Bij de discussie waren aanwezig: vicepremiers Ho Duc Phoc en Nguyen Chi Dung; de Japanse ambassadeur in Vietnam Ito Naoki; leiders van relevante ministeries, afdelingen en agentschappen; leiders van verschillende provincies en steden; vertegenwoordigers van Japanse bedrijfsverenigingen en ondernemingen die in Vietnam investeren en leiders van grote economische groepen in Vietnam.

img9092 1 17549810718261040537925.jpg
Premier Pham Minh Chinh met Japanse bedrijven. Foto: VGP/Nhat Bac

De afgelopen tijd heeft het Alomvattende Strategische Partnerschap voor vrede en welvaart in Azië en de wereld tussen Vietnam en Japan zich op alle vlakken sterk, uitgebreid en effectief ontwikkeld.

Eind juli had Japan 5.608 geldige projecten in Vietnam met een totaal geregistreerd investeringskapitaal van 79,4 miljard USD. Daarmee staat Japan op de derde plaats van de 151 landen en territoria die in Vietnam investeren, met typische projecten zoals het Nghi Son Petrochemical Refinery-project, het smart city-project in het district Dong Anh (Hanoi) en het Nghi Son 2 BOT Thermal Power Plant-project.

img9136 1754981071597592314507.jpg
Premier Pham Minh Chinh leidde een gesprek met Japanse bedrijven. Foto: VGP/Nhat Bac

Aan de andere kant hebben Vietnamese investeerders geïnvesteerd in 126 projecten in Japan met een totaal geregistreerd investeringskapitaal van 20,5 miljoen USD. Het gaat hierbij om projecten van enkele typische ondernemingen zoals FPT, Rikkei, VMO...

De Japanse ambassadeur in Vietnam, Ito Naoki, sprak tijdens het seminar de volgende woorden: Tijdens het recente bezoek van de Japanse premier aan Vietnam hebben beide partijen bevestigd dat de sectoren waar Vietnam belang aan hecht, zoals halfgeleiders, digitale transformatie, groene transformatie en preventie en bestrijding van natuurrampen, de pijlers zijn van de samenwerking tussen beide landen in de toekomst.

De twee premiers waren het erover eens dat beide partijen het investerings- en ondernemersklimaat moeten verbeteren door de sterke punten van Japanse ondernemingen te promoten. Japanse ondernemingen volgen de hervormingen van de Vietnamese regering, met name de hervorming van de administratieve procedures, op de voet en verwachten mogelijkheden voor samenwerking met Vietnamese ondernemingen. Onlangs, op 8 augustus, organiseerden de Japanners een investeringsseminar in de Mekongdelta.

img9075 1754981071808385345649.jpg
De Japanse ambassadeur in Vietnam, Ito Naoki, spreekt tijdens het seminar. Foto: VGP/Nhat Bac

Ambassadeur Ito Naoki waardeerde de krachtige leiding van premier Pham Minh Chinh en het stellen van een deadline om de problemen tussen beide partijen op te lossen. Dankzij deze aanpak is er goede vooruitgang geboekt in de samenwerking en investeringsprojecten tussen Vietnam en Japan. Hij zei dat de Japanse kant een nieuw Japans project zal voorstellen, evenals nieuwe leningpakketten binnen het kader van de Asian Zero Net Emission Community (AZEC).

De ambassadeur zei dat Japan samen met Vietnam een ​​hoge economische groei wil bereiken en een partner wil zijn die Vietnam in dit proces ondersteunt, met als doel een duurzamere ontwikkeling voor Vietnam te bewerkstelligen.

Tijdens het seminar hebben beide partijen de situatie op het gebied van samenwerking, investeringen en handel tussen Vietnam en Japan besproken en beoordeeld. Daarnaast hebben ze de oplossingen besproken voor problemen bij specifieke projecten en richtlijnen opgesteld voor samenwerking en investeringen tussen Vietnam en Japan in de komende tijd.

img9082 1754981071805803668158.jpg
Vertegenwoordigers van Japanse bedrijven woonden het seminar bij. Foto: VGP/Nhat Bac

In het bijzonder verzocht de Japanse kant de premier om te blijven sturen op de oplossing van een aantal moeilijkheden en problemen in projecten zoals: het bouwproject van de snelweg Ben Luc - Long Thanh; het stadsspoorproject nr. 1 van Ho Chi Minhstad, traject Ben Thanh - Suoi Tien; het project Cho Ray Friendship Hospital Vietnam-Japan; het bouwproject van de universiteit Vietnam-Japan; en de kwestie van de popularisering van hybride voertuigen (die zowel verbrandingsmotoren als elektromotoren parallel gebruiken).

Japanse ondernemingen stelden voor dat de Vietnamese kant door zou gaan met de coördinatie om projecten in Vietnam te promoten en uit te voeren, zoals: stedelijke spoorwegprojecten in Hanoi en Ho Chi Minhstad; infrastructuurontwikkeling in de Mekongdelta; de bouw van een slimme stad in Noord-Hanoi; projecten in het kader van de Asian Zero Emission Community (AZEC); financiële herstructurering van het petrochemische raffinaderijproject Nghi Son; preventie van natuurrampen en klimaatverandering met behulp van aardobservatiesatellieten.

Samen met leiders van Vietnamese ministeries, afdelingen, agentschappen en lokale overheden beantwoordden en bespraken zij kwesties die van belang zijn voor Japan. Premier Pham Minh Chinh gaf duidelijke aanwijzingen en suggesties voor de manier waarop met de meningen en aanbevelingen van Japanse ondernemingen voor elk specifiek project moest worden omgegaan.

img9133 17549810717211171673280.jpg
De premier benadrukte dat de economische, handels- en investeringssamenwerking tussen de twee landen een cruciale rol blijft spelen en een opvallend lichtpuntje is. Foto: VGP/Nhat Bac

Wat betreft de bezorgdheid van Japanse ondernemingen over de overstap naar groene vervoermiddelen, zei de premier dat het verminderen van emissies, het beschermen van het milieu en het aanpakken van klimaatverandering een nationale, alomvattende en mondiale kwestie is die de gezamenlijke inspanningen van alle mensen, op alle niveaus, in alle sectoren en bedrijven en wereldwijde samenwerking vereist om de meest optimale oplossing te kiezen met een passende routekaart, die de harmonie van belangen tussen mensen, bedrijven en de staat waarborgt, voor een groen, schoon leven en de gezondheid van de bevolking. De Partij en de Staat van Vietnam hebben geen hoger doel dan het behouden van onafhankelijkheid, soevereiniteit, eenheid en territoriale integriteit en het bieden van een steeds gelukkiger en welvarender leven aan de bevolking.

Maximaliseer de effectiviteit van projecten

Ter afsluiting van de discussie bedankte premier Pham Minh Chinh de Japanse afgevaardigden voor hun oprechte en enthousiaste meningen en sprak hij hun wens uit voor een stabiele en langdurige samenwerking en investering in Vietnam. Tevens bedankte hij Japan voor de voortdurende samenwerking met Vietnam om de bilaterale relatie in de afgelopen 50 jaar met genegenheid, oprechtheid, vertrouwen en efficiëntie te bevorderen, ten behoeve van bedrijven, gemeenten en mensen in elk land en voor vrede, stabiliteit, samenwerking en ontwikkeling in de regio en de wereld.

De premier bedankte en verwelkomde ook de Japanse diplomatieke instanties, organisaties zoals JETRO, JICA, enz., die al jarenlang effectief in Vietnam opereren met een constructieve en verantwoordelijke geest, en bijdragen aan het bevorderen van de verbinding tussen de twee economieën, het effectief ondersteunen van bedrijven en het bevorderen van de betrekkingen tussen de twee landen.

img9132 17549810717542021042017.jpg
De premier verzocht de relevante instanties van beide partijen een gezamenlijke werkgroep op te richten met voldoende autoriteit om de openstaande kwesties op een praktische basis te coördineren, te vergelijken en af ​​te handelen volgens de regelgeving. Foto: VGP/Nhat Bac

De premier benadrukte dat de twee landen hun relatie hebben opgewaardeerd tot een "Uitgebreid Strategisch Partnerschap voor Vrede en Welvaart in Azië en de Wereld", waarmee een nieuw tijdperk in bilaterale samenwerking is ingeluid. Met name de economische samenwerking, handel en investeringen, blijft een cruciale rol spelen en vormt een prominente factor: Japan is momenteel de belangrijkste economische partner van Vietnam, de grootste verstrekker van ODA-kapitaal en arbeidssamenwerking, de derde grootste investeerder en de vierde grootste handels- en toerismepartner van Vietnam.

De premier zei dat beide partijen de afgelopen jaren een basis hebben gelegd voor ervaring en goede samenwerkingsresultaten en dat ze de goede richting op blijven gaan in hun samenwerking. Hoe moeilijker en ingewikkelder de situatie, hoe meer we ons moeten verenigen, elkaar moeten steunen en helpen op het hoogste niveau. We moeten oprechtheid, genegenheid, vertrouwen en efficiëntie bevorderen om de hoogste efficiëntie te bereiken in samenwerkingsprojecten, waaronder investeringsprojecten van Japanse ondernemingen in Vietnam, in de geest van "harmonieuze voordelen en gedeelde risico's".

img9100 1754981071532672049379.jpg
Vicepremier Ho Duc Phoc spreekt. Foto: VGP/Nhat Bac

De premier waardeerde de openhartige meningen van de afgevaardigden tijdens de discussie over het oplossen van problemen in lopende projecten en verzocht de relevante instanties van beide partijen om in augustus 2025 een gezamenlijke werkgroep op te richten met voldoende autoriteit om de openstaande problemen op een praktische basis te coördineren, te vergelijken en aan te pakken, conform de regelgeving. Dit moet zorgen voor harmonieuze voordelen en gedeelde risico's. Mochten er problemen ontstaan ​​die de regelgeving overschrijden of waarvoor geen regelgeving bestaat, dan moeten de bevoegde autoriteiten worden voorgelegd voor een adequate aanpak. Ervaring moet worden opgedaan voor andere projecten en in de toekomst.

De premier citeerde president Ho Chi Minh: "Niets is moeilijk/Je hoeft alleen maar te vrezen dat het hart niet standvastig is/Bergen afgraven en zeeën vullen/Met vastberadenheid zal het lukken." Hij zei dat de mentaliteit is om het probleem tot op de bodem uit te zoeken en het grondig aan te pakken. Dat doen we door open te staan, te luisteren, elkaar te vertrouwen en duidelijk aan te geven wie het probleem aanpakt en binnen welke termijn.

img9123 1754981071588940248000.jpg
Vicepremier Nguyen Chi Dung spreekt. Foto: VGP/Nhat Bac

De premier stemde in met de voorstellen van de Japanse kant voor de uitvoering van projecten in de komende tijd en verwelkomde deze. Hij wees specifieke taken toe aan ministeries, afdelingen, plaatsen en bedrijven om samen te werken met de Japanse kant, onderzoek te doen en meningen te verzamelen met betrekking tot administratieve procedures, grondbeleid, belastingbeleid, voedselhygiëne en -veiligheid, procedures met betrekking tot het detailhandelssysteem, enz.; en om specifieke projecten op verschillende gebieden te promoten en te implementeren, met name energie-infrastructuur, schone elektriciteit, projecten in het kader van het initiatief Asian Zero Emissions Community (AZEC), spoorwegprojecten, exploitatie en verwerking van mineralen, enz.

Volgens de premier zijn veel onderwerpen waar Japanse bedrijven zich mee bezighouden ook onderwerpen waar Vietnam zich actief mee bezighoudt, zoals de geplande wijziging van de Grondwet tijdens de komende vergadering van de Nationale Vergadering, wijzigingen in de regelgeving rondom belastingteruggaven, voedselhygiëne en -veiligheid, etc.

De premier zei dat Vietnam drie strategische doorbraken implementeert, waaronder instellingen, infrastructuur en human resources, en dat het zorgt voor "open instellingen, een soepele infrastructuur, hoogwaardige human resources en slim bestuur". Daarnaast organiseert en organiseert het lokale overheden op twee niveaus, gericht op mensen en bedrijven. Het implementeert beleid volgens de "vier pijlers" met veel prioriteiten en prikkels om het land snel en duurzaam te ontwikkelen en bouwt aan een actiegerichte, eerlijke, creatieve, luisterende en ontvankelijke overheid. Vietnam geeft prioriteit aan snelle en duurzame ontwikkeling, groene economie, digitale economie, circulaire economie en kenniseconomie, en vertrouwt daarbij op wetenschap, technologie, innovatie en digitale transformatie.

img9137 17549810715791657284748.jpg
Premier en afgevaardigden aanwezig bij de discussie. Foto: VGP/Nhat Bac

De premier verzocht de Japanse kant, met inbegrip van Japanse ondernemingen, om Vietnam financieel te blijven begeleiden en ondersteunen (met inbegrip van FDI-kapitaal, nieuw-generatie ODA-kapitaal en indirecte investeringen, en om deel te nemen aan het International Finance Center in Vietnam), de investeringen in Vietnam uit te breiden om banen en bestaansmiddelen voor de mensen te creëren en hooggekwalificeerde menselijke hulpbronnen op te leiden, met name op gebieden als kunstmatige intelligentie, databases, halfgeleiderindustrie, nieuwe energie, hernieuwbare energie, biotechnologie, gezondheidszorg, hightechlandbouw, enz.

Daarnaast moeten we doorgaan met de overdracht van wetenschap en technologie, slim bestuur (waaronder nationaal bestuur, lokaal bestuur, ondernemingsbestuur); ideeën aandragen om Vietnam te helpen zijn socialistisch georiënteerde markteconomische instellingen te verbeteren; prioriteitsmechanismen voorstellen om investeringen uit Japan aan te trekken; Vietnamese ondernemingen ondersteunen om deel te nemen aan de Japanse en mondiale productie- en toeleveringsketens...

Premier Pham Minh Chinh is ervan overtuigd dat Japanse ondernemingen betrokken zullen blijven bij Vietnam in het ontwikkelingsproces; dat zij voordelen zullen opleveren voor de ondernemingen en de twee landen, volkeren en naties; en dat zij voortdurend zullen bijdragen aan de voorspoedige ontwikkeling van de twee landen en aan de relatie "Uitgebreid strategisch partnerschap tussen Vietnam en Japan voor vrede en welvaart in Azië en de wereld".

Volgens VGP

Bron: https://vietnamnet.vn/thu-tuong-pham-minh-chinh-chu-tri-toa-dam-voi-cac-doanh-nghiep-nhat-ban-2431367.html