Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Pho of Love ontsteekt zijn vlam in het hart van het door overstromingen getroffen gebied Hoa Thinh.

Te midden van de warme sfeer van het "Pho van de Liefde"-festival in de gemeente Hoa Thinh, Dak Lak (voorheen Phu Yen), werd het ritueel van het aansteken van het vuur voor het koken van pho uitgevoerd. Dit markeerde niet alleen het begin van potten pho gevuld met mededogen, maar wakkerde ook het geloof en de bereidheid tot delen aan voor de mensen in de door overstromingen getroffen gebieden.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ07/01/2026

Phở yêu thương nổi lửa giữa vùng rốn lũ Hòa Thịnh - Ảnh 1.

Journalist Tran Xuan Toan, kunstenaar Truong Giang - ambassadeur van "Pho van de Liefde", lokale leiders en ambachtslieden voeren het ritueel uit van het aansteken van het vuur om pho te koken - Foto: QUANG DINH

Op de avond van 7 januari woonden duizenden mensen de openingsceremonie bij van het programma "Pho of Love" in het cultureel centrum van de gemeente Hoa Thinh.

Aan het programma namen deel: de heer Nguyen Nguyen Phuong, adjunct-directeur van het Departement van Industrie en Handel van Ho Chi Minh-stad; journalist Tran Xuan Toan, adjunct-hoofdredacteur van de krant Tuoi Tre en hoofd van de organisatiecommissie van het Pho-dagprogramma; de heer Nguyen Thao Giang, adjunct-secretaris van de Jeugdunie van de provincie Dak Lak; mevrouw Nguyen Thi Hong Thai, vicevoorzitter van het Comité van het Vietnamese Vaderlandsfront van de provincie Dak Lak en voorzitter van de Vrouwenunie van de provincie Dak Lak; mevrouw Nguyen Thuy Phuong Hieu, adjunct-directeur van het Departement van Cultuur, Sport en Toerisme van de provincie Dak Lak; en de heer Phuong Van Lanh, secretaris van het Partijcomité en voorzitter van de Volksraad van de gemeente Hoa Thinh.

phở yêu thương - Ảnh 2.

Het evenement begon met een ceremonie waarbij wierook werd geofferd op de historische plek Dong Khoi Hoa Thinh, als uiting van dankbaarheid aan de voorouders en de hoop van de lokale gemeenschap om na de natuurramp weer op te bloeien.

De kommen met heerlijke pho staan ​​klaar.

In zijn openingswoord verklaarde journalist Tran Xuan Toan dat het programma "Pho of Love" zorgvuldig was voorbereid met de steun van de provincie Dak Lak , de gemeente Hoa Thinh, en de gezamenlijke inspanningen en toewijding van ambachtslieden en bedrijven uit het hele land.

"Meer dan een maand geleden werd Hoa Thinh zwaar getroffen door natuurrampen, daarom hebben we besloten om deze plek te kiezen als locatie voor het 'Pho of Love'-evenement van dit jaar," zei hij.

phở yêu thương - Ảnh 3.

Journalist Tran Xuan Toan houdt de openingsrede tijdens het evenement "Pho of Love" - ​​Foto: QUANG DINH

Volgens de heer Toan heeft het Pho Day-programma de afgelopen 9 jaar steevast een speciale dag, genaamd "Pho van de Liefde", gewijd aan het eren van de Vietnamese culinaire cultuur, het bevorderen van toerisme en investeringen, en het presenteren van Vietnamese landbouwproducten aan de wereld .

"Dit jaar willen we, met de steun van bedrijven, ambachtslieden en de lokale bevolking, onze dankbaarheid uiten aan de overheid en de inwoners van Hoa Thinh voor hun veerkracht bij het doorstaan ​​van de stormen en overstromingen. Tegelijkertijd willen we de geest van delen en samenwerken verspreiden om de verliezen na de natuurramp te verzachten," aldus de heer Toan.

Tijdens het evenement sprak de heer Phuong Van Lanh - secretaris van het partijcomité en voorzitter van de volksraad van de gemeente Hoa Thinh - zijn dank uit aan de organisatoren, koks, vrijwilligers en sponsors voor het organiseren van het "Pho of Love"-programma in de gemeente.

"Deze plaats heeft aanzienlijke schade geleden door de recente, historische overstromingen. Het is werkelijk ontroerend dat het 'Pho of Love'-programma zonder aarzelen lange afstanden heeft afgelegd om warme kommen pho en praktische geschenken te brengen naar de mensen in het door de overstromingen getroffen gebied van Hoa Thinh."

"Vandaag kunnen mensen genieten van culturele optredens en kunstenaar Truong Giang ontmoeten, en morgen kunnen ze genieten van kommen pho gevuld met liefde, precies zoals de naam van het programma al doet vermoeden," aldus meneer Lanh.

phở yêu thương - Ảnh 4.

De heer Phuong Van Lanh spreekt tijdens het programma - Foto: QUANG DINH

Truong Giang bracht de inwoners van de gemeente Hoa Thinh van een staat van stille bezinning naar een staat van opwinding.

Bij de opening van het programma zei kunstenaar Truong Giang dat hij erg blij en vereerd was om ambassadeur te worden voor "Pho of Love". Dit is voor hem een ​​kans om de mensen van de gemeente Hoa Thinh te ontmoeten en met hen in contact te komen.

"Ik kom zelf uit Centraal-Vietnam. Weinig mensen weten dat mijn moeder 40 jaar geleden ook in Phu Yen is overleden. Daarom roept deze streek altijd veel emoties bij me op; elke keer als ik er terugkom, word ik nostalgisch," vertelde hij.

phở yêu thương - Ảnh 5.

Kunstenaar Truong Giang in gesprek met de lokale bevolking - Foto: TRAN HOAI

Truong Giang voegt zich bij de keuken met 'Pho of Love' om de inwoners van Hoa Thinh te bedienen.

Daarnaast "onthulde" hij ook dat het programma van twee dagen en één nacht op 10 januari een vervolgopname zal hebben in de buurt van Hoa Thinh, en vergat hij niet iedereen uit te nodigen: "Kom overmorgen gerust langs, kijk mee tijdens de opnames en maak gezellig een praatje. Zo leren we elkaar beter kennen."

Daarna ging Truong Giang enthousiast met iedereen in gesprek en nodigde hij een vrouwelijke toeschouwer uit om samen met hem op het podium te "optreden" door een rol uit de show "Thank God You're Here" na te spelen.

In zijn rol als afdelingshoofd zorgde hij steevast voor charmante en geestige gesprekken, die draaiden om humoristische dialogen over het programma... De reeks spontane improvisaties zorgde ervoor dat het publiek onbedaarlijk lachte.

phở yêu thương - Ảnh 6.

Een toeschouwer wordt uitgenodigd om deel te nemen aan het programma "Godzijdank dat je er bent" - Foto: QUANG DINH

phở yêu thương - Ảnh 7.

Mensen lachten hartelijk tijdens de interactie met kunstenaar Truong Giang - Foto: QUANG DINH

phở yêu thương - Ảnh 8.

Zanger Minh Hoang zorgde voor een levendige sfeer en had interactie met het publiek - Foto: QUANG DINH

Tijdens de ceremonie overhandigden de organisatoren dankbrieven aan vertegenwoordigers van lokale organisaties die met het programma hadden samengewerkt, als erkenning voor de gezamenlijke inspanningen van de gemeenschap om liefde te delen. Ook de lokale autoriteiten overhandigden dankbrieven aan de organisatoren van het programma.

Journalist Tran Xuan Toan en lokale leiders overhandigden een dankbrief aan kunstenaar Truong Giang.

De organisatoren overhandigden met name bedankbrieven aan pho-merken zoals Pho Phat Tai, Pho Nha, Pho Thin Bo Ho, Pho Phu Gia, en aan cateringservices voor bruiloften zoals Vu Diep... - onmisbare "onderdelen" die de volle smaak van pho, en oprechte liefde, aan de mensen overbrengen.

Phở yêu thương nổi lửa giữa vùng rốn lũ Hòa Thịnh - Ảnh 9.

Journalist Tran Xuan Toan en lokale leiders overhandigen een bedankbrief aan kunstenaar Truong Giang - Foto: QUANG DINH

phở yêu thương - Ảnh 10.

Er werden dankbrieven overhandigd aan de organisaties die met het "Pho of Love"-programma samenwerkten - Foto: QUANG DINH

Phở yêu thương nổi lửa giữa vùng rốn lũ Hòa Thịnh - Ảnh 11.

Het organisatiecomité overhandigde bedankbrieven aan vertegenwoordigers van lokale organisaties die met het programma hadden samengewerkt. - Foto: QUANG DINH

Na het ritueel van het aansteken van het vuur worden de potten pho de hele nacht door gekookt.

Vervolgens voerde kunstenaar Truong Giang, samen met de programmaorganisatoren en leiders van verschillende afdelingen en plaatsen, het ritueel uit van het aansteken van het vuur om pho te koken – een betekenisvol openingsmoment voor het programma.

Toen het vuur op het fornuis was aangestoken, begonnen de afgevaardigden de bouillon in de potten te roeren. Vanaf vanavond zal de bouillon de hele nacht sudderen, zodat er morgenochtend (8 januari) kommen pho vol liefde klaarstaan.

phở yêu thương - Ảnh 12.

Het ritueel van het aansteken van het vuur om pho te koken wordt uitgevoerd - Foto: TRAN HOAI

Het vuur wordt niet alleen aangestoken om dampende kommen pho te koken, maar ook om het begin en de verspreiding van warmte, liefde en de geest van delen te symboliseren.

Mevrouw Le Thi Lan, een inwoonster van de gemeente Hoa Thinh, vertelde: "Het is vanavond erg koud, maar ook erg aangenaam. Als ik naar de potten pho kijk die boven het vuur pruttelen en een heerlijke geur verspreiden, kijken mijn kleinkinderen en ik er al naar uit om er morgen van te genieten."

Als onderdeel van Pho-dag op 12 december loopt het programma "Pho of Love" al zes jaar onafgebroken, sinds 2019. Het programma heeft pho gebracht naar veel kinderen, kansarme mensen, mensen in afgelegen gebieden en plaatsen die zwaar getroffen zijn door natuurrampen.

Op 7 en 8 januari zal het programma "Pho of Love 2025" in het cultureel centrum van de gemeente Hoa Thinh in Dak Lak meer dan 5.000 kommen pho, duizenden cadeaus en 320 miljoen VND uitdelen aan studenten en inwoners van de gemeente Hoa Thinh na de historische overstromingen eind november 2025.

Het programma werd georganiseerd door de krant Tuoi Tre, het Departement van Industrie en Handel van Ho Chi Minh-stad, in samenwerking met het Vietnamese Vaderlands Front Comité van de provincie Dak Lak en de gemeente Hoa Thinh. Deze kommen pho werden bereid door topkoks zoals Pho Ta (Binh Tay Food), Pho Thin Bo Ho, Pho Phu Gia, Pho Nha, Pho Phat Tai, enz.

Daarnaast biedt het programma het publiek ook richtlijnen voor pho-recepten en hoe een pho-restaurant te runnen, waarmee het bijdraagt ​​aan het behoud en de ontwikkeling van het pho-erfgoed en het stimuleren van het behoud van traditionele recepten en innovatieve bedrijfspraktijken.

Het publiek genoot van een cultureel programma met optredens van artiesten uit Ho Chi Minh-stad en het Sao Bien Volksmuziek- en Danstheater. Opvallend was ook de deelname van kunstenaar Truong Giang als ambassadeur van Loving Pho.

Kunstenaar Truong Giang schonk persoonlijk 200 miljoen VND in contanten en 500 pakken melk aan de kinderen in de gemeente Hoa Thinh. Hij hielp ook zelf mee met het koken en serveren van pho aan de dorpelingen, wat zorgde voor hartverwarmende, oprechte en gedeelde momenten.

Wij willen onze oprechte dank uitspreken aan de gulle mensen die, samen met de krant Tuoi Tre, de warmte van de Vietnamese pho en de geest van het Vietnamese volk hebben verspreid en blijven verspreiden: Ho Chi Minh City Development Commercial Bank (HDBANK), Acecook Vietnam Joint Stock Company, Binh Tay Food Joint Stock Company, Kafi Securities Joint Stock Company, LC Foods Joint Stock Company en Pho Phat Tai.

phở yêu thương - Ảnh 13.

Terug naar het onderwerp
LAN HUONG - MINH CHIEN

Bron: https://tuoitre.vn/pho-yeu-thuong-noi-lua-giua-vung-ron-lu-hoa-thinh-20260107173551166.htm


Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijven

Actualiteiten

Politiek systeem

Lokaal

Product

Happy Vietnam
De dagen van april

De dagen van april

Saigon in renovatie

Saigon in renovatie

Zonsondergang boven het Thac Ba-meer

Zonsondergang boven het Thac Ba-meer