Kjære delegater!
Kjære lesere over hele landet!
I dag, i atmosfæren av historiske aprildager, promoterer hele landet aktivt aktiviteter for å markere 70-årsjubileet for den historiske Dien Bien Phu-seieren , som «runger gjennom de fem kontinentene og rister jorden». I det spesielle nasjonale relikviestedet Litteraturtempelet – Quoc Tu Giam, et symbol på visdom, lærdomstradisjon og respekt for talenter for å bringe velstand til landet, der våre forfedre graverte 82 doktorgradssteler, inkludert den udødelige setningen: « Talenter er nasjonens vitalitet. Når vitaliteten er sterk, er landet sterkt og velstående, når vitaliteten er svak, er landet svakt og ydmykt» , er jeg veldig glad og spent på å delta på åpningsseremonien for den tredje Vietnam-bok- og lesekulturdagen i 2024.
På vegne av partiets sentralkomitésekretariat og ledelsen i den sentrale propagandaavdelingen ønsker jeg alle delegater og lesere over hele landet hjertelig velkommen og sender mine beste ønsker.
Kjære delegater og lesere over hele landet!
Bøker er en skattkiste av menneskelig kunnskap, lærerne som gir oss en uendelig kilde til kunnskap, pleier våre sjeler og karakter, lærer oss hvordan vi skal leve, hvordan vi skal være mennesker, og strebe etter edle humanistiske verdier som sannhet, godhet og skjønnhet.
Den store presidenten Ho Chi Minh var et lysende eksempel på lesing. På den første nasjonale konferansen om opplæring og læring i 1950 påpekte han: Hvor bør vi lære? «Lær på skolen, lær av bøker, lær av hverandre og lær av folket» .
Han ga også følgende råd : «Uansett hvilken jobb du har, må du lese. Folk som akkurat har lært seg å lese, må lese for å unngå å bli blinde igjen, politibetjenter må lese for å forstå situasjonen. Fagfolk må lese for å forbedre ferdighetene sine. Ledere og direktører må lese for å kunne styre og lede bedre. Journalister og forfattere må lese enda mer.»
I kampen for uavhengighet, nasjonal forening, bygging og forsvar av fedrelandet, innovasjon og internasjonal integrasjon har vårt parti og vår stat alltid viet spesiell oppmerksomhet til kulturfeltet, inkludert lesekultur. Den 24. februar 2014 signerte statsministeren beslutning nr. 284, som gjorde 21. april til Vietnams bokdag hvert år, og i 2021 endret den til Vietnams bok- og lesekulturdag. Valget av 21. april er knyttet til lanseringen av boken «Den revolusjonære veien» av president Ho Chi Minh, som har dyp kulturell betydning, og som har som mål å oppmuntre og utvikle lesebevegelsen i samfunnet.
Kjære delegater og lesere over hele landet!
I den senere tid har partikomiteer, myndigheter, avdelinger, departementer og avdelinger viet oppmerksomhet til å styre organisering og gjennomføring av mange praktiske aktiviteter, og bidratt til å fremme lesebevegelsen blant massene. Vietnams bok- og lesekulturdag har blitt organisert på en omfattende, praktisk og meningsfull måte med respons og tett koordinering av sentrale og lokale etater, sammen med mange rike, mangfoldige og attraktive aktiviteter. Mange gode modeller, kreative måter, spesielt bokgatemodellen i Ho Chi Minh-byen, Hanoi og mange steder over hele landet, sammen med lesefremmende programmer, har skapt et kulturelt rom som tiltrekker seg folks oppmerksomhet. Det skaper kulturell skjønnhet, fremmer lesevaner og pleier kjærlighet til bøker. Dermed øker bevisstheten i hele det politiske systemet og alle folkeslag om bøkenes rolle og betydning i samfunnslivet, og bidrar til å bygge en avansert vietnamesisk kultur med en sterk nasjonal identitet.
Vietnams bok- og lesekulturdag 2024 har fire budskap: «Gode bøker trenger lesere»; «Verdifulle bøker for venner»; «Gi gode bøker – Kjøp ekte bøker»; «Gode bøker: Øyne leser – Ører lytter» . Som en respons på årets bokdag og bokmesse har mange forlag, bokdistributører og bokteknologiselskaper aktivt deltatt, noe som gir ny vitalitet til å spre lesekultur og oppmuntrer til lesevaner. Rekken med aktiviteter og arrangementer som feirer den tredje Vietnams bok- og lesekulturdag, som avholdes i dag og i de kommende dagene i Hanoi, så vel som over hele landet, bidrar praktisk til å fremme skjønnheten i tradisjonell kultur, oppmuntre og utvikle lesebevegelsen i samfunnet.
Kjære delegater og lesere over hele landet!
For å bringe bøker nærmere leserne, for å spre kunnskap mer og mer, for å gjøre kultur til en endogen styrke, en ressurs og en drivkraft for nasjonal utvikling, som bekreftet i det 13. partikongressdokumentet, i anledning bok- og lesekulturdagen, foreslår jeg at partikomiteer, myndigheter, avdelinger, departementer, avdelinger, forlagsforvaltningsbyråer, forlag og relaterte enheter, innenfor rammen av sine funksjoner og oppgaver, sammen med informasjons- og kommunikasjonsdepartementet, kultur-, sport- og turismedepartementet og Vietnams forlagsforening, legger vekt på å implementere følgende oppgaver:
For det første, fortsett å grundig forstå og fremme propaganda- og utdanningsarbeid, øke bevisstheten i det politiske systemet og hele samfunnet om bøkers og lesekulturens plass, betydning og viktighet for å tilegne seg og berike kunnskap, forbedre kunnskap, ferdigheter, utvikle tenkning, utdanne og trene menneskelig personlighet. Forbedre selvinnsikt i lesing. Betrakt lesing som den mest effektive og praktiske selvstudiemetoden, som hjelper oss å innse verdien av oppførselsregler og etiske standarder, og dermed få et mer positivt syn og holdning til livet.
For det andre, fokuser på å investere i og støtte etableringen av institusjoner og aktiviteter for å fremme lesing i skolesystemet, etater og enheter fra sentralt til lokalt nivå, for å skape en lesevane blant alle samfunnsgrupper. Vær oppmerksom på å oppdage og oppmuntre til gode modeller for lesing, forskning og anvendelse av kunnskap fra bøker til livet. Fremme organisering av aktiviteter knyttet til bøker og lesekultur i skolesystemet, kulturhus, kulturpunkter, landsbyer, bofellesskap og grasrotområder.
For det tredje, fremme skapelsen av verk, bøker og prosjekter med høy ideologisk, vitenskapelig, pedagogisk og kulturell verdi, som tjener lesernes stadig mer mangfoldige og rike behov. Oppmuntre til utgivelse av gode og verdifulle bøker, sikre mangfold og attraktivitet, møte behovene til det lesende publikum og alle folkeslag. Fremme bedriftenes rolle, tiltrekke seg sosiale ressurser til å investere i utvikling av forlagsbransjen, fremme bøker og lesekultur.
For det fjerde, fremme digital transformasjon innen bokpublisering, trykking og distribusjon. Koble utviklingen av lesekultur med digital transformasjon for å skape nye verdier. Fokuser på å utvikle lesekultur i medier, aviser, teknologiplattformer og sosiale nettverk. Utnytte og bruke typer og metoder for elektroniske publikasjoner, kompakte bøker og lydbøker for å skape en bredere og raskere spredning.
For det femte , utvide utveksling og samarbeid, delta aktivt i internasjonale bokaktiviteter, spesielt arrangementet «Verdens bok- og opphavsrettsdag» (23. april hvert år) . Organisere internasjonale bokmesser og delta på bokmesser i utlandet for å tiltrekke seg store forlag i regionen og verden. Styrke aktiviteter for å introdusere og promotere vietnamesiske verk og forfattere til internasjonale venner, slik at internasjonale venner kjenner til vietnamesiske kulturelle tradisjoner, mennesker og samfunn, og dermed bidra til å styrke Vietnams image, posisjon og prestisje i regionen og internasjonalt.
Kjære delegater og lesere over hele landet!
Landets fremtid tilhører den unge generasjonen som er rik på kunnskap, vilje og ambisjoner. Lesekultur må være et essensielt behov, et behov for selvstudium, selvutvikling av kunnskap, gjennomsyret av hvert menneske, hver celle i samfunnet, slik at våre sjeler stadig berikes med kunnskap og edle menneskelige verdier, og blir nyttige borgere for landet, selvsikre nok til å tre ut i verden.
Jeg håper at hele forlagsbransjen må fortsette å forstå og effektivt implementere retningen til generalsekretær Nguyen Phu Trong i gratulasjonsbrevet til 70-årsjubileet for tradisjonen innen forlags-, trykkeri- og distribusjonsbransjen (10. oktober 1952 - 10. oktober 2022) . Det vil si: «... Forlags-, trykkeri- og bokdistribusjonsbransjen fortsetter å fremme de prestasjonene den har oppnådd, opprettholder alltid sin politiske og ideologiske orientering, sikrer harmoni mellom politiske oppgaver og produksjon og næringsliv, gjenoppretter og utvikler lesekulturen sterkt; bygger et team av kadrer som arbeider innen forlags-, trykkeri- og bokdistribusjon med standhaftig politisk vilje, ren etikk, god ekspertise og profesjonalitet, og oppfyller kravene i perioden med industrialisering, modernisering, utvikling og dyp internasjonal integrasjon, og bidrar til å bekrefte sin posisjon og rolle som en av de skarpe ideologiske aktivitetene til partiet, staten og folket; er en viktig del av den avanserte vietnamesiske kulturen, gjennomsyret av nasjonal identitet» .
Nok en gang ønsker jeg dere, delegater og lesere over hele landet, god helse. Jeg ønsker åpningsseremonien for den tredje Vietnams bok- og lesekulturdag og feiringsaktivitetene over hele landet stor suksess.
Tusen takk!
Vietnam.vn

![[Foto] Høstmessen 2025 – En attraktiv opplevelse](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/30/1761791564603_1761738410688-jpg.webp)
![[Foto] Statsminister Pham Minh Chinh ledet et møte for å evaluere hvordan den todelte lokale forvaltningsmodellen fungerer.](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/29/1761751710674_dsc-7999-jpg.webp)
![[Foto] Menneskelig kjærlighet i flommen i Hue](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/29/1761740905727_4125427122470875256-2-jpg.webp)


![[Foto] Medlemmer av New Era-partiet i den «grønne industriparken»](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/30/1761789456888_1-dsc-5556-jpg.webp)


































































Kommentar (0)