Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Sangen «One Round Vietnam» er omgitt av kontroverser på grunn av teksten, hva sier forfatteren?

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt17/06/2024

[annonse_1]

«A Round of Vietnam» er en sang komponert av musikeren Dong Thien Duc, utgitt av Tung Duong i juni 2023 på YouTube. Etter et år hadde sangen fått 18 millioner visninger og spredt seg på mange sosiale nettverksplattformer. Sangen ble også fremført av Tung Duong på mange store og små scener, og fikk støtte fra et stort publikum.

Nylig har Mot Vong Viet Nam også vært involvert i kontroverser på mange musikkfora om tekstene sine. Spesielt i ett vers skrev Dong Thien Duc: « Vietnamesere har brun hud, svarte øyne og er like ukuelige som lotusgrener.» Noen publikummere uttrykte også misnøye med at en sang om Vietnam endte med engelske tekster, selv om tekstene og melodien var vakre.

Ca khúc

Sangeren Tung Duong har oppnådd stor suksess med sangen «One Round Vietnam». (Foto: YTNV)

På ettermiddagen 16. juni svarte sangens komponist, Dong Thien Duc. Angående beskrivelsen av vietnamesere som «brunhudede», forklarte han: «Billedlig talt brukte jeg ordet «brunhudede» fordi jeg nevnte moren min i begynnelsen av sangen. Kanskje før hun fødte meg og søsknene mine, hadde moren min gul hud, men gjennom de harde dagene, mens hun sov under solen og blokkerte vinden for å oppdra oss, ble huden hennes mørkebrun og solbrun. Å bruke ordet «brunhudet» i sangen er det jeg respekterer mest med foreldrene mine og alle vietnamesere.»

Angående tillegget av den engelske slutten, sa musikeren at han komponerte «A Round of Vietnam» på forespørsel fra et turisme- og kulinarisk program som spesialiserer seg på å introdusere skjønnheten til hjemlandet og det vietnamesiske folket til utenlandske venner. Derfor ønsket programmets arrangører å legge til en engelsk setning i sangen for å formidle sangens budskap lettere til internasjonale turister.

Sangen «One Round Vietnam» av Dong Thien Duc fremført av sangeren Tung Duong. (Klipp: YouTube Tung Duong)

«Først, da jeg hørte dette forslaget fra programmet, protesterte jeg mange ganger. Plutselig la «barnet» mitt inn halvt engelsk og halvt vietnamesisk. Dessuten er dette en sang om hjemlandet. Men når man tenker tilbake, er det ikke bare én persons jobb å utvikle landet og integrere. En musiker som meg vil velge å uttrykke det gjennom sanger», delte musikeren.

Tidligere forklarte sangeren Tung Duong også den kontroversielle teksten. Han sa at denne spesielle hudfargen refererer til skjønnheten i hardt arbeid, flid og det å ikke være redd for folkets vanskeligheter og motgang: «Det vakre ved arbeidet ligger ikke bare i melodien, men også i tekstene. Det vietnamesiske språket og det vietnamesiske folket er alltid slik, de sammenligner og inneholder alltid budskap gjennom metaforiske bilder, og hedrer ytterligere den sanne skjønnheten til det vietnamesiske folket. Duong sang med den mest generøse og lidenskapelige ånden til en sønn med vietnamesisk blod og ånden til å bygge landet i dag.»

Dong Thien Ducs virkelige navn er Dang Huu Duc, og han ble født i 1987 i en familie uten kunstnerisk tradisjon i Binh Dinh. Etter å ha forlatt programmeringsyrket, satte Dong Thien Duc seg gradvis inn med en rekke kjente «hits» som: Tomorrow people get married (I morgen gifter folk seg); Who is loyal for evig (Hvem er lojal for alltid); Lock of separation... (Separasjonens lås...)


[annonse_2]
Kilde: https://danviet.vn/ca-khuc-mot-vong-viet-nam-vuong-tranh-cai-ve-ca-tu-tac-gia-noi-gi-20240617062337129.htm

Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Ser soloppgangen på Co To Island
Vandrende blant Dalats skyer
De blomstrende sivfeltene i Da Nang tiltrekker seg både lokalbefolkningen og turister.
«Sa Pa av Thanh-landet» er disig i tåken

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Skjønnheten i landsbyen Lo Lo Chai i bokhveteblomstsesongen

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt