Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Minister Dao Hong Lan: Fokuser på å få fart på fremdriften av det andre anlegget til Bach Mai-sykehuset og Viet Duc-venskapssykehuset

SKĐS - Den 7. november ledet medlem av den sentrale partikomiteen og helseminister Dao Hong Lan et møte i Helsedepartementets hovedkvarter for å evaluere fremdriften og fremme ferdigstillelsen av det andre anlegget til Bach Mai Hospital og Viet Duc Friendship Hospital.

Báo Sức khỏe Đời sốngBáo Sức khỏe Đời sống07/11/2025

På møtet deltok varamedlem i partiets sentralkomité, den faste visehelseministeren Vu Manh Ha, visehelseminister Tran Van Thuan, visehelseminister Le Duc Luan, ledere for departementer og kontorer under Helsedepartementet, prosjektledelsen og to sykehus: Bach Mai og Viet Duc Friendship.

Bộ trưởng Đào Hồng Lan: Tập trung tối đa, đẩy nhanh tiến độ cơ sở 2 Bệnh viện Bạch Mai, Hữu nghị Việt Đức- Ảnh 1.

Medlem av partiets sentralkomité og helseminister Dao Hong Lan ledet et møte for å vurdere fremdriften og fremme ferdigstillelsen av det andre anlegget til Bach Mai sykehus og Viet Duc vennskapssykehus.

Rapporten fra møtet med relevante enheter sa at mange deler av de to prosjektene til Bach Mai Hospital og Viet Duc Friendship Hospital så langt er fullført, mens noen få mindre punkter blir fullført raskt for å oppfylle fremdriftskravene som er fastsatt i resolusjon nr. 34/NQ-CP datert 13. februar 2025 og instruksene fra generalsekretæren , regjeringen og statsministeren.

Når det gjelder menneskelige ressurser, har både Bach Mai Hospital og Viet Duc Friendship Hospital utviklet planer om å rotere erfarne eksperter, leger, sykepleiere osv., i tillegg til å rekruttere et team av leger og sykepleiere for å dekke undersøkelses- og behandlingsbehovene ved det andre anlegget;

De to sykehusene jobber hardt med å koordinere med prosjektledelsen for medisinsk konstruksjon og entreprenører for å fullføre prosjektet i henhold til instruksjoner og planer for anskaffelse, anbudskonkurranse, installasjon av utstyr, IT-systemer og driftsplaner.

Samtidig foreslo de to sykehusene også en rekke problemstillinger, som: Finansielle planer og spesifikke mekanismer, finansieringskilder for raskt å iverksette opplæring av høy kvalitet innen personalressurser; faglig rangering; enhetlig identifisering og koordinering i signering av helseforsikringskontrakter og dokumentasjon av elementer som snart skal ha driftslisens.

Bộ trưởng Đào Hồng Lan: Tập trung tối đa, đẩy nhanh tiến độ cơ sở 2 Bệnh viện Bạch Mai, Hữu nghị Việt Đức- Ảnh 2.

Medlem av partiets sentralkomité, helseminister Dao Hong Lan, talte.

I henhold til hvert felt innen statlig forvaltning og teknisk ekspertise presenterte representanter fra departementene, avdelingene og prosjektstyringsstyrene fordelene, vanskelighetene og problemene som må løses raskt i koordinering på de to prosjektarbeidene for å raskt kunne fullføres og tas i bruk. Spesielt trenger mange oppgaver og punkter: Bygging; Brannforebygging og -slukking; Strålingssikkerhet; Miljølisens sterk støtte og koordinering fra departementene: Offentlig sikkerhet, Bygging, Finans, Vitenskap og Teknologi.

I talene til den faste viseministeren Vu Manh Ha, viseministeren Le Duc Luan og viseministeren Tran Van Thuan fortalte de alle om innsatsen til relevante enheter i gjennomføringen av prosjektet med et stort arbeidsvolum på 167 detaljerte punkter, med mye innhold som må redigeres for å overholde gjeldende retningslinjer og lovbestemmelser.

Viseministrene som deltok på møtet foreslo løsninger som fulgte nøye regjeringens direktiver og Helsedepartementets retningslinjer for å fremskynde fremdriften; var enige om at de to sykehusene må registrere seg for høyteknologisk spesialisert klassifisering; og i fellesskap velge én metode for registrering for identifikasjon av helseforsikringsbetalinger ved medisinsk undersøkelse og behandling ved det andre anlegget, med beregninger om at det ikke ville påvirke lokaliteten. Samtidig forpliktet de seg til at begge prosjektene skulle fullføre den grunnleggende byggingen innen 30. november 2025.

Bộ trưởng Đào Hồng Lan: Tập trung tối đa, đẩy nhanh tiến độ cơ sở 2 Bệnh viện Bạch Mai, Hữu nghị Việt Đức- Ảnh 3.
Bộ trưởng Đào Hồng Lan: Tập trung tối đa, đẩy nhanh tiến độ cơ sở 2 Bệnh viện Bạch Mai, Hữu nghị Việt Đức- Ảnh 4.
Bộ trưởng Đào Hồng Lan: Tập trung tối đa, đẩy nhanh tiến độ cơ sở 2 Bệnh viện Bạch Mai, Hữu nghị Việt Đức- Ảnh 5.

Varamedlem i partiets sentralkomité, den faste visestatsministeren for helse Vu Manh Ha; visestatsministeren for helse Tran Van Thuan og visestatsministeren for helse Le Duc Luan talte på møtet.

Avslutningsvis ba helseminister Dao Hong Lan viseministrene om å føre tilsyn med hvert tildelte felt, og de funksjonelle enhetene om å fortsette å følge nøye med på den faktiske situasjonen; oppdatere implementeringsplanen for alle oppgaver i de to prosjektene, inkludert å nøye gjennomgå fremdriften for de gjenværende punktene som må implementeres for å fullføre de to prosjektene og andre tildelte oppgaver.

Implementer resolusjon nr. 34/NQ-CP datert 13. februar 2025 strengt for å fleksibelt og proaktivt implementere planer for å fullføre dokumenter i hver fase og pakkeinnhold, for å overholde den fastsatte tidsplanen og fullføre den grunnleggende konstruksjonen innen 30. november 2025.

Ministeren understreket at for følgende punkter: Bygging; Brannforebygging og -slukking; Strålingssikkerhet; Miljølisens, på den ene siden, er det nødvendig med koordinering med relevante departementer og grener; på den andre siden må viseministre med ansvar for feltet og departementer, divisjoner og prosjektstyringsstyrer fremme fremdrift og utarbeide en rapport til regjeringen om implementeringstiden for hvert punkt. Spesielt er det viktig å være oppmerksom på detaljert statistikk, som viser tydelig, transparent og vitenskapelig, med spesifikke tall som beviser tiden det tar å fullføre prosedyrene, og dokumentene må være i samsvar med bestemmelsene i gjeldende lov.

Når det gjelder planen om å be om ytterligere økonomisk støtte, ga helseministeren avdelingen for økonomisk planlegging i oppdrag å tydelig definere de nødvendige kostnadene for personell, utstyr og drift. Han ba de to sykehusene om å koordinere og komme opp med en spesifikk og tydelig plan for å fordele nivået av støtte til opplæring av menneskelige ressurser ved det andre anlegget, som skal rapporteres til Finansdepartementet og regjeringen. «I en ånd av å spare, bruke penger riktig og effektivt» – understreket ministeren.

Bộ trưởng Đào Hồng Lan: Tập trung tối đa, đẩy nhanh tiến độ cơ sở 2 Bệnh viện Bạch Mai, Hữu nghị Việt Đức- Ảnh 6.
Bộ trưởng Đào Hồng Lan: Tập trung tối đa, đẩy nhanh tiến độ cơ sở 2 Bệnh viện Bạch Mai, Hữu nghị Việt Đức- Ảnh 7.
Bộ trưởng Đào Hồng Lan: Tập trung tối đa, đẩy nhanh tiến độ cơ sở 2 Bệnh viện Bạch Mai, Hữu nghị Việt Đức- Ảnh 8.

Representanter for ledere fra spesialiserte avdelinger og byråer i Helsedepartementet talte på møtet.

Samtidig ba minister Dao Hong Lan departementene og byråene: juridiske saker, helseforsikring, medisinsk undersøkelse og behandlingsadministrasjon og to sykehus om å diskutere dette grundig, og nevne fordeler, vanskeligheter og gjennomførbare alternativer for å velge en kontrakt med en spesifikk enhet for å foreta helseforsikringsutbetalinger i en gunstig og passende ånd. Samtidig skulle spesialisert teknisk personell tildeles det andre anlegget ved Bach Mai Hospital samt Viet Duc Friendship Hospital.

«Helsedepartementets policy er å forene en felles plan for begge sykehusene», sa ministeren.

Minister Dao Hong Lan ga avdelingen for medisinsk undersøkelse og behandlingsadministrasjon i oppdrag å rapportere til de ansvarlige viseministrene for å gi råd om raskere ferdigstillelse av resolusjonen om spesielle mekanismer, og sende den til regjeringen for å iverksette driften av de to sykehusene i samsvar med juridiske prosedyrer.

Ministeren ga også viseministrene med ansvar for hvert felt knyttet til prosjektene til de to sykehusene i oppdrag å følge nøye med på fremdriften, situasjonen og resultatene av de tildelte oppgavene, og sikre den forpliktede kvaliteten og fremdriften, i samsvar med lovens bestemmelser.

Kilde: https://suckhoedoisong.vn/bo-truong-dao-hong-lan-tap-trung-toi-da-day-nhanh-tien-do-co-so-2-benh-vien-bach-mai-huu-nghi-viet-duc-169251107175421096.htm


Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Nærbilde av krokodilleøgle i Vietnam, til stede siden dinosaurenes tid
I morges våknet Quy Nhon fortvilet.
Arbeidshelten Thai Huong ble direkte tildelt vennskapsmedaljen av Russlands president Vladimir Putin i Kreml.
Fortapt i fe-moseskogen på vei for å erobre Phu Sa Phin

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Fortapt i fe-moseskogen på vei for å erobre Phu Sa Phin

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt