Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Phan Huynh Dieus musikk lever videre gjennom tidene.

Việt NamViệt Nam08/11/2024


MESTER I POESI

Ved å gjennomgå karrieren til den avdøde komponisten Phan Huỳnh Điểu, førsteamanuensis og doktor i musikk Thế Bảo vurderte ham som en talentfull komponist, en mester i å tonesette dikt, og skape mange vakre sanger som vi har hatt glede av. I august 1971 satte han diktet "Bóng cây Kơ-nia" til musikk, som Măng Thị Hội sang med rungende suksess. Også i 1971 satte han Dương Hương Lys (Bùi Minh Quốc) kjærlighetsdikt til musikk, og skapte den vakre sangen "Cuộc đời vẫn đẹp sao ," og satte senere Bùi Công Minhs " đêm" til " đêmical, create a march.

Âm nhạc Phan Huỳnh Điểu sống mãi với cuộc đời- Ảnh 1.

Unge sangere fremførte sanger av komponisten Phan Huynh Dieu på seminaret.

I 1973 satte Phan Huynh Dieu musikk til Nong Quoc Chans «Remembering», og spesielt Thuy Bacs «Threads of Memory, Threads of Love ». I 1978 satte han med hell musikk til Hoai Vus dikt «You're at the Beginning of the River, I'm at the End », og i 1983 satte han musikk til Tran Hoai Thus «At Both Ends of Nostalgia ». Spesielt bemerkelsesverdige er Xuan Quynhs «Boat and Sea» og «Autumn Love Letter », som komponisten Phan Huynh Dieu en gang betrodde til mange kunstnere, inkludert Xuan Quynh og Luu Quang Vu, i husnummer 96 Hue Street ( Hanoi ). Han var veldig glad for at Xuan Quynh hadde hørt ham tonesette disse to diktene.

Komponist Thế Bảo analyserte at Phan Huỳnh Điểu selv komponerte utmerkede tekster (som sangen «Những ánh sao đêm »), men han forsto alltid at det å lese poesi ville gi ham musikalsk inspirasjon, og han valgte bare dikt med lyriske kvaliteter, dikt med lett forståelige og stemningsfulle vers. Han ignorerte dikt som var mystiske, dypt filosofiske og hadde flere lag med betydning. Phan Huỳnh Điểu innlemmet også alltid folkemusikk. «Bóng cây Kơ-nia» bærer lydene fra det sentrale høylandet, «Sợi nhớ sợi thương» har folkemusikken til Nghệ Tĩnh, « Thuyền và biển» og «Thư tình cuối mùa thu» har elementer av nordvietnamesisk folkemusikk…

«Phan Huynh Dieu imiterte og gjentok alltid i sine musikalske tonesettinger av poesi. Musikk gjentar seg for å huske og fornye, for å glemme og deretter gjenta igjen. Når poesi ikke gjentar seg, vil Phan Huynh Dieu gjenta det selv ... I dag studerer vi Phan Huynh Dieus kunst å sette poesi til musikk, og ut fra det forstår vi verdien av sanger tonesatt til poesi som har bestått tidens tann», sa musikeren The Bao.

"I BEGGE ENDER AV NOSTALGI"

På seminaret delte musikerne og familien hans, i tillegg til presentasjoner som tydeliggjorde den «store og monumentale kreative karrieren» til Phan Huynh Dieu (med musikeren Dinh Thams ord), også rørende historier. Musikeren Van Thu Bich vurderte at Phan Huynh Dieu, kalt «den gylne fuglen i vietnamesisk musikk », i mer enn et halvt århundre har etset seg inn i hjertene til mange generasjoner med en rekke kjente sanger. «Gjennom livet sitt har hundrevis av sangene hans, fra revolusjonære sanger til kjærlighetssanger, alle en helt unik egenskap som fortsatt er bevart av senere generasjoner», sa Bich.

Âm nhạc Phan Huỳnh Điểu sống mãi với cuộc đời- Ảnh 2.

Komponist Phan Hong Ha, sønn av den avdøde komponisten Phan Huynh Dieu, delte rørende tanker på seminaret.

Komponisten Phan Hong Minh brøt sammen i gråt da han mintes minner om faren sin. Minh sa at komponisten Phan Huynh Dieu, som en mild mann som mislikte hardhet selv mot de som sang sangene hans feil, alltid ønsket at sangerne skulle være nøyaktige i både tekst og musikk når de fremførte sangene hans, og at de «burde lese diktet før de sang». Minh fortalte at før sin død i juni 2015 ga faren ham en forespørsel: å skrive et musikkstykke med melodien til Nasjonalgarden , med en høytidelig, langsom og majestetisk følelse, som et unikt farvel til livet.

«Faren min ville ha det slik, men jeg turte ikke skrive det. Jeg hadde en følelse av at hvis jeg skrev det, ville han gå bort, så jeg nølte. Men menneskelig styrke er begrenset, og så gikk faren min bort ... Jeg innså at ønsket hans ikke hadde gått i oppfyllelse. Etterpå gjorde jeg det, men det var faktisk en anger. Kvelden 9. november skal vi synge sangen «Life Is Still Beautiful», men jeg vil innlemme de særegne trekkene fra sangen « The National Guard ». Det er som et farvel med en sønn, å oppfylle farens ønske», sa Minh følelsesladet. Musikeren Phan Hong Ha (den avdøde musikerens sønn) fikk også et rop: «Jeg føler at faren min er et sted vitne til det vi gjør. Vi savner faren og moren vår som om vi er i motsatte ender av lengselens hav. Jeg håper alle alltid vil huske faren min, huske sangene hans.»

Fru Nguyen Thi Minh Chau fortsatte: «Komponist Phan Huynh Dieu ville vært glad for å vite at hans etterkommere og publikum fortsatt husker ham. Hans kjærlighet vil leve videre for alltid. Sangene hans vil leve videre i hans sted og vil oppmuntre oss til å leve bedre, til å elske livet og mennesker mer. Hans arv vil også inspirere musikere til å fortsette den musikalske veien som hans generasjon har bygget.»

Da Nang oppkaller en gate etter Phan Huynh Dieu.

I dag (9. november), som en del av arrangementsserien til minne om 100-årsjubileet for komponisten Phan Huynh Dieus fødsel, holdt folkekomiteen i Da Nang by en seremoni for å oppkalle en gate etter Phan Huynh Dieu i Hoa Quy-distriktet (Ngu Hanh Son-distriktet). Om kvelden ble det holdt et kunstprogram med tittelen «Komponist Phan Huynh Dieu – Kjærligheten gjenstår».

Ettermiddagen 8. november åpnet en utstilling med tittelen «Phan Huynh Dieu – Fuglen som flyr hjem» på Da Nang Museum of Fine Arts, med 15 malerier, 8 skisser, 1 skulptur og 53 fotografier som skildrer livet hans.

Kilde: https://thanhnien.vn/am-nhac-phan-huynh-dieu-song-mai-voi-cuoc-doi-185241108223445728.htm


Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme kategori

Huynh Nhu skriver historie i SEA Games: En rekord som blir svært vanskelig å slå.
Den fantastiske kirken på Highway 51 lyste opp til jul og tiltrakk seg oppmerksomheten til alle som gikk forbi.
Øyeblikket da Nguyen Thi Oanh spurtet til målstreken, uten sidestykke i fem SEA-leker.
Bønder i blomsterlandsbyen Sa Dec er travelt opptatt med å stelle blomstene sine som forberedelse til festivalen og Tet (månens nyttår) 2026.

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Hanois kirker er strålende opplyste, og julestemningen fyller gatene.

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt