I diskusjonen «Anvendelse av AI i engelskundervisning i Vietnam i dagens kontekst», delte forfatteren Hoang Anh Tu som forelder at mange foreldre i dag er «svært vanskelige å tilfredsstille». Når de for eksempel sender barna sine til språksentre, forventer de at barna kommuniserer godt på engelsk, er flinke i grammatikk og har høye poengsummer i timen.
Stilt overfor foreldrenes forventninger måtte mange sentre deretter åpne flere grammatikkklasser for å «redde» elevenes karakterer. Men ifølge ham vil det bli svært vanskelig å gjøre engelsk til et andrespråk hvis de fortsetter å «løpe» etter disse målene.
Førsteamanuensis, master Le Van Can, tidligere foreleser ved Universitetet for fremmedspråk ( Hanoi National University), deler den samme oppfatningen og sa at foreldre i dag har mange forventninger til barna sine, inkludert engelskkunnskaper.
Dette skyldes delvis at de siste årene har politikken med å bruke IELTS-poengsummer for opptak til universiteter og noen videregående skoler og ungdomsskoler ført til en kraftig økning i antallet IELTS-elever i Vietnam. Det faktum at skolene reserverer en stor del av opptakskvoten sin til IELTS (selv om noen skoler ikke engang bruker engelsk i undervisningen) har ført til at foreldre har hastet og «slitt av penger» for at barna skal kunne forberede seg til IELTS-eksamenen.
I tillegg skaper den offentlige opinionen en misforståelse blant foreldre om at det å oppnå en høy IELTS-score er et talent. «Dette er helt feil», sa han. Ifølge ham betyr ikke en høy IELTS-score flytende bruk av språket.
For eksempel, når en student skriver et IELTS-essay, kan det hende at poengsummen er veldig høy, noe som uttrykker en del av forfatterens personlige mening, men det måler bare en liten del. Faktisk finnes det også tilfeller der studenter får høye poengsummer i IELTS, men har problemer med å kommunisere naturlig eller ikke kan skrive følelsesmessig og overbevisende.
Førsteamanuensis Le Van Canh erkjente også at det ikke er nok å bare være god i engelsk. «Som på et fly, reiser noen utenlands med kontrakter, og når de kommer tilbake, tar de med seg milliardavtaler. Noen reiser utenlands med ideer, og når de kommer tilbake, tar de med seg verdifulle nye innovasjoner. Men det finnes også folk som reiser utenlands med en koffert full av instantnudler, og når de kommer tilbake, er de tomhendte.»
«Engelsk i dag er det samme, det er bare et middel for å ta oss ut. Hvis vi bare har engelsk, vil vi ikke være i stand til å gjøre noe når vi går ut i verden », sa førsteamanuensis, master Le Van Can.

Førsteamanuensis Canh sa at «foreldre har vært altfor opptatt av engelskspråkets rolle i lang tid. Det er ingenting galt med det, men vi må forstå engelskspråkets rolle», sa han. Ifølge ham kan en person i den nåværende teknologiske tidsalderen, når språkverktøy som AI er sterkt utviklet og effektivt kan støtte brukere, selv når de reiser i et fremmed land, fortsatt kommunisere uten tolk takket være støtteprogramvare.
Derfor må foreldre også innse om det virkelig er nødvendig å «kappløpe» for å lære engelsk, «jobbe hardt» for å øve for en høy IELTS-poengsum eller ikke, og om disse prestasjonene absolutt kan sikre at barn vil lykkes i fremtiden.
«Selv om det ikke finnes spesifikk statistikk om dette, er det synlige konsekvenser når foreldre følger mengdementaliteten, som ikke bare sløser med penger, men også tar opp for mye tid og forårsaker unødvendig press på barn», sa han.
Derfor mener han at i tillegg til engelskkunnskaper trenger en person også mange andre viktige ferdigheter og evner for å være selvsikker og mestre livet. Å øve på ferdigheter er mye viktigere enn tall og prestasjoner.
[annonse_2]
Kilde: https://vietnamnet.vn/phu-huynh-dot-tien-cho-con-hoc-ielts-vi-hieu-lam-diem-cao-la-mot-tai-nang-2332555.html






Kommentar (0)