Beide partijen zijn ervan overtuigd dat de mogelijkheden voor samenwerking tussen de twee landen nog steeds groot zijn. Ze kwamen overeen om gezamenlijk inspanningen te leveren om het politieke en economische vertrouwen te bevorderen en effectief een 'Gemeenschap van Gedeelde Toekomst van Strategische Betekenis' te creëren.

Tijdens zijn staatsbezoek aan China op de middag van 19 augustus ontmoette secretaris-generaal en president To Lam de Chinese premier Li Qiang in het Diaoyutai State Guesthouse in Beijing.
Premier Li Qiang betuigde zijn respect en herinnerde voor altijd de grote bijdragen van wijlen secretaris-generaal Nguyen Phu Trong aan de relatie tussen de twee partijen en twee landen.
Premier Li Qiang heette secretaris-generaal en president To Lam hartelijk welkom bij zijn eerste staatsbezoek aan China, dat tevens zijn eerste buitenlandse bezoek was in zijn nieuwe functie. Hij zei dat dit het belang en de topprioriteit van de Vietnamese partij en staat voor de relatie tussen Vietnam en China aantoonde. Hij geloofde dat het belangrijke bezoek van secretaris-generaal en president To Lam een sterk momentum zou geven en het alomvattende strategische samenwerkingspartnerschap Vietnam-China en de Vietnam-China-gemeenschap van een gedeelde toekomst naar een nieuwe fase van ontwikkeling zou brengen, met als doel substantiëlere resultaten te behalen.
Premier Li Qiang bevestigde dat China de betrekkingen met Vietnam altijd als een prioriteit beschouwt in de buurlanddiplomatie van China. De Chinese partij en regering steunen Vietnam consequent bij het op grote schaal bevorderen van het Doi Moi-proces, het versnellen van de industrialisatie en modernisering van het land en het binnenkort succesvol opbouwen van een socialisme dat past bij de omstandigheden in Vietnam.
Secretaris-generaal en voorzitter To Lam bedankte de Partij, de regering en het volk van China eerbiedig voor het plechtige, attente, oprechte en kameraadschappelijke welkom dat zij de hoge delegatie van de Partij en de Staat van Vietnam gaven.

Secretaris-generaal en president To Lam benadrukte dat dit staatsbezoek aan China het hoge aanzien van de Partij, de Staat Vietnam en generaties Vietnamese leiders, waaronder wijlen secretaris-generaal Nguyen Phu Trong, voor de relatie tussen Vietnam en China zal erven en voortzetten. Hij bevestigde dat Vietnam het ontwikkelen van vriendschappelijke nabuurschapsrelaties en uitgebreide samenwerking met China altijd beschouwt als een consistent beleid, een strategische keuze en de hoogste prioriteit in het Vietnamese buitenlandse beleid van onafhankelijkheid, zelfredzaamheid, multilateralisering en diversificatie. Hij zal de belangrijke prestaties en gemeenschappelijke percepties van de senior leiders van beide partijen blijven consolideren en promoten met betrekking tot het versterken van het Uitgebreid Strategisch Samenwerkingspartnerschap en het opbouwen van een Vietnamees-Chinese Gemeenschap met een Gedeelde Toekomst van strategisch belang.
Secretaris-generaal en voorzitter To Lam feliciteerde China hartelijk met de grote prestaties op het gebied van hervormingen en openstelling, de succesvolle implementatie van de eerste doelstelling voor 100 jaar, het afronden van meer dan 300 uitgebreide hervormingsmaatregelen tijdens de 3e conferentie van het 18e Centraal Comité en de succesvolle organisatie van de 3e conferentie van het 20e Centraal Comité.
In een sfeer van vriendschap, openheid en vertrouwen hebben secretaris-generaal en president To Lam en premier van de Staatsraad Li Qiang de uitstekende prestaties op het gebied van bilaterale samenwerking van de afgelopen tijd besproken. Ze gaven uiting aan hun vreugde en waren het erover eens dat de relatie tussen de twee partijen en landen een historische vooruitgang heeft geboekt en het diepste, meest uitgebreide en substantiële niveau ooit heeft bereikt. Er zijn veel belangrijke prestaties geleverd: het politieke vertrouwen is geconsolideerd en de relaties zijn verbeterd. Er zijn regelmatig uitwisselingen en contacten op hoog en alle niveaus onderhouden. De handelssamenwerking is sterk gegroeid. De Chinese investeringen in Vietnam zijn sterk toegenomen. De samenwerking op het gebied van toerisme is sterk hersteld. Ook de samenwerking tussen regio's en de uitwisselingen tussen mensen hebben op krachtige wijze plaatsgevonden.
Beide partijen zijn van mening dat de mogelijkheden voor samenwerking tussen de twee landen nog steeds groot zijn. Ze zijn overeengekomen om gezamenlijke inspanningen te leveren om het politieke en economische vertrouwen verder te vergroten, effectief een "Gemeenschap van Gedeelde Toekomst van Strategische Betekenis" op te bouwen en bilaterale betrekkingen naar een nieuw ontwikkelingsstadium te brengen in de richting van "nog 6"; regelmatige contacten op hoog en alle niveaus te onderhouden, uitwisselingen en samenwerking te bevorderen via de Partij, Regering, Nationale Vergadering/Nationaal Volkscongres, Vaderlandsfront/CPPCC van de twee landen; de samenwerking uit te breiden op sleutelgebieden zoals diplomatie, defensie en veiligheid; substantiële samenwerking te bevorderen om nog grotere resultaten te behalen; lokale samenwerking en uitwisselingen tussen mensen te bevorderen, activiteiten goed te organiseren om de 75e verjaardag van de diplomatieke betrekkingen tussen Vietnam en China te vieren, een solide sociale basis te consolideren en een nieuw momentum te creëren voor de ontwikkeling van de betrekkingen tussen Vietnam en China; nauwe coördinatie, samenwerking en wederzijdse ondersteuning te onderhouden in multilaterale mechanismen en fora.
Secretaris-generaal en president To Lam verwelkomde de deelname van China aan het samenwerkingsproject voor de aanleg van drie spoorlijnen met normale spoorbreedte die Vietnam en China met elkaar verbinden, en de samenwerking op het gebied van de spoorlijn Vientiane-Vung Ang en de stadsspoorlijn in Hanoi. Ook stelde hij voor dat China zijn markt blijft openstellen voor hoogwaardige landbouwproducten uit Vietnam en dat het de voorwaarden schept voor Vietnam om binnenkort een Vietnamees consulaat-generaal in Chongqing en grootschalige handelsbevorderingskantoren in China te vestigen. Ook wilde hij grootschalige, hoogwaardige investeringsprojecten in moderne technologieën in Vietnam bevorderen, die het ontwikkelingsniveau van China vertegenwoordigen. Hij wilde binnenkort een proefproject starten met slimme grenspoorten. Ook wilde hij vastgelopen projecten snel oplossen en onderzoek en samenwerking op het gebied van betalingen in lokale valuta bevorderen. Ook wilde hij samenwerking op het gebied van wetenschap en technologie, innovatie, groene transformatie, digitale transformatie en hightechlandbouw bevorderen.

Secretaris-generaal en voorzitter To Lam hoopte ook dat beide partijen de samenwerking op het gebied van onderwijs, cultuur en toerisme zouden intensiveren, en met name de samenwerking op het gebied van toerisme zouden bevorderen om het niveau van vóór de COVID-19-pandemie te herstellen. Ook wilde hij de samenwerking op het gebied van rampenpreventie en -beperking, noodhulp en noodhulp effectief implementeren.
Premier Li Cuong uitte zijn waardering en instemming voor de belangrijke standpunten van secretaris-generaal en president Lam en zei dat de twee landen moeten volharden in de structuur van samenwerking en win-winontwikkeling. Hij sprak zijn bereidheid uit om uitwisselingen op hoog en alle niveaus te onderhouden, de rol van het stuurcomité voor bilaterale samenwerking te bevorderen bij het bevorderen van de ontwikkeling van de betrekkingen van beide landen in de richting van "6 extra", de spoorverbindingen tussen Vietnam en Europa via China te versterken, de haalbaarheidsstudie van de spoorlijn Lao Cai-Hanoi-Hai Phong te bevorderen, de spoorlijnen Dong Dang-Hanoi en Mong Cai-Ha Long-Hai Phong te plannen en gunstige omstandigheden te creëren voor Vietnam om de export van hoogwaardige landbouw- en aquatische producten en seizoensfruit naar China te verhogen.
Premier Li Qiang stelde voor dat beide partijen doorgaan met het versterken van de buurlanden- en vriendschappelijke betrekkingen, het bevorderen van interpersoonlijke uitwisselingen en jongerenuitwisselingen tussen de twee landen, het uitvoeren van projecten ter verbetering van het levensonderhoud en de samenwerking op het gebied van beroepsonderwijs en -opleiding, het promoten van de rol van het Vietnam-China Vriendschapspaleis, het benadrukken van de noodzaak om vast te houden aan echt multilateralisme en open regionalisme, en bereid zijn om de samenwerking op multilaterale fora te verbeteren.
Beide partijen bespraken ook internationale en regionale kwesties van wederzijds belang en kwamen overeen om gezamenlijk meningsverschillen te controleren en op de juiste manier aan te pakken, de vrede en stabiliteit op zee te handhaven en een gunstig klimaat te creëren voor de ontwikkeling van elk land.
Secretaris-generaal en voorzitter To Lam stelde voor dat beide partijen de gezamenlijke visie op hoog niveau en de 'Overeenkomst over de basisbeginselen voor de oplossing van maritieme kwesties tussen Vietnam en China' strikt naleven; dat zij het internationaal recht respecteren, met name het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee uit 1982 (UNCLOS); dat zij elkaars legitieme rechten en belangen respecteren; dat zij op effectieve wijze onderhandelingsmechanismen voor maritieme kwesties bevorderen; dat zij de kwestie van vissersvaartuigen op de juiste manier aanpakken; dat zij de situatie op zee goed onder controle houden, dat zij een stabiele en positieve ontwikkelingsdynamiek in bilaterale betrekkingen handhaven en dat zij vrede en stabiliteit in de regio waarborgen.
Bron
Reactie (0)