| Ambassadeur Do Hung Viet, hoofd van de Vietnamese delegatie bij de Verenigde Naties, overhandigde de Vietnamese vertaling aan de voorzitter van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties. |
Op 17 juli vond op het hoofdkwartier van de Verenigde Naties in New York een evenement plaats ter promotie van “Meertaligheid in actie”, onder voorzitterschap van Philemon Yang, voorzitter van de 79e Algemene Vergadering, met deelname van de vicevoorzitter van het Europees Parlement en vele ambassadeurs, delegatiehoofden en vertegenwoordigers van lidstaten van de Verenigde Naties.
| Voorzitter van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, ambassadeurs en vertegenwoordigers van delegaties bij het evenement. |
Tijdens de ceremonie overhandigde ambassadeur Do Hung Viet, hoofd van de Permanente Vertegenwoordiging van Vietnam bij de Verenigde Naties, de Vietnamese vertaling van het “Pact voor de Toekomst” aan de voorzitter van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties.
Het Document voor de Toekomst werd op 22 september 2024 tijdens de Future Summit in New York aangenomen door wereldleiders. Het document schetst een visie en richting voor samenwerking op veel belangrijke gebieden om de implementatie van de Duurzame Ontwikkelingsdoelstellingen (SDG's) te versnellen, het multilaterale systeem te versterken en de rol en effectiviteit van de Verenigde Naties te vergroten.
| De Vietnamese en andere taalvertalingen van het Document voor de Toekomst zullen op de officiële website van de Verenigde Naties worden geplaatst. |
Spreker op het evenement bevestigde de heer Philemon Yang dat het bevorderen van meertaligheid in de activiteiten van de Verenigde Naties een van de prioriteiten is van de 79e Algemene Vergadering. Hij was daarbij zeer erkentelijk voor de landen die de vertaling van het Document voor de Toekomst in 33 talen (naast de 6 officiële talen van de Verenigde Naties) hebben gedeeld, waaronder het Vietnamees.
De voorzitter van de Algemene Vergadering benadrukte dat vertalingen meer dan 3,5 miljard mensen wereldwijd helpen om toegang te krijgen tot dit belangrijke document en om deel te nemen aan de bevordering van de implementatie ervan.
| Vietnamese vertaling - Documenten voor de toekomst. |
De Vietnamese en andere taalvertalingen van het Pact voor de Toekomst zullen worden gepubliceerd op de officiële website van de Verenigde Naties: https://www.un.org/pga/79/multilingualism-in-action-translations-of-the-pact-for-the-future-in-global-languages-2.
Van 4 tot en met 17 juli organiseerde ambassadeur Do Hung Viet, naast de multilaterale evenementen bij de Verenigde Naties, ook ontmoetingen met de plaatsvervangend secretaris-generaal van de VN Amina J. Mohammed, de ondersecretaris-generaal voor strategisch management, beleid en implementatie Catherine Pollard, de ondersecretaris-generaal voor juridische zaken Elinor Hammarskjöld en de ondersecretaris-generaal en uitvoerend secretaris van de Economische en Sociale Commissie voor Azië en de Stille Oceaan (ESCAP) Armida Alisjahbana. Hij organiseerde een reeks activiteiten om VN-leiders te ontmoeten na de uitreiking van zijn geloofsbrieven. Tijdens de bijeenkomsten bevestigde ambassadeur Do Hung Viet de sterke toewijding van Vietnam aan multilateralisme en de agenda van de Verenigde Naties, met name processen en initiatieven om vrede en duurzame ontwikkeling te bevorderen en de effectiviteit van reacties op mondiale uitdagingen te verbeteren.
|
Bron: https://baoquocte.vn/luu-hanh-ban-dich-tieng-viet-cua-van-kien-vi-tuong-lai-gop-phan-thuc-day-da-ngon-ngu-tai-lien-hop-quoc-321485.html






Reactie (0)