Forretningsengelsk er et hovedfag ved instituttet for engelsk språk. Dette hovedfaget har som mål å utdanne nyutdannede oversettere som kan bruke engelsk flytende på jobb.
Hva kan du gjøre etter at du har fullført forretningsengelsk? (Illustrasjonsbilde)
Så hvilke spesifikke jobber vil denne bransjen tilby studentene etter endt utdanning? Artikkelen nedenfor vil hjelpe deg med å svare på dette spørsmålet.
Forretningsengelsk tolk
For tiden er det mange utenlandske selskaper og foretak etablert og opererer i Vietnam, med utlendinger som viktigste menneskelige ressurser. Underveis i driftsprosessen møter de mange vanskeligheter på grunn av forskjeller i språk og kultur.
Derfor trenger de virkelig tolker som kan hjelpe dem med oversettelsen. Tolker blir sett på som en bro mellom utenlandske selskaper og det vietnamesiske markedet. De har som oppgave å konvertere transaksjoner, kommersielle engelskspråklige kontrakter og innholdet i partnermøter fra vietnamesisk til engelsk eller omvendt.
Denne jobben krever at du kan bruke engelsk flytende. I ulike kontekster må du ofte bruke forskjellige ord for å uttrykke deg. Derfor må du kontinuerlig forbedre og lære å forbedre dine engelskkunnskaper.
Spesialist i import og eksport
Import-eksportspesialist er en jobb som krever at du mestrer prosedyrene knyttet til import og eksport. Samtidig må du utarbeide dokumenter samt utarbeide dokumenter og transaksjonskontrakter på engelsk for selskapet. Denne jobben krever også forståelse av varer og markedstrender nasjonalt og internasjonalt.
Du må også utstyre deg med andre ferdigheter, som overtalelsesevner, problemløsningsevner ... for å kunne gjøre alle jobbene lettere.
Profesjonell redaktør i mediebyråer
Stillingene som redaktører, reportere, journalister og økonomiske spaltister i mediebyråer søker alltid kandidater med evnen til å jobbe fleksibelt og innen flere felt, for eksempel nyutdannede innen forretningsengelsk.
Med sine kunnskaper og fremmedspråk kan studenter innen forretningsengelsk raskt oppdatere økonomisk informasjon både nasjonalt og internasjonalt. I tillegg vil kommunikasjonsferdighetene bli supplert gjennom prosessen med å jobbe med team, studere og forbedre ekspertise.
Arbeid som assistent eller sekretær for en direktør
Hovedansvaret til assisterende direktør er å tilrettelegge arbeidet i samsvar med selskapets driftsprosess, overvåke tidsplaner, arkivere dokumenter osv. eller representere direktøren i å løse små problemer og sammenstille rapporter til overordnede.
Når du gjør denne jobben, må du ha gode språkkunnskaper. Fordi du ofte må lese dokumenter og kontrakter på engelsk underveis i arbeidsprosessen.
Samtidig er du også ansvarlig for å sjekke og overvåke selskapets kontrakter. Derfor er oversettelsesferdigheter avgjørende for denne jobben. I tillegg kreves det også ferdigheter som kommunikasjonsferdigheter, presentasjonsteknikk osv.
Jobb som foreleser i forretningsengelsk
Etter at du har fullført forretningsengelsk, kan du bli engelskforeleser ved universiteter og høyskoler over hele landet. Det er imidlertid ikke lett å undervise i engelsk. Denne jobben krever utmerkede engelskkunnskaper og ytterligere undervisningserfaring.
I tillegg må du studere til en mastergrad, minst en mastergrad i forretningsengelsk, for å være kvalifisert til å søke på denne stillingen. Forelesere i forretningsengelsk kan jobbe ved universiteter og høyskoler innen økonomi og handel.
Hvis du brenner for forretningsengelsk, kan du velge engelsk som hovedfag ved noen skoler, som for eksempel: Hanoi University of Commerce, Dong A University, University of Foreign Languages (Hanoi National University), Banking University of Ho Chi Minh City,...
Tuyet Anh (syntese)
[annonse_2]
Kilde






Kommentar (0)