
Eksperter deler om internasjonale engelskeksamener som får mye oppmerksomhet i Vietnam
FOTO: NGAN LE
Engelskprøve tilpasset evner
Som en av de unge engelsktestene får Duolingo English Test (DET) stadig mer oppmerksomhet i Vietnam, ettersom en rekke universiteter godtar den for opptak og vurdering av resultater. Et høydepunkt ved DET er det adaptive testformatet med AI-støtte, ifølge Annie Davies, DETs markedsutviklingssjef for Vietnam.
Mer spesifikt, ifølge en rapport publisert i mai av William Belzak, senior testforsker ved Duolingo, og hans kolleger, har DET-testen seks deler, som kombinerer tilfeldige elementer og tilpasningsevne til hver kandidats nivå. Dette betyr at det første spørsmålet i testen har gjennomsnittlig vanskelighetsgrad. Hvis kandidaten svarer riktig, vil systemet øke vanskelighetsgraden, men hvis det er feil, vil systemet redusere vanskelighetsgraden.
Denne algoritmen vil kontinuerlig forekomme mellom spørsmål i hver testdel og mellom testdeler i hver ferdighet, noe som hjelper DET med å måle kandidatenes mest nøyaktige engelskkunnskaper. Det er også grunnen til at Davies kommenterte: «Hvis du føler at spørsmålene blir vanskeligere og vanskeligere når du tar testen, bør du være fornøyd. Fordi maskinen har fastslått at engelskkunnskapene dine er gode og kontinuerlig gir vanskelige spørsmål for å bestemme poengsummen som er nærmest din nåværende ferdighet.»
Fru Davies la til at gode tester varer i omtrent en time, og hvis kandidatene fullfører testen omtrent 15 minutter for tidlig, bør de gjennomgå arbeidet sitt. Dette er informasjonen de bør huske på, som ble delt av DET-testrepresentanten innenfor rammen av New Zealand Education Fair som ble holdt 11. oktober i Ho Chi Minh-byen.
TOEFL iBT implementerer også testen på en måte som tilpasser seg kandidatens evner, men den brukes på hvert trinn (flertrinns adaptiv testing), i stedet for på hvert spørsmål. Følgelig justeres antallet spørsmål basert på hver kandidats testferdigheter, og vanskelighetsgraden på spørsmålene endres også basert på kandidatens tidligere svar.
Dette formatet gjelder kun for to ferdigheter: lesing og lytting, med start fra 21. januar 2026, sammen med mange andre endringer når TOEFL iBT forbedrer strukturen og poengskalaen.

Herr Chuong Nguyen, representant for TOEFL-testen, og fru Annie Davies, representant for DET-testen i Vietnam
FOTO: NGAN LE
Chuong Nguyen, TOEFL-distribusjonskanalsjef for Sørøst-Asia hos Educational Testing Service (ETS), forklarte videre at teknisk sett er TOEFL- og Duolingo-modellene like ved at når kandidater møter vanskelige spørsmål kontinuerlig, anerkjenner systemet deres evner på et høyt nivå. «TOEFL evaluerer imidlertid i to trinn i hver del av testen, og justerer ikke etter hvert spørsmål slik som Duolingo», understreket Chuong.
Herr Chuong ga et eksempel: Hvis en kandidat gjør det bra i trinn 1 og systemet vurderer at vedkommende når nivå C1, vil trinn 2 ha vanskeligere leseavsnitt. Hvis resultatet i trinn 1 derimot bare er på nivå B1, vil de følgende spørsmålene bare dreie seg om dette nivået.
Dermed avhenger kandidatens endelige poengsum ikke bare av antall riktige svar, men også av vanskelighetsgraden på spørsmålene i trinn 2.
Bruk av AI til å vurdere eksamener
Når det gjelder poengsetting, bruker tester som DET eller den mer kjente PTE integrert poengsetting, som betyr at én testdel vil bli brukt til å score flere ferdigheter. For eksempel scorer høytlesningsdelen av PTE både lese- og taleferdigheter, ifølge Doan Phuong Anh (Amy Doan), en PTE-testforberedelseslærer ved PTE Helper English Center.
Ifølge Amy er PTE-poengsystemet for tiden helautomatisert og støttes av AI-teknologi. Dette gjør imidlertid også at mange kandidater er bekymret for at systemet vil gi dem lavere poengsummer hvis de ikke snakker med en «standard» britisk aksent, men med en lokal aksent.
Som svar på denne bekymringen sa fru Amy: «PTEs poengsystem har frem til nå oppdatert nesten 300 forskjellige aksenter. Selv om du snakker engelsk blandet med vietnamesisk aksent, oppdager systemet fortsatt engelsk og gir poeng som vanlig. I tillegg koordinerer PTE også med menneskelige eksperter for å bekrefte poengresultatene til AI-systemet.»

Delingsøkten tiltrakk seg mange elever og foreldre som var interesserte i engelskprøver.
FOTO: NGAN LE
I motsetning til testene ovenfor krever IELTS fortsatt at kandidatene snakker direkte med en ekte sensor. Master Tran Anh Khoa, akademisk direktør ved DOL English Center, kommenterte dette og sa at hver form har sine egne fordeler og ulemper.
«Fordelen med å snakke med en maskin er at du ikke trenger å møte sensor direkte, men AI-systemet vil automatisk slå av opptaket når tiden er ute. Når du tar en live-eksamen, kan sensor være fleksibel og la kandidaten uttrykke alt», sa Khoa.
Et annet bemerkelsesverdig poeng er at IELTS i Vietnam har gått helt over til databasert testing siden slutten av mars. Kandidatene trenger imidlertid ikke å bekymre seg, ettersom de to formene for IELTS på papir og på datamaskin har helt like testformater, spørsmålsinnhold og poengkriterier, ifølge den offisielle kunngjøringen fra British Council og IDP i Vietnam.
Kilde: https://thanhnien.vn/thi-tieng-anh-quoc-te-gap-cau-hoi-cang-kho-diem-se-cang-cao-185251014114703898.htm
Kommentar (0)