På møtene bekreftet president Vo Van Thuong at forholdet mellom Vietnam og Japan har blitt oppgradert til et omfattende strategisk partnerskap for fred og velstand i Asia og verden. De to landene står overfor muligheter til å videreutvikle seg på alle felt og utvide samarbeidet til nye områder med en visjon for samarbeid de neste 50 årene. Han ba japanske politikere om å være oppmerksomme på og fremme konkretiseringen av de to landenes samarbeidsinnhold innenfor rammen av det nye forholdet.
President Vo Van Thuong mottok visepresidenten i Japans liberaldemokratiske parti, Aso Taro
På møtene uttrykte japanske ledere og politikere sin støtte til at den japanske regjeringen bør prioritere Vietnam i sin utenrikspolitikk.
På møtet med LDPs visepresident Aso Taro håpet president Vo Van Thuong at Aso Taro, med sin prestisje i japansk politikk, vil fortsette å gi positive og effektive bidrag til å styrke samarbeidsforholdet mellom de to landene, samt forholdet mellom LDP og Vietnam, spesielt ved å fremme utveksling mellom de to partiene og parlamentarikere, og fremme økonomisk, handels- og investeringssamarbeid mellom de to landene.
Herr Aso Taro uttrykte ønske om å fremme samarbeidet mellom Vietnam og Japan innen økonomisk og mellomfolkelig utveksling, og understreket at Vietnam er et yndet reisemål for japanske investorer som er i ferd med å endre forsyningskjeden, med sine attraktive menneskelige ressurser og potensielle marked.
På møtet med formannen for Komeito-partiet ba president Vo Van Thuong Yamaguchi Natsuo om å fortsette å legge vekt på å fremme samarbeidsforbindelser mellom de to landene, spesielt innen utveksling på høyt nivå, samarbeid mellom Komeito-partiet og Vietnams kommunistiske parti, samt lokalt samarbeid mellom de to landene.

President Vo Van Thuong og lederen av det japanske Komeito-partiet Yamaguchi og delegater
Komeito-partiets leder, Yamaguchi Natsuo, bekreftet at han vil fortsette å støtte og styrke samarbeidet med Vietnam for å styrke forholdet mellom de to landene ytterligere i tiden som kommer, spesielt innen infrastruktur av høy kvalitet, helsevesen, arbeidskraft og utdanning, som er områder der medlemmer av Komeito-partiet har ministerstillinger og leder departementer med ansvar i det japanske kabinettet.
I mottakelsen for formannen for det japanske kommunistpartiet, Shii Kazuo, bekreftet president Vo Van Thuong at partiet, staten og folket i Vietnam alltid husker, verdsetter og er takknemlige for de gode følelsene og den verdifulle støtten og bistanden som kommunistpartiet og det japanske folket ga det vietnamesiske folket i den tidligere kampen for nasjonal frigjøring, så vel som i den nåværende saken for nasjonal oppbygging og beskyttelse.
President Vo Van Thuong mottar lederen for det japanske kommunistpartiet, Shii Kazuo
Presidenten ba Shii om å fortsette å støtte og fremme videre samarbeid og utveksling mellom de to landene, inkludert å fortsette å utvikle forholdet mellom kommunistpartiene i Vietnam og Japan, og effektivt og fleksibelt fremme mekanismer for utveksling og deling av informasjon, erfaringer med partibygging, og teorier og praksis for bygging av sosialisme.
På møtet med nære venner av parlamentet bekreftet president Vo Van Thuong at utvekslingen mellom unge ledere, unge parlamentarikere og folket i de to landene er en viktig faktor for å bygge et tillitsfullt og bærekraftig forhold mellom de to landene.
Parlamentarikerne bekreftet at de vil gjøre alt de kan for å bidra til utviklingen av samarbeidsforholdet mellom Vietnam og Japan, inkludert å styrke utvekslingen mellom unge ledere og unge parlamentariker fra de to landene.
[annonse_2]
Kildekobling






Kommentar (0)