hij uit waarom kinderen geleidelijk afstand nemen van boeken in een tijdperk waarin we over ontelbare kennisbronnen beschikken.
Het gesprek werd levendiger toen de presentator, schrijver en journalist Phuong Huyen, en veel ouders vragen stelden over hoe je je kinderen kunt laten actief lezen en hoe je een natuurlijke leesgewoonte kunt ontwikkelen in een omgeving vol entertainment-apparaten.
Veel aanwezige studenten stelden ook openhartig vragen aan dichter Nguyen Quang Thieu over de zorgen van kinderen die opgroeien in een tijdperk waarin alle interactie via elektronische apparaten plaatsvindt.

In antwoord op vragen van ouders en leerlingen zei dichter Nguyen Quang Thieu dat veel kinderen tegenwoordig liever hun telefoon gebruiken dan boeken lezen. De dichter zei dat als alle volwassenen in het gezin een telefoon zouden hebben, kinderen ook naar telefoons zouden zoeken. Maar als iedereen boeken vasthoudt en leest, zouden kinderen ook naar boeken zoeken.
Kinderen worden altijd geleid door de gemeenschap om hen heen. Wanneer volwassenen te veel telefoneren, zullen kinderen de telefoon ook herkennen. Kinderen zijn daarom volkomen onschuldig. Als kinderen niet lezen, ligt de schuld meestal bij volwassenen, die geen gezonde omgeving creëren. Hetzelfde geldt voor leesgewoonten: om kinderen te laten lezen, moeten ouders, grootouders, tantes en ooms pioniers zijn in het lezen en een leesomgeving voor kinderen creëren.

Dichter Nguyen Quang Thieu zei dat kinderen pas echt lezen als ze voelen dat hun nieuwsgierigheid gewekt is en ze de vrijheid hebben om te kiezen. Dit vereist dat ouders geduldig en ondersteunend zijn, niet opdringen. Ouders moeten proactief een taalrijke omgeving creëren, met hun kinderen lezen en openlijk over boeken praten, zodat kinderen de vreugde en ontdekking op elke pagina kunnen zien. Van daaruit ontstaat een gewoonte om boeken te lezen, vrijwillig en duurzaam.
Volgens dichter Nguyen Quang Thieu reisde hij naar vele landen in de wereld om ze te observeren en er goede dingen van te leren. Door zijn ervaring zei hij dat ontwikkelde landen, die slimme apparaten produceren, de basis van de leescultuur niet zijn kwijtgeraakt. In elk gezin zijn er veel boeken, een plek om boeken te lezen, en ze respecteren en koesteren boeken. Elke dag lezen ze boeken alsof ze "voedsel" eten om hun lichaam te voeden. Het zijn de volwassenen - ouders - die dit kunnen doen, zodat hun kinderen dit voorbeeld zullen volgen.

Vanuit al die ervaringen benadrukte dichter Nguyen Quang Thieu: de reis naar het ontwikkelen van een leescultuur moet beginnen bij het gezin en zich uitbreiden naar de gemeenschap en de school. Willen kinderen van boeken houden, dan moeten boeken het leven van kinderen vertegenwoordigen en weerspiegelen wat kinderen denken.
De dichter gelooft dat literatuur en kunst in het algemeen voortkomen uit oprechtheid – een soort 'magie'. Magie is niet het veranderen van steen in goud, maar een verandering in onszelf: terugkijken naar een boom en hem mooier zien dan gisteren, voorbijgaan aan een persoon die ooit onverschillig was en nu zijn schoonheid beseffen. Die trillingen zijn wat ons doet leven.

Bij deze gelegenheid introduceerde het organisatiecomité de kinderboekenreeks Papelucho. Dit is een gelijknamig werk van schrijfster Marcela Paz, dat vertelt over de innerlijke wereld van een 8-jarige Chileense jongen.
Met zijn humoristische en vriendelijke schrijfstijl heeft de serie wereldwijd meer dan 11 miljoen lezers aangetrokken. Papelucho is een serie van 12 boeken, vertaald in het Vietnamees door Vietnam Education Publishing House en geïntroduceerd bij Vietnamese kinderen.
De serie wordt beschouwd als een wereld van emoties, verteld vanuit het onschuldige en ondeugende perspectief van een 8-jarige jongen. Papelucho's dagboek registreert ogenschijnlijk triviale dingen in het leven, kinderlijke vragen, fouten en gekke en interessante momenten...

Fahasa is de exclusieve partner voor de publicatie van de complete set van 12 beroemde kinderboeken Papelucho op de Vietnamese markt. Wil je vandaag nog aan die reis beginnen? Ouders kunnen de Papelucho-serie kopen in de boekhandel en via de officiële distributiekanalen van Fahasa. Een klein boekje, maar het kan een grote wereld voor je kind openen. Probeer je kind Papelucho eens te laten ontmoeten, laat Papelucho een metgezel worden in de jaren dat je kind taal, emoties en denkvermogen ontwikkelt.
Momenteel zijn de delen 1, 2 en 3 van de Papelucho-serie officieel uitgebracht en verkrijgbaar bij alle boekwinkels in Fahasa in het hele land, klaar om lezers te helpen. Ouders en leerlingen kunnen boeken kopen bij de Education Bookstore op Nguyen Van Cu 231, Cho Quan Ward, Ho Chi Minhstad en bij de Fahasa Bookstore-vestigingen in het hele land.
De heer Pham Vinh Thai, hoofdredacteur van Vietnam Education Publishing House, zei: "Wij geloven dat Papelucho niet alleen een verrijking zal zijn voor de kinderboekenplank, maar ook deel zal uitmaken van de mooie jeugdherinneringen van Vietnamese studenten."
Bron: https://cand.com.vn/Chuyen-dong-van-hoa/nha-tho-nguyen-quang-thieu-chia-se-cach-tao-thoi-quen-doc-sach-cho-tre-i790291/










Reactie (0)