Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Den vietnamesiske ambassaden i Korea feiret høytidelig 80-årsjubileet for nasjonaldagen, 2. september.

I løpet av de siste 80 årene har Vietnam overvunnet utallige utfordringer for å bli et dynamisk utviklingsland, dypt integrert med verden.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế30/08/2025

Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc trang trọng tổ chức kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9
Delegater utfører flagghilsenseremonien. (Kilde: VNA)

I den heroiske atmosfæren rundt nasjonaldagsfeiringen 2. september, holdt den vietnamesiske ambassaden i Korea høytidelig seremonien for å feire 80-årsjubileet for augustrevolusjonen, nasjonaldagen til Den sosialistiske republikken Vietnam og 33-årsjubileet for etableringen av diplomatiske forbindelser mellom Vietnam og Korea (1992-2025).

Årets seremoni ble deltatt av Park Yoon Joo, Republikken Koreas første viseutenriksminister, og nesten 800 gjester, inkludert representanter fra presidentens kontor, statsministerens kontor, utenriksdepartementet, forsvarsdepartementet og mange andre koreanske departementer og etater.

Til stede på seremonien var også ambassadører, chargé d'affaires, ledere for internasjonale organisasjoner i Korea; Vietnams generalkonsul i Busan, representanter for vennskapsorganisasjoner, lokaliteter, selskaper og store bedrifter i Korea; representanter for Ly Hoa Son-familien og representanter for bedrifter, particeller, foreninger og et stort vietnamesisk samfunn i Korea.

Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc trang trọng tổ chức kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9
Den vietnamesiske ambassadøren til Korea, Vu Ho, holdt åpningstalen under seremonien og bekreftet Vietnams sterke ambisjoner – en fredselskende , motstandsdyktig og ukuelig nasjon. (Kilde: VNA)

Den vietnamesiske ambassadøren til Korea, Vu Ho, sa under seremonien at president Ho Chi Minhs opplesning av uavhengighetserklæringen på Ba Dinh-plassen 2. september 1945, som fødte Den demokratiske republikken Vietnam, nå Den sosialistiske republikken Vietnam, var et hellig øyeblikk som åpnet en æra med uavhengighet og frihet for det vietnamesiske folket, og bekreftet den sterke ambisjonen om å fremstå som en fredselskende, motstandsdyktig og ukuelig nasjon.

Ambassadør Vu Ho understreket at ideologiene til Vietnam og Korea har kommet sammen i den felles ambisjonen om å bygge et fredelig, humant og evigvarende land. I løpet av de siste 80 årene har Vietnam overvunnet utallige utfordringer for å bli et dynamisk utviklingsland, dypt integrert med verden, med mål om å bli et utviklet høyinntektsland innen 2045.

Når det gjelder forholdet mellom de to landene, bekreftet ambassadør Vu Ho at forholdet mellom Vietnam og Korea er et av de mest spesielle partnerskapene. Siden den offisielle etableringen av diplomatiske forbindelser i 1992 har de to landene gjort mange bemerkelsesverdige fremskritt. Oppgraderingen til et omfattende strategisk partnerskap i 2022 har åpnet et nytt kapittel og lagt grunnlaget for at de to landene skal bevege seg mot visjonen om 100 år med Vietnam (2045) og 100 år med Korea (2048) i fellesskap og deling.

Det koreanske ordtaket «naboer er søskenbarn» gjenspeiler det nære og nære forholdet mellom våre to folk. Vietnam legger alltid vekt på og styrker det omfattende strategiske partnerskapet med Korea; og understreker at i tillegg til de velutviklede samarbeidsområdene innen politikk – sikkerhet, økonomi, mellomfolkelig utveksling og internasjonalt samarbeid, vil de to landene fortsette å fremme ekspansjon til nye områder som digital økonomi, innovasjon, høyteknologi, ren energi, osv.

Ved denne anledningen uttrykte ambassadør Vu Ho sin dype takknemlighet til regjeringen, folket og partnerne i Korea, som alltid har ledsaget, støttet og aktivt bidratt til forholdet mellom de to landene; samtidig takket han det vietnamesiske samfunnet i Korea, som alltid streber etter å bevare kulturell identitet, fremme patriotiske tradisjoner og bidra til å fremme vennskapet mellom Vietnam og Korea.

Ambassadør Vu Ho bekreftet: «I løpet av det vietnamesiske folkets 80 år lange reise og 33 år med forhold mellom Vietnam og Korea har vi rett til å være stolte av prestasjonene, og samtidig har vi ansvaret for å samarbeide for å bygge en enda lysere fremtid.»

Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc trang trọng tổ chức kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9
Republikken Koreas første viseutenriksminister, Park Yoon Joo, holdt en gratulasjonstale under seremonien. (Kilde: VNA)

I sin tale i anledning 80-årsjubileet for Vietnams nasjonaldag understreket Republikken Koreas første viseutenriksminister, Park Yoon Joo, den historiske betydningen av 2. september 1945 og fødselen av Den demokratiske republikken Vietnam, som åpnet en ny reise for nasjonen. Vietnam har steget til å bli en av de mest dynamiske og raskest voksende økonomiene i verden.

Samtidig implementerer Vietnam også viktige reformer for å fremme innovasjon og bærekraftig vekst. På veien mot å bli et moderne industrialisert land innen 2030 og et høyinntektsland innen 2045, vil Korea fortsette å være en pålitelig partner som følger Vietnam for felles velstand og bærekraftig utvikling.

Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc trang trọng tổ chức kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9
Ambassadør Vu Ho og viseminister Park Yoon Joo tok et suvenirbilde med ambassadører og chargé d'affaires ved ASEAN-ambassadene i Korea. (Kilde: VNA)

Året 2025 er av stor betydning i forholdet mellom de to landene, spesielt rett etter statsbesøket til Korea av generalsekretær To Lam – den første statsgjesten til Koreas president Lee Jae Myung (10.–13. august). Ved denne anledningen presenterte den vietnamesiske ambassaden i Korea for koreanske og internasjonale venner de viktige milepælene i Vietnams 80 år lange utviklingsreise og de viktige prestasjonene i samarbeidsforholdet mellom Vietnam og Korea.

Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc trang trọng tổ chức kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9
Ambassadør Vu Ho tok et suvenirbilde med tjenestemenn, ansatte og slektninger fra ambassaden og vietnamesiske etater i Korea. (Kilde: VNA)

Under seremonien kunne gjestene nyte mange tradisjonelle vietnamesiske og koreanske musikkopptredener, en elegant Ao Dai-opptreden av representanter fra den vietnamesiske kvinneforeningen i Korea, og noen tradisjonelle vietnamesiske retter.

Disse forestillingene gjorde et dypt inntrykk på hjertene til koreanske gjester og venner. Vietnamesisk mat bidro også til å berike den kulturelle opplevelsen, og fengslet mange gjester med smakene og variasjonen av tradisjonelle retter.

Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc trang trọng tổ chức kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9
Ambassadør Vu Ho, tjenestemenn, ansatte og slektninger fra ambassaden og vietnamesiske etater tok suvenirbilder med medlemmer av det vietnamesiske samfunnet i Korea. (Kilde: VNA)

Den 80. nasjonaldagsfeiringen markerte starten på mange kulturelle aktiviteter, særlig den vietnamesiske samfunns kulturfestival i Korea, den vietnamesiske foreningens fotballturnering på noen koreanske steder ...

Kilde: https://baoquocte.vn/dai-su-quan-viet-nam-tai-han-quoc-trang-trong-to-chuc-ky-niem-80-nam-quoc-khanh-29-326067.html


Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

«Fyldige» blomster som koster 1 million VND per stykk er fortsatt populære 20. oktober
Vietnamesiske filmer og reisen til Oscar-utdelingen
Unge mennesker drar til nordvest for å sjekke inn i årets vakreste rissesong.
I sesongen med «jakt» etter sivgress i Binh Lieu

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Fiskere fra Quang Ngai tjente millioner av dong hver dag etter å ha vunnet jackpotten med reker.

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt