Nasjonalforsamlingen har nettopp stemt for å vedta loven som endrer og supplerer en rekke artikler i 11 lover innen militær- og forsvarsfeltet, inkludert loven om folkets luftforsvar.

Loven definerer nøkkelområdene for folkets luftforsvar som områder der fienden sannsynligvis vil konsentrere luftangrep, inkludert politiske , økonomiske, kulturelle og sosiale, forsvars-, sikkerhets- og utenrikssentre eller steder med viktige nasjonale mål, militærregion, provinsielle og kommunale nivåer, og steder identifisert i forsvarskampplaner på alle nivåer.

Lederen av den provinsielle folkekomiteen avgjør sentrale punkter i folkets luftforsvar på kommunenivå.

Det provinsielle folkets luftforsvarsstyrke og den regionale forsvarsstyrken vil omfatte: lokale tropper, luftforsvarsmilits, luftforsvarsreservesoldater, deltids luftforsvarsstyrker underlagt den provinsielle militærkommandoen, regional forsvarskommando og grensevaktenheter.

Luftforsvarstrening av Hanois selvforsvarsstyrke. Foto: HUU THU
Luftforsvarstrening av Hanois selvforsvarsstyrke. Foto: QĐND

Disse styrkene vil bli organisert i kompanier, tropper og batterier; observasjonsposter og tårn for luftforsvaret; lavtflygende skytelag for målskyting; og lag for å undertrykke ubemannede fly og andre flygende kjøretøy.

Folkets luftforsvarsstyrke på kommunenivå, ledet av militsen, vil bli organisert i luftvern-maskingeværtropper, sammen med lag som skyter mot lavtflygende mål og lag som undertrykker droner og andre flygende kjøretøy. Dette er et nytt punkt sammenlignet med gjeldende lov, der folkets luftforsvarsoppgave er regulert på distriktsnivå.

I henhold til loven er denne oppgaven justert og tydeligere fordelt på kommune- og provinsnivå, i samsvar med gjeldende krav til defensiv kamp.

Byggingen av spesialiserte folkelige luftforsvarsverk må følge planlegging og planer, knyttet til provinsens og det regionale forsvarets posisjon, og sikre kombinasjonen av sosioøkonomisk utvikling og folkets luftforsvarsposisjon.

Den provinsielle folkekomiteen avgjør innenfor sin myndighet eller sender inn til det provinsielle folkerådet for avgjørelse om bygging av spesialiserte folkelige luftforsvarsverk.

Lederen av den provinsielle folkekomiteen og lederen av kommunens folkekomité skal avgjøre evakuerings- og spredningssteder for bedrifter i området de leder. Lederne for etater, organisasjoner og bedrifter skal bestemme områdene, evakuerings- og beskyttelsesplanene for arbeidere og stedene for lagring av eiendeler i henhold til den lokale befolkningens luftvernplan.

Et annet bemerkelsesverdig innhold i loven om folkets luftforsvar gjelder forvaltningen av ubemannede luftfartøy og andre flygende kjøretøy. Loven endrer spesielt tilfellet der Forsvarsdepartementet eller Departementet for offentlig sikkerhet gir flytillatelser i området rundt flyplasser, flyplasser og andre områder som påvirker sivile luftfartøyers flyvirksomhet, må det ha samtykke fra Byggedepartementet (tidligere under den gamle loven var det Samferdselsdepartementet).

Når det gjelder myndigheten til å innstille flyvninger, har den nye loven gitt mer makt til kommunenivået når det ikke lenger finnes en militærkommando på distriktsnivå. Mer spesifikt innstiller sjefen for den regionale forsvarskommandoen, sjefen for militærkommandoen på kommunenivå og sjefen for grensevaktenheten i grenseområdet flyvninger med droner og andre flygende kjøretøy innenfor forvaltningsområdet, med unntak av droner og andre flygende kjøretøy fra Departementet for offentlig sikkerhet som opererer utenfor området og mål som forvaltes av militæret.

Når det gjelder myndigheten til å undertrykke og midlertidig tilbakeholde ubemannede luftfartøy og andre flygende kjøretøy, fastsetter loven: Militærregionkommandører, Hanoi Capital Command-kommandører, Ho Chi Minh City Command-kommandører, provinsielle militærkommandører, regionale forsvarskommandører og militærkommandører på kommunenivå har rett til å beordre undertrykkelse og midlertidig tilbakeholdelse av ubemannede luftfartøy og andre flygende kjøretøy ...

Kilde: https://vietnamnet.vn/luc-luong-phong-khong-cap-xa-duoc-to-chuc-thanh-trung-doi-sung-may-phong-khong-2415749.html