Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Han Kang og vegetarianeren

Man kan sies at Han Kangs litterære karriere først virkelig blomstret etter utgivelsen av boken hans på rundt to hundre sider: Vegetarianeren.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ06/07/2025

Han Kang - Ảnh 1.

På litt under ti år har Han Kangs navn steget utover Sør-Korea, og han ble den siste mottakeren av Nobelprisen i litteratur. *The Vegetarian* nådde imidlertid vietnamesiske lesere mer enn ti år tidligere. - Foto: Utgiver

Dette arbeidet ga henne internasjonal berømmelse, omtrent som navnet på prisen som introduserte henne for verden : Den internasjonale Bookerprisen.

Fra hjemmet til verden

Før vi diskuterer vegetarianere og Han Kang, er det nødvendig å kort nevne denne prisen, ettersom den spilte en betydelig rolle i å forme historien om Han Kang slik vi ser den i dag.

Da Booker International-prisen først ble opprettet, ble den tildelt forfattere som en måte å hedre deres litterære karrierer på. Når man ser tilbake på mottakerne av Booker International-prisen før 2016, er det tydelig at de alle var fremtredende personer med etablerte karrierer. Siden 2005 har prisen blitt tildelt annethvert år, suksessivt til Ismail Kadare, Chinua Achebe, Alice Munro, Philip Roth, Lydia Davis og László Krasznahorkai.

Alice Munro mottok Den internasjonale Bookerprisen i 2009 og Nobelprisen i litteratur i 2013.

Fra en relativt ung pris, som utviklet seg i en annen retning enn Man Booker-prisen (som kun var for forfattere fra Samveldet, Irland og Zimbabwe), har Den internasjonale Booker-prisen blitt en fremtredende litterær pris.

I 2016 markerte Booker International et skifte, og gikk fra å dele ut priser til priser for skjønnlitterære verk oversatt til engelsk.

Premiesummen på 50 000 pund ble delt likt mellom forfatteren og oversetteren. Og *The Vegetarian* var det første verket som markerte dette skiftet. Samtidig ble Han Kang også den første asiatiske forfatteren som mottok den internasjonale Bookerprisen.

Før hun vant denne prisen var Han Kang et relativt ukjent navn for lesere verden over. Etter prisen forandret alt seg. Suksessen hennes overrasket sannsynligvis selv hennes hjemmelesere. Men dette gjenspeiler delvis hastigheten i dagens tid, med dens evne til å forvandle en lokal forfatter, som skriver på et mindre vanlig språk, til en internasjonal litterær stjerne.

Nobelprisen i litteratur som ble tildelt Han Kang gjenspeiler også resultatene av den sørkoreanske regjeringens systematiske og langsiktige investering i kulturindustrien. Denne begivenheten kan også sees på som kulminasjonen av den «koreanske bølgen» – fra musikk og film til litteratur – som alle oppnådde høy internasjonal anerkjennelse.

Han Kang - Ảnh 2.

Han Kang ble født i 1970 i Gwangju. Pseudonymet hennes betyr «Han-elven». I 2024 ble hun den første koreaneren som mottok Nobelprisen i litteratur.

En gjenforening etter mer enn ti år

Når vi vender tilbake til *Vegetarianeren*, er den nylig utgitte vietnamesiske oversettelsen den andre oversettelsen av verket. I 2011 introduserte Hoang Hai Vans oversettelse *Vegetarianeren*, samt Han Kang, for vietnamesiske lesere.

Han Kang ble deretter introdusert som en bemerkelsesverdig samtidsforfatter i Sør-Korea. Vietnamesiske lesere ga imidlertid lite oppmerksomhet til dette verket. Bevis på dette er at etter at «Vegetarianeren» vant den internasjonale Bookerprisen, var det ikke vanskelig å finne eksemplarer fra flere år tidligere som fortsatt var tilgjengelige i bokhandlere.

Interessen for navnet Han Kang vendte først tilbake til landet vårt da hun vant prisen. Etter det ble romanene hennes *Menneskets natur* og *Hvit* utgitt i Vietnam, og de utvidet mange andre aspekter av denne kvinnelige forfatterens karriere.

I 2025-oversettelsen av *Vegetarianeren* inkluderte oversetter Kim Ngan en «forfatternotat». Han Kang delte videre at de to historiene *Vegetarianeren* og *Det blå fødselsmerket* i boken ble håndskrevet av henne fordi hun led av leddgikt på den tiden og ikke kunne skrive, så hun trengte hjelp, og det tok mye tid. Etter nesten to år prøvde hun å holde pennen opp ned for å skrive på tastaturet og fullførte *Plantenes flamme* – den tredje historien i *Vegetarianeren*.

I forrige utgave ble *Vegetarianeren* introdusert på forsiden som en «serie med historier». De tre historiene, tilsynelatende urelaterte, danner faktisk en fortelling som Han Kang virkelig ønsket å fortelle.

Boken fremkaller en atmosfære av uro i et utviklende sørkoreansk samfunn og den varige innvirkningen det har på enkeltpersoner i løpet av den prosessen.

Over tid blir problemstillingene Han Kang tar opp ikke bare tydeligere, men også mer gjenkjennelige. Fra en koreansk historie har det fått en global dimensjon.

Selv om det er vanskelig å kalle den et mesterverk, ble den på sin måte raskt moteriktig, og dukket ofte opp på lister over ting man må lese når man diskuterer koreansk litteratur.

Den vegetariske romanen spilte en betydelig rolle i Han Kangs nobelprisvinner. I sin kunngjøring om Nobelprisen roste Anders Olsson, leder av Nobelkomiteen, Han Kang som en innovatør innen samtidsprosa.

Tilbake til emnet
HUYNH TRONG KHANG

Kilde: https://tuoitre.vn/han-kang-va-nguoi-an-chay-20250706085305936.htm


Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme emne

I samme kategori

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
sommeren min

sommeren min

Utstilling

Utstilling

Dragefestivalen

Dragefestivalen