Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Direktiv fra Thanh Hoa provinsielle folkekomité om organisering av feiringen av kinesisk nyttår 2025

Việt NamViệt Nam28/12/2024

[annonse_1]

1. Departementet for industri og handel leder og koordinerer med relevante avdelinger, avdelinger, lokaliteter og enheter:

a) Overvåke og evaluere tilbud og etterspørsel etter varer, spesielt nødvendige varer, varer med høy etterspørsel eller store prissvingninger i området i den senere tid, for proaktivt å utvikle planer eller foreslå tiltak for kompetente myndigheter for å sikre balanse mellom tilbud og etterspørsel, stabilisere markedet og unngå knapphet eller forstyrrelser i vareforsyningen, noe som kan føre til plutselige prisøkninger mot slutten av året og ved kinesisk nyttår.

b) Proaktivt gi råd til den provinsielle folkekomiteen om planer for å forberede varekilder og reservere essensielle varer for Tet; iverksette markedsstabiliseringstiltak i henhold til lovbestemmelsene; koordinere med banksektoren for å støtte og koble bedrifter som produserer og distribuerer essensielle varer for Tet med kredittinstitusjoner i området for å få tilgang til lån med fortrinnsrett, reservere varer for å stabilisere markedet før, under og etter Tet.

c) Organisere aktiviteter for å koble sammen distribusjonsbedrifter og leverandører av viktige matvarer, skape en varekilde for å stabilisere markedet for Tet; koordinere med det provinsielle senteret for investering, handel og turisme og lokaliteter, implementere handelsfremmende aktiviteter, koble sammen tilbud og etterspørsel for å støtte forbruket av trygge matvarer og regionale spesialiteter, og skape en varekilde for å betjene folks handel på slutten av året og ved kinesisk nyttår.

d) Fremme gjennomføringen av aktiviteter for å gjennomføre kampanjen «Vietnamesere prioriterer bruk av vietnamesiske varer», programmet for å bringe vietnamesiske varer til landlige områder, industrisoner og klynger kombinert med messer, kampanjer, rabatter og forbrukerstimuleringsprogrammer.

d) Organisere forsendelser til landlige, avsidesliggende og isolerte områder, forberede kilden til politiske varer, støttevarer og essensielle forbruksvarer, varer for Tet for å forsyne dem tidlig og fullstendig til folk i landlige, fjellrike, avsidesliggende og isolerte områder og øyer, og være spesielt oppmerksom på forsyning av varer til områder som er skadet av stormer og flom, og sikre kvantitet, kvalitet og rimelige priser.

c) Pålegge enheter og bedrifter i provinsen å fullt ut reservere og ha planer for å sikre energiforsyning som elektrisitet, bensin og råvarer til markedet før, under og etter Tet, uten å tillate knapphet i noen situasjon; proaktivt ha planer for å sikre at produksjonsaktiviteter opprettholdes ved fabrikker og industriparker; styrke informasjons- og propagandaarbeidet om sikker, økonomisk og effektiv bruk av elektrisitet. Fokusere på å sikre brann- og eksplosjonsforebygging og sikkerhet på offentlige steder, boligområder, underholdningsområder...

f) Styrke inspeksjon, undersøkelse og kontroll av mattrygghet i alle ledd fra produksjon, bearbeiding til forbruk, resolutt bekjempe, forebygge og strengt håndtere enkeltpersoner, organisasjoner, produksjons- og forretningsvirksomheter som bryter forskrifter for mattrygghet.

g) Koordinere med den provinsielle markedsforvaltningsavdelingen for å implementere toppplanen mot smugling, handelssvindel og forfalskede varer i de siste månedene av året, før, under og etter kinesisk nyttår, styrke markedsinspeksjons- og tilsynsaktivitetene, med fokus på å sjekke priser, produktkvalitet, forskrifter for mattrygghet, spekulasjon, hamstring og urimelige prisøkninger i området, men sørge for at de ikke påvirker produksjonen og virksomheten til bedrifter og personer. Fokusere på å beskytte forbrukerrettigheter, raskt oppdage og strengt håndtere brudd på konkurranseloven, handel med smuglede varer, forfalskede varer, varer av dårlig kvalitet, brudd på forskrifter for mattrygghet, varer med falsk opprinnelse; krenkelse av immaterielle rettigheter, brudd innen handelsfremmende tiltak, e-handel, næringsliv, nettsalg og brudd på falske salgsannonser, spesielt med fokus på essensielle varer som konsumeres mye på slutten av året og kinesisk nyttår.

Koordinere med departementet for kultur, sport og turisme for å organisere vårmesser og sunne og økonomiske underholdningsaktiviteter i lokalområdet. Koordinere med departementet for informasjon og kommunikasjon og massemediebyråer for å gi fullstendig og rettidig informasjon om markedet, priser, markedsstabiliseringsprogrammer, informasjon om prisstabiliseringssalgssteder og trygg mat for lokalbefolkningen; kontrollere falsk informasjon som kan forårsake ustabilitet i markedet.

2. Departementet for landbruk og bygdeutvikling leder og koordinerer med relevante avdelinger, avdelinger, lokaliteter og enheter:

a) Overvåke værutviklingen nøye for å styre produksjonen i vinter-våravlingen 2024-2025 innenfor best mulig tidsramme; proaktivt utvikle planer for å forebygge og bekjempe naturkatastrofer, spesielt alvorlig kulde, frost, hagl, saltvannsinntrenging for å begrense skader, sikre stabil produksjon, rettidig støtte til avlingsfrø, husdyr, vaksiner, desinfeksjonsmidler, plantevernmidler osv.; fokusere på å styre og drastisk implementere tiltak for å forebygge og bekjempe husdyr-, fjørfe- og akvatiske dyresykdommer og vaksinere husdyr og fjørfe i provinsen i samsvar med retningslinjene fra den provinsielle folkekomiteen i plan nr. 234/KH-UBND datert 26. november 2024, spesielt styrke forebyggingen av afrikansk svinepest, lumpy skin disease hos kyr og blåøregriser; Fremme produksjon av landbruksprodukter, husdyr- og fjørfeavl, utnyttelse og trygg akvakultur for å dekke folks matbehov under Tet, lansere og implementere bevegelsen for at hele befolkningen skal delta i Tet-treetplantingen; starte produksjonen i begynnelsen av året. Gjennomgå og ha konkrete planer for å sikre balanse mellom tilbud og etterspørsel etter matvarer, spesielt ris, svinekjøtt og essensielle landbruksprodukter før, under og etter Tet, for å unngå mangel og prisøkninger.

b) Samordne med Departementet for industri og handel og relevante etater for å nøye overvåke produksjonssituasjonen, vær- og sykdomsutviklingen, vurdere produksjonskapasitet og forsyningskilder for landbruksprodukter og essensielle matvarer for markedet ved årets slutt og i løpet av kinesisk nyttår. Styrke kvalitetsstyringen og sikre mattrygghet for landbruks-, skogbruks- og fiskeriprodukter. Samordne med relevante etater for å iverksette tiltak for å strengt kontrollere forsyning, ulovlig handel med og transport av husdyr, fjørfe og relaterte produkter, spesielt ved grenseporter, stier og åpninger i grenseområder.

c) Proaktivt inspisere og lede arbeidet med å sikre sikkerheten til vanningsanlegg, reservoarer, elvediker og sjødiker etter regn- og stormsesongen; drive vanningsreservoarer på en rimelig og effektiv måte, ha planer for å sikre vannkilder for vinter-vårdyrking og vannkilder for dagligliv, produksjon og vannkraft; styrke tiltak for å forebygge og bekjempe tørke, kulde og skogbranner, og forebygge og bekjempe sykdommer for avlinger og husdyr, og skape en trygg og stabil vareforsyning under Tet; lede funksjonelle enheter for å styrke inspeksjonen av gjennomføringen av hastetiltak for å forebygge og bekjempe skogbranner i henhold til anvisninger fra lederen av den provinsielle folkekomiteen i relevante dokumenter.

3. Departementet for kultur, sport og turisme leder og koordinerer med relevante avdelinger, avdelinger, lokaliteter og enheter:

a) Gi råd til og foreslå å organisere fyrverkeri for å feire nyttår 2025 og kinesisk nyttår i At Ty i samsvar med faktiske forhold og situasjoner, med sikkerhet og besparelser som sikrer sikkerhet, uten bruk av statsbudsjettet.

b) Styrke og veilede lokalsamfunn til å utvikle planer og proaktivt forberede nødvendige forhold for å betjene turister under kinesisk nyttår; styrke styring og kontroll av kvaliteten på turisttjenester og turistservicefasiliteter, og håndtere brudd raskt og strengt. Styrke informasjon og markedsføring av turisme, historiske og kulturelle relikvier, naturskjønne steder, festivaler og gode tradisjonelle kulturelle verdier for Thanh-folket til innenlandske og internasjonale turister og venner.

c) Styrke inspeksjonen og tilsynet med organiseringen av kultur-, sports-, turisme- og festivalaktiviteter før, under og etter kinesisk nyttår, for å sikre at folk kan feire nyttår på en lykkelig, sunn og trygg måte, i samsvar med den siviliserte livsstilen, skikkene, praksisen og gode kulturelle tradisjonene i hvert område; raskt forebygge og strengt håndtere negative manifestasjoner, ved å utnytte kultur- og festivalaktiviteter til å delta i overtroiske aktiviteter og tjene ulovlig penger.

4. Departementet for arbeid, krigsinvalider og sosiale saker leder og koordinerer med relevante avdelinger, avdelinger, lokaliteter og enheter:

a) Fokusere på å gjennomgå og forstå levekårene til de som mottar støtte fra politikken og mennesker i vanskelige omstendigheter (fattige husholdninger, nesten fattige husholdninger, etniske minoritetssamfunn i områder rammet av naturkatastrofer, epidemier, avsidesliggende områder, grenseområder, øyer, etniske minoritetsområder, arbeidere, arbeidsledige osv.) for å være oppmerksomme på, ivareta og raskt ha passende støttepolitikk, slik at alle og alle familier kan nyte våren og feire Tet. Organisere besøk, nyttårshilsener og oppmuntring nøye for de som mottar støtte fra politikken, væpnede styrker, Tet-tjenesteenheter, behandlingsområder, intellektuelle, kunstnere, fremtredende religiøse dignitærer osv., sikre de riktige temaene, det riktige regimet, publisitet, åpenhet, unngå duplisering og overlapping, ikke tillate utnyttelse eller profittering av politikken, sikre at alle som mottar støtte fra politikken har resultater og mottar resultater før Tet.

b) Koordinere med styret i Nghi Son økonomiske sone og industriparker, den provinsielle arbeidsforbundet, folkekomiteene i distrikter og byer for å implementere løsninger for å opprettholde forsyningskjeden for menneskelige ressurser, raskt dekke bedriftenes arbeidskraftbehov før og etter kinesisk nyttår; styrke inspeksjon og implementering av tiltak for å sikre arbeidssikkerhet og hygiene, sikre at offentlig ansatte og arbeidere får full utbetalt lønn og bonuser og arrangeres for Tet-ferie i henhold til forskriftene; proaktivt implementere forebyggende tiltak, raskt løse tvister og konflikter, forhindre ulovlige streiker og arbeidsstans som påvirker produksjon og næringsliv og forstyrrer sikkerhet og orden i området, og sikre at alle arbeidere har forhold til å nyte våren og feire Tet.

c) Styrke inspeksjon og tilsyn med implementeringen av forebygging av barnemishandling, forebygging av ulykker og skader, og forebygging og respons på kjønnsbasert vold; sørge for at alle barn har en trygg, lykkelig, varm og sunn Tet-ferie, spesielt barn under spesielle omstendigheter og barn i spesielt vanskeligstilte kommuner i etniske minoritets- og fjellområder.

d) Regelmessig overvåke og inspisere driften av rusrehabiliteringssentre, og absolutt ikke la studenter rømme i hopetall, ødelegge eiendom og fasiliteter, og forårsake ustabilitet i den lokale politiske og sosiale situasjonen under kinesisk nyttår.

d) Legge til rette for at provinsielle ledere kan besøke, oppmuntre og gi gaver til politiske familier, sosialtrygdmottakere, kadrer, soldater, fattige pasienter og arbeidere på vakt under Tet.

5. Helsedepartementet leder og koordinerer med avdelinger, avdelinger, lokaliteter og enheter for å:

a) Styrke tiltakene for å forebygge og kontrollere epidemier, særlig meslinger, denguefeber, epidemier som er i faresonen for å bryte ut om vinteren eller våren, nye farlige epidemier som sannsynligvis vil komme inn i landet vårt, være klare til å reagere på mulige situasjoner; overvåke og føre tilsyn for å oppdage tidlig og raskt og grundig håndtere utbrudd av smittsomme sykdommer, slik at de ikke sprer seg vidt og forårsaker langvarige utbrudd i samfunnet; fremme kommunikasjon innen sykdomsforebygging og -kontroll og vaksinasjon.

b) Lede medisinske fasiliteter til å organisere medisinsk undersøkelse og behandling på en god måte, og være på vakt døgnet rundt. Proaktivt utvikle planer for å sikre tilgjengeligheten av menneskelige ressurser, medisiner, blod, infusjonsvæsker, forsyninger, kjemikalier, medisinsk utstyr og medisinsk oksygen; utarbeide beredskapsplaner for arrangementer med store folkemengder; sørge for at sykehussenger og kjøretøy er klare til å reagere på og utføre behandling og nødhjelp, spesielt nødhjelp ved trafikkulykker, branner, skader, matforgiftning og behandling av pasienter med smittsomme sykdommer under Tet.

c) Styrke implementeringen av risikoovervåking, forebygging og inndæmning av hendelser knyttet til mattrygghet; raskt informere og varsle om risikoer for matforgiftning. Styrke formidlingen av lovbestemmelser og kunnskap om mattrygghet for å øke offentlig bevissthet og bevissthet; koordinere med relevante avdelinger og grener for å organisere tverrsektorielle inspeksjoner av matproduksjons-, handels- og foredlingsvirksomheter i henhold til planen; styrke raske inspeksjoner av matproduksjons- og handelsvirksomheter på turiststeder, historiske og kulturelle fortidsminner og naturskjønne steder; håndtere brudd strengt og offentliggjøre inspeksjons- og undersøkelsesresultater på nettstedet for mattrygghet og i massemedier.

d) Instruere enheter til å utvikle planer for å hamstre nok medisiner, forsyninger, kjemikalier, utstyr og midler for å sikre at de oppfyller kravene til forebygging, kontroll av sykdommer og medisinsk undersøkelse og behandling, og for å forhindre mangel på legemidler, spesielt de for behandling av sykdommer som ofte forekommer i vinter- og vårsesongene. Styrke inspeksjon og undersøkelse av narkotikahandelsbedrifter, oppdage og strengt håndtere handel med forfalskede legemidler, legemidler av dårlig kvalitet og legemidler som ikke er tillatt i omløp; forhindre spekulasjon, hamstring og plutselige prisøkninger; og strengt håndtere brudd.

6. Finansdepartementet skal lede og koordinere med relevante avdelinger, filialer, lokaliteter og enheter for å styrke inspeksjonen av produksjons- og forretningsvirksomheter i samsvar med forskrifter om registrering, deklarasjon, prisoppføring og salg til listepriser, med fokus på varer som er underlagt prisstabilisering, spesielt i markeder, supermarkeder, kjøpesentre, underholdningsområder, turistattraksjoner osv.; håndtere saker om brudd på prisloven strengt; styrke forvaltningen og bruken av statsbudsjettet, sikre effektivitet, økonomi og samsvar med foreskrevne retningslinjer og forskrifter, styrke sparsommelighetspraksis og bekjempe sløsing. Koordinere med den provinsielle skatteavdelingen for å gi råd om å fremme innkreving av statsbudsjettet, spesielt innkreving via elektroniske fakturaer fra varer som bensin og serveringssteder. Strengt kontrollere innkreving av statsbudsjettet, offentlig gjeld og offentlige eiendeler.

7. Samferdselsdepartementet skal lede og koordinere med relevante avdelinger, avdelinger, lokaliteter og enheter:

a) Styrke reguleringen og den strenge styringen av transportaktiviteter for å dekke folks reisebehov under Tet, for å forhindre at folk kommer hjem for sent til Tet på grunn av mangel på transportmidler; styrke inspeksjonen av implementeringen av deklarasjon og oppslagsgivning av transportpriser, tog- og bussbillettpriser i henhold til forskriftene; organisere smidig transport av varer før, under og etter Tet, spesielt i avsidesliggende områder, avsidesliggende områder og områder med etniske minoriteter.

b) Samordne med politiet og relevante enheter, styrke inspeksjon og kontroll av kvaliteten og den tekniske sikkerheten til kjøretøy som deltar i trafikken, håndtere strengt kjøretøy som frakter overdimensjonert og overlastet gods på grunn av overskridelse av lasteboksstørrelsen, overskridelse av utløpsdatoen og manglende ivaretakelse av teknisk sikkerhet ved deltakelse i trafikken. Kreve at transportenheter overholder trafikkreglene, forhindre ulykker på bratte fjelloverganger, ved jernbaneoverganger, regelmessig kontrollere og forhindre at sjåfører overskrider alkohol- og narkotikakonsentrasjoner; samtidig håndtere strengt transportbedrifter og bileiere som ikke overholder forskrifter om kjøretøyregistrering og inspeksjon, tigger, transporterer for mange personer og henter og slipper av passasjerer på feil sted; iverksette tiltak for å forhindre ulovlig transport av brannfarlig og eksplosiv vare, farlig gods, produkter, husdyr, fjørfe av ukjent opprinnelse og uten veterinærhygiene- og karanteneattest på transportkjøretøy.

c) Synkront og effektivt implementere tiltak for å kontrollere og minimere trafikkulykker og overvinne trafikkork; raskt gjennomgå og supplere trafikkskilt på steder med potensielle trafikksikkerhetsrisikoer, fokusere på å styre vedlikehold og reparasjon av forringede og skadede veistrekninger i henhold til ledelsesnivåer, og sikre bekvemmelighet og sikkerhet for personer og kjøretøy som deltar i trafikken før, under og etter Tet.

d) Koordinere med mediebyråer for å fremme planen for å betjene Tet-transport; offentlig kunngjøre planen for å betjene folks reisebehov og hjelpetelefonnumrene til relevante etater og enheter i transportsektoren for å motta og håndtere tilbakemeldinger fra passasjerer og personer.

d) Strengt implementere statsministerens direktiv i offisiell rapport nr. 132/CD-TTg datert 12. desember 2024 om forbedring av effektiviteten i å sikre trafikkorden og -sikkerhet.

8. Provinsiell militærkommando, provinsiell grensevaktkommando: Proaktivt forstå situasjonen i luften, til sjøs, ved grensen, i innlandet, periferien og i cyberrommet, strengt implementere kommando- og kampberedskapsregimet, gjøre styrker og midler klare til å delta i forebygging og bekjempelse av naturkatastrofer, epidemier, hendelser, miljøforurensning og søk og redning; regelmessig patruljere, kontrollere og beskytte sikkerheten til militære og forsvarsmål og baser i provinsen; forstå den lokale situasjonen, proaktivt håndtere situasjoner, unngå å være passiv og overrasket i enhver situasjon, styrke koordineringen med relevante styrker for å patruljere, kontrollere og bekjempe kriminalitet, spesielt narkotika og smugling; resolutt forhindre ulovlig inn- og utreise gjennom grenser, grenseporter og havner.

9. Den provinsielle markedsforvaltningsavdelingen – det stående organet i den provinsielle styringskomiteen 389 koordinerer med relevante enheter for å styrke markedsinspeksjon og -kontroll, raskt oppdage, forhindre og strengt håndtere smugling, transport av forbudte varer, smuglet varer, produksjon og handel med forfalskede varer, varer av dårlig kvalitet, varer av ukjent opprinnelse, for brudd på forskrifter om mattrygghet, med fokus på noen varer med høy etterspørsel under Tet, som: alkohol, øl, sigaretter, mat; raskt oppdage, forhindre og strengt håndtere bedrageri i måling, emballasje, urimelige prisøkninger for ulovlig fortjeneste, som forårsaker ustabilitet i markedet.

10. Provinspolitiet leder og koordinerer med relevante avdelinger, avdelinger, lokaliteter og enheter:

a) Implementere planer og tiltak for å beskytte og opprettholde politisk sikkerhet og sosial orden og trygghet, slik at folk kan nyte Tet og ønske våren velkommen.

b) Proaktivt forstå situasjonen knyttet til nasjonal sikkerhet, interesser, sosial orden og trygghet, unngå å være passiv eller overrasket i enhver situasjon, iverksette tiltak for å forebygge, oppdage og effektivt bekjempe komplotter og sabotasjeaktiviteter fra fiendtlige styrker og reaksjonære elementer i og utenfor landet, sikre informasjonssikkerhet og nettverkssikkerhet; sikre borgernes sikkerhet, raskt løse kompliserte klager og søksmål, unngå å danne "hotspots" for sikkerhet og orden; styrke tiltak for å forhindre og bekjempe ulovlig inn- og utreise.

c) Organisere angrep og undertrykke kriminalitet før, under og etter kinesisk nyttår, med fokus på å bekjempe og ødelegge kriminelle nettverk og gjenger, spesielt kriminalitet som bruker skytevåpen, kriminalitet som begår særlig alvorlige forbrytelser, smugling, handelssvindel, produksjon av forfalskede varer, kriminalitet innen transport, bankvirksomhet, høyteknologisk kriminalitet, nettsvindel, narkotikakriminalitet, avdekking og streng håndtering av sosiale onder.

d) Strengt inspisere, kontrollere, raskt oppdage, forebygge og strengt håndtere tilfeller av ulovlig produksjon, lagring, transport, kjøp, salg og bruk av våpen, eksplosiver, hjelpeverktøy, fyrverkeri og farlig leketøy; ikke tillat ulovlig fyrverkeri å bli avfyrt under kinesisk nyttår, spesielt ikke på nyttårsaften. Gjennomføre inspeksjoner og kontroller av brannforebygging, brannslukking og redningssikkerhet i hele provinsen.

d) Styrke arbeidet med å sikre trafikkorden og -sikkerhet, brann- og eksplosjonsforebygging; minimere trafikkork og brann- og eksplosjonsforstyrrelser før, under og etter Tet. Samordne tett med transportsektoren for å ha planer for å organisere, regulere, omdirigere og lede trafikken, unngå trafikkork, være klar til rask rydding og redning når hendelser og trafikkulykker inntreffer; styrke patruljer, kontroll, sikre trafikksikkerhet, strengt håndtere brudd på loven om trafikkorden og -sikkerhet, offentlig orden, og motstå politibetjenter, spesielt de som er knyttet til bruk av øl, alkohol og forbudte stoffer under kjøring.

e) Fortsette å styrke innvandringshåndteringen og oppholdshåndteringen for borgere og utlendinger.

11. Avdelingen for informasjon og kommunikasjon leder og koordinerer med relevante avdelinger, avdelinger, lokaliteter og enheter:

a) Lede telekommunikasjons- og informasjonsteknologibedrifter til å organisere implementeringen av planer for å absolutt sikre sikkerheten til telekommunikasjons- og internettnettverk, sikre smidig og sikker informasjon, møte folks informasjonsbehov og tjene ledelsen, retningen og administrasjonen til partiorganer og myndigheter på alle nivåer under Tet; fullstendig, nøyaktig og raskt informere statens politikk og forskrifter om produksjon, næringsliv, varesirkulasjon, markeder, forsyningskilder, matpriser og stabiliserte varer for å betjene folket under Tet; strengt kontrollere informasjon knyttet til produksjon og næringsliv, forhindre at falsk informasjon oppstår og forårsaker forvirring for forbrukere; oppdage og spre nettsvindel til folk før, under og etter Tet.

b) Instruere posttjenesteleverandører til synkront å implementere løsninger for å forbedre nettverkskapasitet, arbeidskraft, utnyttelsesområder, transportmidler, sikre varenes sikkerhet; sørge for nok menneskelige ressurser til å støtte og ta vare på kunder døgnet rundt for å raskt frigi postsendinger, unngå etterslep, varetap og kundeklager i rushtidsperioder, og best imøtekomme folks behov før, under og etter kinesisk nyttår.

c) Styrke og veilede mediebyråer og grasrotinformasjonssystemer for å fremme rettidig informasjon og propaganda i henhold til retningslinjene til den provinsielle partikomiteen, det provinsielle folkerådet og den provinsielle folkekomiteen; informere og formidle informasjon om den sosioøkonomiske situasjonen, produksjon og næringsliv, varesirkulasjon, markeder, priser og mattrygghet; styrke rapporteringen om aktiviteter for å feire partiet, feire våren og landets og provinsens prestasjoner, og skape enighet i samfunnet slik at folk kan nyte våren og feire Tet.

d) Instruere og veilede mediebyråer til å fortsette å fremme informasjon, propaganda og markedsføring av Vietnams nasjonale image, tradisjonelle skjønnhet og humanistiske verdier til utlendinger som kommer til Vietnam og vietnamesere fra utlandet som returnerer til Vietnam for Tet; instruere forlag og distribusjonsinstitusjoner til å organisere propagandaaktiviteter, introdusere og selge publikasjoner med ideologiske, kulturelle og kunstneriske verdier og kulturelle produkter, malerier, bilder og kalendere for å tjene folket under Tet i mange forskjellige, rike og attraktive former.

12. Departementet for naturressurser og miljø skal lede og koordinere med relevante avdelinger, avdelinger, lokaliteter og enheter for å styrke overvåking, prognoser og varsling av hydrometeorologi for å tjene folks liv og produksjons- og forretningsaktiviteter; nøye kontrollere og føre tilsyn med prosjekter og anlegg med høy risiko for miljøforurensning, iverksette rettidige tiltak for oppståtte miljøhendelser, og lede innsamling og grundig behandling av husholdningsavfall i henhold til forskriftene.

13. Vitenskaps- og teknologidepartementet skal lede og koordinere med relevante avdelinger, avdelinger, lokaliteter og enheter for å styrke koordineringen i inspeksjon og undersøkelse av standarder, målinger og kvalitet på produkter og varer for produksjon, næringsliv og importvirksomheter for raskt å oppdage, forebygge og strengt håndtere brudd; proaktivt koordinere med relevante etater for å kontrollere og forhindre at varer som produseres, importeres og sirkuleres på markedet som ikke oppfyller måle- og kvalitetskrav, og utgjør en risiko for å skade folkehelsen og miljøet, bidra til å stabilisere markedet før, under og etter kinesisk nyttår.

14. Innenriksdepartementet skal lede og koordinere med relevante avdelinger, avdelinger, lokaliteter og enheter for å styrke tilsynet med offentlig tjeneste for kadrer, embetsmenn, offentlig ansatte og arbeidere i implementeringen av forskrifter om offentlig tjenestekultur, disiplin og administrativ disiplin; styrke statens forvaltning av tro og religioner, veilede religiøse organisasjoner og religiøse etablissementer til å implementere lovbestemmelser på riktig måte, organisere religiøse aktiviteter for å sikre sikkerhet, orden, trygghet og økonomi, i samsvar med sivilisert livsstil, nasjonens kulturelle tradisjoner og gode skikker og praksis på hvert sted; forhindre overtroiske aktiviteter og åndelig profittering ved religiøse etablissementer og religiøse etablissementer; forhindre at undersåtter utnytter, sprer seg, oppfordrer folkemengder til å samles, forårsaker komplikasjoner i sikkerhet og orden.

15. Utenriksdepartementet skal lede og koordinere med relevante avdelinger, avdelinger, lokaliteter og enheter for å overvåke situasjonen nøye, proaktivt gi råd om tiltak, og raskt koordinere i uventede situasjoner knyttet til utenriksaktiviteter, proaktivt utføre arbeid for borgerbeskyttelse og samarbeide med Thanh Hoa-folk i utlandet, og forberede seg godt på utenriksaktiviteter på høyt nivå mellom Thanh Hoa-provinsen og Hua Phan-provinsen (Laos) som etter planen skal finne sted før, under og etter kinesisk nyttår.

16. Utdannings- og opplæringsdepartementet skal lede og koordinere med relevante avdelinger, avdelinger, lokaliteter og enheter for å styrke propaganda og utdanning for elever til å praktisere siviliserte livsstiler, opprettholde sosial orden og sikkerhet, trafikksikkerhet, strengt implementere forskrifter for håndtering og bruk av fyrverkeri; forbedre ferdigheter i å forebygge ulykker, skader, forebygge sosiale onder, sikre sikkerhet, spesielt i cyberspace; veilede utdanningsinstitusjoner til strengt å implementere tildeling av oppgaver og beskyttelse av etater og skoler i Tet-ferien, ha løsninger for å sikre skoleårsplanen for 2024-2025 etter kinesisk nyttår, tett koordinere med kompetente myndigheter for å sikre absolutt sikkerhet for anlegg og utstyr og forhindre og bekjempe branner og eksplosjoner.

17. Det provinsielle inspektoratet, den provinsielle komiteen for mottak av borgere og relevante avdelinger, avdelinger, lokaliteter og enheter skal organisere mottakelsen av borgere på en god måte, løse klager og anmeldelser raskt og lovlig under deres myndighet; fokusere på å løse overfylte, kompliserte og langvarige saker, spre, mobilisere og iverksette passende tiltak, ikke la borgere klage og anmelde i grupper under kinesisk nyttår; sikre stabilitet i sikkerhet og orden i henhold til instruksjoner fra lederen av den provinsielle folkekomiteen i direktiv nr. 21/CT-UBND datert 12. desember 2024.

18. Vietnams statsbank, Thanh Hoa-avdelingen, instruerer kredittinstitusjoner til å effektivt implementere sentralregjeringens penge- og kredittpolitikk på stedet; implementere støttepolitikk for bedrifter som deltar i markedsstabiliseringsprogrammet under kinesisk nyttår med fortrinnsrettslige renter, skape gunstige betingelser for bedrifter når det gjelder forretningskapital for å øke reservevarer og bidra til markedsstabilisering; sikre levering av elektroniske betalingstjenester, møte høy betalingsetterspørsel ved årets slutt; organisere valutavekslingstjenester og valutaveksling for turister; koordinere med kompetente myndigheter for å styrke inspeksjonen og raskt håndtere brudd ved kjøp og salg av utenlandsk valuta, gull og kontantvekslingstjenester med små valører som ikke er i samsvar med loven; sikre at betalingssystemene fungerer stabilt og smidig; styrke nettverkssikkerhetsovervåkingen og iverksette tekniske tiltak, og ordne nødvendig personell for å sikre sikker drift av betalingssystemer og relaterte systemer.

19. Den provinsielle sosialforsikringen skal lede og koordinere med relevante sektorer, lokaliteter og enheter for å håndtere og utbetale sosialforsikrings- og arbeidsledighetstrygdordninger på riktig måte for å sikre full og rettidig utbetaling til mottakere, og for å kun utbetale to måneder med pensjons- og sosialforsikringsytelser (januar og februar 2025) i utbetalingsperioden i januar 2025 for å skape forhold for at forsikringsmottakerne kan nyte våren og feire Tet.

20. Báo Thanh Hóa, Đài Phát thanh và Truyền hình tỉnh và các cơ quan thông tấn, báo chí, hệ thống truyền thanh cơ sở trên địa bàn tỉnh đẩy mạnh thông tin, tuyên truyền các phong trào thi đua, tạo khí thế vui tươi, phấn khởi trong lao động, sản xuất, công tác, học tập. Xây dựng các chuyên trang, chuyên mục, chương trình phản ánh kịp thời không khí vui Xuân, đón Tết của Nhân dân các dân tộc trong tỉnh và của người Thanh Hóa trên mọi miền của Tổ quốc; thông tin đầy đủ, kịp thời về việc thực hiện các chính sách an sinh xã hội, hoạt động thăm hỏi, chăm lo, chúc Tết, sự chia sẻ của cộng đồng dành cho các đối tượng chính sách, người có hoàn cảnh khó khăn, đồng bào bị ảnh hưởng thiên tai, dịch bệnh, đặc biệt là sự quan tâm của các cơ quan, tổ chức và niềm vui của người dân được dọn về nhà mới được xây dựng trong chương trình “Xóa nhà tạm, nhà dột nát"; cập nhật kịp thời thông tin thị trường, giá hàng hóa, dịch vụ thiết yếu đáp ứng nhu cầu tiêu dùng dịp Tết, công tác quản lý thị trường, các biện pháp bảo đảm an ninh, an toàn giao thông, công tác phòng, chống cháy nổ trong các ngày trước, trong và sau Tết, cập nhật diễn biến thời tiết, cảnh báo thiên tai ảnh hưởng đến sản xuất và đời sống; chủ động đấu tranh phản bác các luận điệu sai trái thù địch; tuyên truyền các giá trị truyền thống văn hóa tốt đẹp, các thành tựu của đất nước, của tỉnh và các hoạt động mừng Đảng, mừng Xuân, hoạt động văn hóa, thể thao, lễ hội trong dịp Tết; đề cao lối sống tốt đẹp của Nhân dân.

21. Cục Thuế tỉnh chủ trì, tăng cường các biện pháp thanh tra, kiểm tra, đôn đốc thu thuế, chống thất thu, gian lận thuế; đôn đốc các đối tượng trong việc kê khai, nộp thuế, thực hiện nghĩa vụ tài chính với Nhà nước; công khai trên phương tiện thông tin đại chúng các doanh nghiệp, tổ chức cá nhân nợ đọng thuế; kịp thời trao đổi thông tin, phối hợp chặt chẽ với lực lượng chức năng trong công tác điều tra, xác minh, xử lý các đối tượng buôn lậu, gian lận thương mại, hàng giả liên quan đến công tác quản lý thuế.

22. Văn phòng UBND tỉnh chủ trì, phối hợp với các sở, ngành, địa phương, đơn vị liên quan:

a) Đôn đốc các sở, ngành, địa phương, đơn vị liên quan tổ chức, phân công trực Tết.

b) Theo dõi sát tỉnh hình trong dịp Tết Nguyên đán, kịp thời phối hợp với các sở, ngành, địa phương, đơn vị liên quan tham mưu, báo cáo Chủ tịch UBND tỉnh, các Phó Chủ tịch UBND tỉnh những vấn đề phát sinh; tổng hợp báo cáo nhanh tỉnh hình trước Tết và báo cáo đầy đủ tình hình trước, trong và sau Tết theo quy định; chuẩn bị nội dung văn bản chỉ đạo của Chủ tịch UBND tỉnh về việc triển khai thực hiện nhiệm vụ sau Tết.

23. Các sở, ban, ngành cấp tỉnh, UBND các huyện, thị xã, thành phố, các cơ quan, đơn vị:

a) Quán triệt và tổ chức thực hiện nghiêm Chỉ thị số 40-CT/TW ngày 11/12/2024 của Ban Bí thư Trung ương, Chỉ thị số 45/CT-TTg ngày 18/12/2024 của Thủ tướng Chính phủ, Chỉ thị số 27-CT/TU ngày 20/12/2024 của Ban Thường vụ Tỉnh ủy và Chỉ thị này; đề cao trách nhiệm của người đứng đầu, sẵn sàng ứng phó mọi tình huống; tạo điều kiện cho doanh nghiệp ổn định và duy trì hoạt động sản xuất kinh doanh, phấn đấu đạt mức cao nhất các mục tiêu, chỉ tiêu đã đề ra, kiểm tra, giám sát chặt chẽ, bảo đảm an toàn thực phẩm, vệ sinh môi trưởng, phòng, chống dịch bệnh...; tổ chức, phân công trực Tết, chỉ đạo cơ quan, đơn vị, tổ chức và doanh nghiệp trên địa bàn chủ động bố trí kế hoạch sản xuất, kinh doanh, thực hiện nghiêm chế độ báo cáo và trực Tết để bảo đảm các hoạt động thông suốt trong dịp Tết Nguyên đán. Tiếp tục thực hiện nghiêm công tác quản lý và tổ chức lễ hội theo quy định, bảo đảm các hoạt động lễ hội, vui xuân, kỷ niệm ngày truyền thống, tổng kết năm, gặp mặt, hội nghị, Tết trồng cây... thiết thực, an toàn, tiết kiệm, không lãng phí, phù hợp với truyền thống văn hóa của dân tộc và phong tục tập quán của từng địa phương.

b) Tổ chức tốt các hoạt động kỷ niệm 95 năm ngày thành lập Đảng gần với các hoạt động vui Xuân, đón Tết, tạo không khí vui tươi, phấn khởi, tin tưởng, tự hào trong toàn xã hội. Tập trung lãnh đạo, chỉ đạo, triển khai thực hiện quyết liệt, đồng bộ, hiệu quả phong trào thi đua “Chung tay xóa nhà tạm, nhà dột nát trên phạm vi cả nước trong năm 2025"; Cuộc vận động hỗ trợ xây dựng nhà ở cho hộ nghèo, hộ gia đình chính sách, hộ còn khó khăn về nhà ở trên địa bàn tỉnh trong 02 năm 2024 - 2025. Thực hiện tốt chính sách an sinh xã hội, phát huy truyền thống đại đoàn kết, tinh thần “tương thân, tương ái” của dân tộc, chủ động, tích cực chăm lo chu đáo đời sống vật chất, tinh thần của Nhân dân, bảo đảm mọi người, mọi nhà đều có điều kiện vui Xuân, đón Tết. Tổ chức tốt việc thâm hỏi, chúc Tết thương binh, gia đình liệt sỹ, gia đình có công với nước, cán bộ lão thành cách mạng, Mẹ Việt Nam Anh hùng, nhân sĩ, trí thức, người có uy tin trong đồng bào dân tộc thiểu số, chức sắc tôn giáo tiêu biểu, các đơn vị lực hượng vũ trang, lực lượng thường trực làm nhiệm vụ trong ngày Tết, nhất là ở biên giới, hải đảo, vùng khó khăn, địa bàn phức tạp về an ninh chính trị, trật tự an toàn xã hội, gia đình thiệt hại do thiên tai.

c) Phát động phong trào Tết trồng cây đời đời nhớ ơn Bác Hồ năm 2025 bảo đảm thiết thực, hiệu quả và các phong trào thi đua yêu nước trong cán bộ, công chức, viên chức, người lao động và Nhân dân với các nội dung, hình thức phù hợp, tạo khí thể sôi nổi mừng Đảng, mừng Xuân, phấn đấu đạt thành tích cao trong thực hiện mục tiêu phát triển kinh tế - xã hội năm 2025 ngay từ những ngày đầu, tháng đầu, quỷ đầu của năm.

d) Tăng cường kiểm tra, xử lý nghiêm các trường hợp lấn chiếm lòng, lề đường, vỉa hè, hành lang an toàn giao thông, nhất là tại khu vực trung tâm thương mại, siêu thị, chợ, điểm dừng đỗ xe, khu vui chơi, giải trí; thực hiện tốt công tác thu gom, xử lý rác thải, đảm bảo môi trường xanh, sạch, đẹp trong những ngày Tết.

đ) Tổ chức tổng kết năm 2024 và triển khai nhiệm vụ năm 2025 đảm bảo tiết kiệm, tránh hình thức, thành phần gọn nhẹ, tập trung vào các vấn đề trọng tâm, thiết thực, nhất là các biện pháp, giải pháp thực hiện nhiệm vụ năm 2025. Thực hiện nghiêm việc không tổ chức đi thăm, chúc Tết cấp trên và lãnh đạo các cấp, dành thời gian nghỉ Tết chủ yếu cho gia đình, người thân; nghiêm cấm biểu, tặng quà Tết cho lãnh đạo các cấp dưới mọi hình thức; không dự các lễ chùa, lễ hội trong giờ hành chính nếu không được phân công, không tham gia các hoạt động mê tín dị đoan; không sử dụng ngân sách nhà nước, phương tiện, tài sản công trái quy định.

e) Ngay sau kỳ nghỉ Tết, các sở, ngành, địa phương, cơ quan, đơn vị khẩn trương tập trung giải quyết, xử lý công việc, không để chậm trễ gây ảnh hưởng đến hoạt động sản xuất, kinh doanh và giao dịch của Nhân dân.

f) Chỉ đạo cơ quan, đơn vị trực thuộc tổ chức trực Tết, bảo vệ an toàn cơ quan, đơn vị, xây dựng kế hoạch và danh sách trực Tết nguyên đán, gửi về Văn phòng UBND tỉnh chậm nhất vào ngày 21/01/2025 (tức ngày 22 tháng Chạp năm Giáp Thìn); tổng hợp tỉnh hình trước Tết của sở, ngành, địa phương, đơn vị, báo cáo nhanh UBND tỉnh (qua Văn phòng UBND tỉnh) trước ngày 25/01/2025 (tức ngày 22 tháng Chạp năm Giáp Thìn) và báo cáo đầy đủ tỉnh hình trước, trong và sau Tết (lần 1 vào ngày 30/01/2025 (ngày 02 tháng giêng năm Ất Tỵ), lần 2 vào ngày 31/01/2025 (ngày 03 tháng giêng năm Ất Tỵ); đồng thời, gửi qua địa chỉ thư điện tử: sontd@thanhhoa.gov.vn. Khi có tình huống đột xuất, sự cố bất ngờ, phải báo cáo kịp thời qua số điện thoại: 0237.3852.246; fax: 0237.3851.255 hoặc thông tin cho đồng chí Chánh Văn phòng UBND tỉnh.

24. Đề nghị Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam tỉnh và các tổ chức chính trị - xã hội cấp tỉnh tích cực tuyên truyền, vận động hội viên, đoàn viên và Nhân dân tổ chức vui Xuân, đón Tết vui tươi, đầm ấm, lành mạnh, an toàn, tiết kiệm và nghĩa tỉnh; sản xuất và sử dụng thực phẩm an toàn, nói không với thực phẩm bẩn, không tham gia sản xuất, buôn bán, vận chuyển, tàng trữ, sử dụng pháo, thuốc nổ trái phép và thả đèn trời trong Đêm Giao thừa.

Yêu cầu Giám đốc các sở, Trưởng các ban, ngành, đơn vị cấp tỉnh, Chủ tịch UBND các huyện, thị xã, thành phố tổ chức triển khai thực hiện tốt Chỉ thị này và chịu trách nhiệm toàn diện trước pháp luật và trước UBND tỉnh, Chủ tịch UBND tỉnh nếu để xảy ra tình trạng vi phạm pháp luật trên địa bàn, lĩnh vực do mình phụ trách...

TS (Nguồn: UBND tỉnh Thanh Hóa)


[annonse_2]
Nguồn: https://baothanhhoa.vn/chi-thi-cua-ubnd-tinh-thanh-hoa-ve-viec-to-chuc-don-tet-nguyen-dan-at-ty-2025-235153.htm

Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Fortapt i fe-moseskogen på vei for å erobre Phu Sa Phin
I morges er strandbyen Quy Nhon «drømmende» i tåken
Sa Pa er en fengslende skjønnhet i «skyjaktsesongen»
Hver elv - en reise

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Den «store flommen» av Thu Bon-elven oversteg den historiske flommen i 1964 med 0,14 m.

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt