Vietnamesere i Japan feirer en varm Tet-høytid, gjennomsyret av vietnamesisk kulturell identitet, i en atmosfære av utveksling med lokalsamfunnet og innbyggere fra land som også feirer kinesisk nyttår.
Vietnamesiske barn i Fukuoka (Japan) øver på å pakke inn banh chung til kinesisk nyttår 2025.
"Tet-utveksling" i Fukuoka
Hvert kinesisk nyttår samles innbyggere fra land som feirer kinesisk nyttår i Fukuoka på Yoshizuka asiatiske marked for å bevare tradisjonelle skikker, utveksle kulturer og videreføre dem til fremtidige generasjoner.
I år finner det kinesiske nyttårsprogrammet sted 25.–26. januar innenfor rammen av Tet-markedet på Yoshizuka Asian Market med deltakelse fra lokalsamfunn fra mange land som Vietnam, Kina, Korea, Nepal, Malaysia og Singapore.
Ifølge fru Bui Thi Thu Sang, president i Fukuoka International Residents Association (FIRA) – arrangøren av programmet ovenfor, utgjør vietnamesere, koreanere og kinesere omtrent 50 % av det utenlandske samfunnet i Fukuoka by, så det å organisere et kinesisk nyttårsprogram for samfunnet verdsettes høyt av Fukuoka International Residents Association (FIRA).
Vietnamesiske retter på det flerkulturelle Tet i Fukuoka
I år har programmet mange interessante aktiviteter som kunstforestillinger med dans, sang, tradisjonelle kostymeopptredener, musikkinstrumentensembler og folkeleker som bambusdans, dart, badmintonball...
Deltakerne fikk også muligheten til å oppleve å lage vietnamesisk banh chung og banh tet, kinesiske dumplings, koreansk tteokguk-suppe, og lære om Tet-skikker i andre land, i tillegg til andre forestillinger.
«I tillegg til programmet ovenfor organiserer arrangørene også en seremoni for å tilbe kjøkkengudene den 22. januar, årsavslutningsfesten den 28. januar og Tet den 29. januar. Fordi de sammenfaller med hverdager, inkluderer det hovedsakelig familier som deltar i barnekantinen eller det flerkulturelle læringsrommet», ifølge Sang.
Angående atmosfæren rundt kinesisk nyttår, sa hun at familien hennes og andre vietnamesiske familier praktiserer scenekunst for barna sine, slik at de kan delta i forestillinger på Tet-arrangementer.
«Barn gleder seg veldig til Tet, slik at de kan motta lykkepenger. Moren min dro til Japan for å besøke familien sin, og før hun returnerte til Vietnam, lagde hun mange typer skinke og syltet løk til familien, slik at de kunne ha mat til Tet. Familien dro også ut i hagen for å kjøpe fersken- og kumquattrær for å feire Tet», delte hun.
«Hjemme pynter vi huset, viser frem fatet med fem frukter på alteret, pakker inn banh chung og forbereder Tet-fester, og gir lykkepenger til barn slik som i Vietnam. Barna deltar i aktiviteter med foreldrene sine og spiller også inn klipp med nyttårshilsener som de sender til familiene sine i Vietnam», la hun til.
Vår i hjembyen min i Toyama
I Toyama prefektur markeres årets kinesiske nyttår av Homeland Spring 2025-programmet, organisert av Association of Vietnamesian People in Toyama (HNV Toyama) i samarbeid med Vietnam Friendship Association i Toyama prefektur.
I et møte med Thanh Nien , styreleder i Toyama Association of Vietnamesian People, sa Nguyen Ngoc Thanh Luan at dette er andre år på rad at Toyama Association of Vietnamesian People og Vietnam Friendship Association i Toyama har organisert programmet i fellesskap. De har ønsket å bringe en varm Tet-atmosfære til det vietnamesiske samfunnet i Toyama og naboprovinsene, slik at de på grunn av arbeidsforhold og mange andre årsaker ikke kan reise hjem for å feire Tet.
Ambassadør Pham Quang Hieu taler under Spring Homeland 2025-programmet i Toyama
I år har arrangørene forberedt mange nye aktiviteter for å styrke vennskapet mellom lokalbefolkningen og japanere, som for eksempel en stand hvor man kan prøve vietnamesisk ao dai, utveksling av yosakoi-danse og fremføring av tradisjonelle japanske musikkinstrumenter fra Okinawa.
I tillegg er det andre forestillinger, et rom for å ta Tet-bilder er forberedt for å gi suvenirbilder til deltakerne, ved siden av vietnamesiske boder som Tet-syltetøy, populære vietnamesiske retter som brød, grillet svinekjøttvermicelli, tapiokadumplings, dampede risruller ...
Vietnamesisk Ao Dai-opplevelsesområde på Spring Homeland 2025-programmet i Toyama
Den vietnamesiske ambassadøren til Japan, Pham Quang Hieu, deltok på programmet 19. januar og sendte nyttårshilsener til det vietnamesiske samfunnet i Japan generelt og i Toyama spesielt.
«Dette er andre gang jeg har kommet hit. Hver gang jeg kommer, føler jeg den fantastiske skjønnheten i den innbydende atmosfæren til de åpne menneskene i Toyama, spesielt det vietnamesiske samfunnet, som er det største utenlandske samfunnet i provinsen. Jeg føler gleden og tilknytningen i samfunnet vårt på arbeidsplassen», delte han.
Ifølge ham er månenyttår en hellig anledning og også tiden da vietnamesere overalt husker hjemlandet sitt, forfedrenes hjemland og de gode verdiene i Vietnam.
I en tale på arrangementet takket Toyamas guvernør Nitta Hichirou HVN Toyama og Vietnam Friendship Association i Toyama for deres mange aktiviteter som fremmer vennskapelige forbindelser mellom de to landene og byene.
Han sa at det for tiden er 37 Toyama-bedrifter som investerer i 53 bedrifter i Vietnam for å fremme handel mellom de to landene. For tiden bygger Toyama et flerkulturelt samfunn, som lar det utenlandske samfunnet, spesielt vietnameserne, leve sammen og lykkes med japanerne for å utvikle Toyama, ifølge Nitta.
[annonse_2]
Kilde: https://thanhnien.vn/banh-chung-ao-dai-va-tet-ron-rang-cua-nguoi-viet-tai-nhat-185250125165314779.htm






Kommentar (0)