Het in Tokio gevestigde softwarebedrijf Studist Corp. onthulde op 13 juli software op basis van kunstmatige intelligentie (AI) genaamd "Teachme AI". Deze software kan eenvoudig instructievideo's produceren met ondertitels die in 20 verschillende talen zijn vertaald voor buitenlandse werknemers in Japan.
Japan heeft kunstmatige-intelligentiesoftware geïntroduceerd die meertalige video's produceert voor buitenlandse werknemers. De video toont instructies in het Vietnamees. (Bron: Kyodo) |
De software is ontwikkeld om de last voor bedrijven te verlichten die te maken heeft met het maken van instructievideo's voor buitenlandse werknemers, aangezien het aantal buitenlanders dat in Japan werkt, blijft toenemen.
Teachme AI kan in een mum van tijd instructievideo's maken van onbewerkt beeldmateriaal, waardoor de bewerkingstijd met meer dan 90% wordt verkort. De beelden worden automatisch opgedeeld in hoofdstukken met ondertiteling en tekstuele uitleg. De software kan content produceren in talen zoals Thais, Vietnamees, Indonesisch en Bengaals.
Satoshi Suzuki, president van Studist Corp, zei dat de video's nuttig zijn om werknemers te helpen werkprocedures te leren en benadrukte het belang van het opleiden van buitenlandse werknemers.
Volgens gegevens van de Japanse overheid bedroeg het aantal buitenlandse werknemers in Japan eind oktober 2023 voor het eerst 2 miljoen.
Vorige maand heeft het Japanse parlement een herziene wet aangenomen die het controversiële buitenlandse stageprogramma vervangt door een nieuw systeem dat buitenlandse werknemers aanmoedigt om langer in het land te blijven.
Tijdens een demonstratie in een slagerij in Ageo, prefectuur Saitama, ten noorden van Tokio, maakte de software een video van 30 minuten waarin werd getoond hoe je vlees in het Thais kunt verpakken. Het maken van de video nam ongeveer 15 minuten in beslag.
"Ik was verrast hoe snel de instructievideo werd geproduceerd", aldus Yumi Eguchi, leidinggevende bij groothandel Sc Meat Co.
Wandee Sriprom, een 42-jarige werknemer uit Thailand, vertelde: "Dankzij de Thaise ondertiteling begrijp ik gemakkelijk wat ik moet doen."
Bron: https://baoquocte.vn/nhat-ban-trinh-lang-phan-mem-tri-tue-nhan-tao-san-xuat-video-da-ngon-ngu-cho-lao-dong-nuoc-ngoai-278570.html
Reactie (0)