
Å utvikle en stadig mer distinkt identitet.
I det roligere tempoet i livet frem mot Tet (månårets nyttår) fortsetter Tet-bokmarkedet å være en spesiell «flyt» i forlagsbransjen. I stedet for masseproduksjon eller å jage salgstrender, utgis Tet-bøker vanligvis innen kort tid, med omhyggelig investert i både innhold og design, og blir en åndelig gave som symboliserer familiegjenforening og vekker minner om våren.
Under hestens nyttår i 2026 ble markedet for Tet-bøker mer levende med deltakelse fra mange forlag og bokselskaper. Foruten kjente publikasjoner som «Tet-bøker for hestens år» av Dong A Publishing House eller «Å nyte Tet i hestens år» av Kim Dong Publishing House, kom det også mange nye titler som «Tet og mor» (Nguyen Duong Quynh), «Fyrverkeri på nyttårsaften» (tekst av Minh Quyen, illustrasjoner av Thu Nam), «Våren inviterer jorden til å blomstre» (Mia Studio Quynh Huong), «Vår families Tet-tradisjoner», «Å åpne det opp avslører Tet» (Chieu Xuan)... Hver bok gjenspeiler et annet aspekt av vietnamesisk Tet, fra tradisjonelle skikker til moderne perspektiver.
Formatet på Tet-bøker blir også stadig mer sofistikert. Spesialutgaven «Tet-bok for årets hest 2026» av Dong A presenteres i en lakkboks, trykket i begrenset opplag og rettet mot samlere. Mange andre utgivelser bruker kunstpapir, pregede omslag og inkluderer små gaver, som forvandler bøker til raffinerte vårgaver som både kan leses og verdsettes.
Innenfor de følelsesmessig rike bøkene gjør diktsamlingen «Tet i Truong Sa, mitt hjemland» av poeten Lu Mai inntrykk ved å fortelle Tet på en fjern øy gjennom den uskyldige stemmen til seks år gamle Hat Dua, og utvide Tet fra familie til konseptet hjemland.
I anledning kinesisk nyttår 2026 (hestens år) presenterer Ho Chi Minh City General Publishing House diktsamlingen for barn «Min mors Tet fra fortiden» av Cao Mai Trang, illustrert av Nhat Anh Pham. Boken på 56 sider inneholder 50 dikt som gjenskaper kjente bilder av Tet fra fortiden, som å vaske huset, gå på markedet, lage banh chung (tradisjonelle riskaker), se på fyrverkeri, motta lykkepenger, formidle et budskap om familiegjenforening og sette pris på øyeblikk av samhørighet.
Representanter fra Ho Chi Minh-byens forlag understreket at Tet-bøker er posisjonert som kulturelle produkter, med sikte på å skape et felles leserom for hele familien, og fremme en kjærlighet til det vietnamesiske språket og tradisjonelle verdier.

Oppretthold prisen for å utvide publikummet ditt.
Et bemerkelsesverdig aspekt ved årets boksesong for kinesisk nyttår er det generelt stabile prisnivået, ikke vesentlig høyere enn i fjor, til tross for fortsatt press fra trykk-, papir-, arbeids- og fraktkostnader. De fleste publikasjoner koster fra titusenvis til hundretusenvis av dong, avhengig av om det er en standard- eller spesialutgave.
Økonomiske eksperter mener at det å opprettholde stabile priser er et strategisk valg for mange forlag for å opprettholde kjøpekraften og utvide leserskaren, snarere enn å maksimere kortsiktig profitt. Når prisene er stabile, er det mer sannsynlig at Tet-høytidsbøker blir inkludert på listen over nyttårsgaver til familier, bedrifter og skoler, og dermed skaper en ringvirkning av lesekulturen.
En representant fra Ho Chi Minh City General Publishing House uttalte at enheten proaktivt balanserte kostnadene og optimaliserte trykke- og distribusjonsprosessene for å opprettholde prisene på samme nivå som i fjor, med mål om å gjøre Tet-bøker mer tilgjengelige for leserne og se på dem som en åndelig gave til familien.
Årets Tet-boksalg har imidlertid bare sett en liten forbedring, ikke det gjennombruddet som ble sett i tidligere sesonger, ettersom forbrukerne fortsatt er forsiktige med å handle. Derfor fokuserer forlag og bokhandlere på å øke produktverdien gjennom attraktive design, gaveinnpakning og gratis gaver, samtidig som de implementerer kampanjer, gratis gaveinnpakning eller rask levering i rushtiden for å stimulere etterspørselen.
Mange forlag ser på Tet-bøker (månårets nyttår) som en kulturell «lekeplass» snarere enn et salgskappløp. Hver bok er ikke bare til salgs, men også for å bevare den avslappende lesestemningen på den første dagen i det nye året – et sted hvor folk kan bla om sider, nippe til te og prate om historiene i den. Derfor er det å opprettholde stabile priser ikke bare en økonomisk avgjørelse, men også en måte å beskytte den åndelige verdien av denne spesielle typen bøker.
Kilde: https://baohaiphong.vn/mua-sach-tet-da-sac-mau-535268.html







Kommentar (0)