Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Kvinnelig lærer fikk et kjapt humør da elevens lunsj bare besto av menn og grønnsaker

(Dan Tri) – En kvinnelig lærer i Tuyen Quang fortalte følelsesladet at mange av elevene hennes bare hadde med seg menn (malt mais) og grønnsaker til lunsj til skolen. Mange skoler har fortsatt ikke strøm, rent vann eller telefondekning.

Báo Dân tríBáo Dân trí13/11/2025

Nữ giáo viên nghẹn ngào khi bữa trưa của học trò chỉ có mèn mén và rau cải - 1

Professor Le Quan, viseminister for utdanning og opplæring (Foto: My Ha).

På programmet «Deling med lærere 2025» som fant sted i Hanoi i ettermiddag (13. november), var mange lærere rørt og bekymret over lunsjer som kun bestod av mais- og grønnsakssuppe.

Fru Giang Thi Tuyen, Phu Lung barneskole, Tuyen Quang, sa at 100 % av skolens elever er etniske minoriteter og kommer fra fattige familier.

Tidligere dro folk ofte på jobb for å få betalt, men etter Covid-19-pandemien kunne mange ikke dra på jobb langt unna, så inntekten deres ble begrenset. Følgelig ble det også vanskeligere for barna deres å få utdanning.

«Skolen min har ikke internatordning. Ved middagstid tar elever som bor langt unna med seg lunsj til skolen, men de heldige får hvit ris og litt mat. Mange elever tar bare med seg menn (malt mais) og litt grønnsakssuppe.»

Skolens lærere har ikke offisiell bolig og må leie ute, så det er veldig vanskelig, delte Tuyen følelsesladet.

Nữ giáo viên nghẹn ngào khi bữa trưa của học trò chỉ có mèn mén và rau cải - 2

Ms. Giang Thi Tuyen, Phu Lung barneskole, Tuyen Quang (Foto: M. Ha).

Fru Tran Thi Thao (Dao San kommune, Lai Chau, 56 år gammel) er den eldste læreren i årets program og sa: «Elevene våre bor fortsatt i hus på nivå 4 med bølgeblikktak, mangler fasiliteter og ikke nok mat. For å hjelpe elevene med å forbedre seg, mobiliserer vi folk til å ta med grønnsaker og mat som de dyrker selv for å støtte elevene.»

Tidligere bodde lærerne i et internat bygget i 2010, men nå må de leie et rom, noe som er veldig vanskelig, betrodde Thao.

Fru Lau Y Pay, lærer ved Huoi Moi skole i Tri Le barnehage i Nghe An-provinsen, sa at 100 % av elevene hennes er barn av mongolsk etnisk opprinnelse.

Ifølge fru Y Pay tar elevene med egen lunsj til skolen på skolen der hun underviser. Noen elever tar bare med hvit ris med grønnsaker eller et egg til timen. På dager når det er under 5 grader bruker noen elever fortsatt shorts på skolen.

For å hjelpe barna, mobiliserer lærere og skoler donasjoner av gamle klær i området, og hjelper barn med å overvinne vanskeligheter og ikke avbryte studiene sine.

«Skolen vår vil ha strøm i 2023. I 2024 ba skolen velgjørere om å bore brønner for barnas daglige aktiviteter. For øyeblikket er det fortsatt to avsidesliggende steder uten strøm eller vann, og ett sted uten telefondekning. Jeg håper barna vil få bedre levekår», sa fru Y Pay.

Fru Nguyen Thi Men, en førskolelærer i Can Ti kommune, Tuyen Quang, betrodde også at dette er en skole på grensen, så det er fortsatt utallige vanskeligheter.

Skolen har ikke ressursene, så lærerne overvinner vanskeligheter ved å bruke maiskolber og småstein som leker eller visuelle undervisningsmidler. Med hvert lite skritt lærer lærerne elevene ferdigheter, og hjelper dem å bli trygge på kommunikasjonen.

Nữ giáo viên nghẹn ngào khi bữa trưa của học trò chỉ có mèn mén và rau cải - 3

Fru Tran Thi Thao, den eldste læreren i årets program (Foto: M. Ha).

Professor Le Quan, viseminister for utdanning og opplæring, anerkjente lærernes bekymringer og sa at dagens eksempler, selv om de er enkle og daglige, har vært svært inspirerende. Gjennom lærernes historier elsker samfunnet læreryrket enda mer.

Blant de 80 ansiktene som hedres i dag, er det 36 lærere fra etniske minoriteter, som representerer 18 forskjellige etniske grupper. Alle lærerne er flammen som tenner troen, og representerer yrkets engasjement og menneskelighet.

I planen implementerer Kunnskapsdepartementet retningslinjene fra generalsekretær To Lam og regjeringen om å utvikle et internatskolesystem i grenseområdene.

«I tillegg til investeringer i fasiliteter studeres også problemstillinger knyttet til undervisningspersonale, driftskostnader og retningslinjer for internat og delvis internat for elever i vanskeligstilte områder synkront.»

Utdanningsoppgaven i avsidesliggende områder og spesialskoler har fortsatt mange utfordringer, mangler og mangler, så mer enn noe annet trenger vi banebrytende lærere til å ta på seg den oppgaven, sa viseminister Le Quan.

På programmet delte viseminister Le Quan ut fortjenstbevis fra Kunnskapsdepartementet til 80 lærere som deltok i programmet «Deling med lærere» i 2025.

Kilde: https://dantri.com.vn/giao-duc/nu-giao-vien-nghen-ngao-khi-bua-trua-cua-hoc-tro-chi-co-men-men-va-rau-cai-20251113170415678.htm


Kommentar (0)

No data
No data

I samme kategori

«Sa Pa av Thanh-landet» er disig i tåken
Skjønnheten i landsbyen Lo Lo Chai i bokhveteblomstsesongen
Vindtørkede persimmoner - høstens sødme
En «rikfolkskafé» i en bakgate i Hanoi selger 750 000 VND/kopp

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Ville solsikker farger fjellbyen Da Lat gul i årets vakreste årstid

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt