Jeg savner følelsen av å bruke en ao dai (tradisjonell vietnamesisk kjole) på Tet (vietnamesisk nyttår).
Phung Thu Anh (26 år gammel), som for tiden jobber med informasjonsteknologi i en bank i Nederland, fortalte at hun og mannen hennes i år dro tilbake til Vietnam for å forberede bryllupet sitt, og derfor ikke kunne delta på programmet «Vår i hjemlandet» som arrangeres av den vietnamesiske ambassaden i Nederland. Hvert år deltar Thu Anh og mannen hennes i dette programmet for å møte vietnamesere og dempe lengselen etter den tradisjonelle Tet-høytiden i Vietnam.
Thu Anh og mannen hennes
FOTO: LEVERT AV EMNE
Likevel opprettholder Thu Anh fortsatt familietradisjonen sin ved å holde en nyttårsaftenmiddag hjemme og forberede en fest for å tilby sine forfedre, for å vise takknemlighet til dem under Tet.
Med det iskalde vinterværet i Nederland kunne ikke Thu Anh og mannen hennes bruke sin tradisjonelle ao dai (vietnamesisk langkjole) slik de gjør i Vietnam, selv om de fortsatt ønsket å ta bilder av den tradisjonelle Tet (vietnamesisk nyttår). «Vi måtte bruke tykke, polstrede jakker og slå på varmeovnen fordi det var så kaldt. Å ha bilder av oss selv kledd i ao dai til Tet har vært umulig i over syv år», betrodde Thu Anh. Selv om hun ikke kunne delta på store arrangementer, prøvde hun likevel å bringe Tet-stemningen hjem til seg. ![]()
Thu Anhs familie organiserte en banh chung (vietnamesisk riskake)-bakingssesjon i Nederland.
FOTO: LEVERT AV EMNE
I tillegg til å forberede nyttårsmiddagen, pyntet Thu Anh og mannen hennes huset sitt for å ønske Tet (vietnamesisk nyttår) velkommen, selv om de ikke klarte å skape den samme livlige atmosfæren som i hjembyen. «Vi hang opp røde lykter, bannere, kupletter og arrangerte snøklokkeblomster for å skape en Tet-stemning. Selv om vi prøvde, var alt bare omtrent 5 % av Tet-stemningen i Vietnam», delte Thu Anh.
Det overdådige måltidet ble servert, men det manglet … smaken av hjemmet.
Professor Dang Thu Huong (33 år gammel, fra Quang Ninh-provinsen), en fast ansatt assisterende professor ved Institutt for ledelsesvitenskap , Lancaster School of Management, Lancaster University (Storbritannia), sa at Tet (månenyttår) i år faller midt i uken, så hun har ikke mye tid til å forberede et overdådig festmåltid.
Professor Dang Thu Huong
FOTO: LEVERT AV EMNE
Ifølge fru Huong skynder hun seg hjem på nyttårsaften etter undervisning for å lage noen raske og enkle tradisjonelle retter til offergaven og for å feire det nye året i en festlig atmosfære. Hvert år er det klebrig riskake (banh chung), men i år valgte fru Huong klebrig risdumplings (banh khuc nep cam) og stekte vårruller (nem ran). Denne helgen tar fru Huong med barna sine for å feire det nye året på en mer festlig måte: «Jeg vil at barna mine skal forstå og elske det tradisjonelle nyttåret.»
Dette er det åttende året Huong feirer Tet (vietnamesisk kinesisk nyttår) i utlandet. Selv om hun feirer Tet i Vietnam, må hun fortsatt undervise i England. Likevel kan ikke Huong glemme Tet-stemningen hjemme.
Nyttårsmåltidet ble laget av fru Huong.
FOTO: LEVERT AV EMNE
«Jeg husker spenningen ved å telle ned timene og minuttene til nyttårsaften, se på fyrverkeriet og dra til tempelet for å tenne røkelse. Jeg husker atmosfæren da alle samlet seg, besøkte slektninger for å ønske dem et godt nytt år», delte fru Huong. Etter nyttårsaften sørget fru Huong for å ringe familien sin i Vietnam via videosamtale for å ønske dem et godt nytt år og lindre hjemlengselen.
Mer enn 10 år har gått siden Cao Thi Thu Diem (31 år gammel) forlot Tay Ninh for å følge mannen sin til Busan (Sør-Korea), men livet i et fremmed land kan fortsatt ikke fjerne lengselen etter hjemlandet, spesielt ikke under kinesisk nyttår.
Selv om hun er vant til å bo i Sør-Korea, fyller kinesisk nyttår henne fortsatt med nostalgi. I år, som hvert år, lager hun tradisjonelle vietnamesiske retter som familien kan samles rundt. «Jeg dro til markedet for å kjøpe kylling, lagde vårruller og kokte grønnsakssuppe. Selv om vietnamesisk mat er lett tilgjengelig her, mangler den festlige atmosfæren i det nye året fortsatt. Dette måltidet kan ikke sammenlignes med følelsen av samhørighet hjemme», delte Diễm.
Månedens nyttårsmåltid som fru Diem lagde i Sør-Korea.
FOTO: LEVERT AV EMNE
I tillegg til å tilberede tradisjonelle måltider, lærer fru Diem også sine to barn skikkene ved å feire kinesisk nyttår, fra å gi lykkepenger til å utveksle hilsener, for å bevare vietnamesiske kulturelle verdier i familien selv om de er langt fra hjemlandet sitt.
«I Korea kan ikke Tet (vietnamesisk kinesisk nyttår) være like komplett som i Vietnam. Måltidene er deilige, men de mangler atmosfæren av gjenforening, den varme latteren fra familiemedlemmer. Vietnamesisk mat finnes her, men den mangler den kjente smaken og følelsen. I slike stunder kan jeg ikke la være å savne hjemmet og har grått mer enn én gang», betrodde Diem.
Hun mintes sine første dager i Sør-Korea i 2014. «Det første året var jeg veldig lei meg. Jeg savnet Tet (vietnamesisk kinesisk nyttår), jeg savnet hjembyen min og foreldrene mine. Hver gang jeg ringte hjem, gråt jeg bare. Tiden har hjulpet meg med å komme over det, og jeg fortsetter å bevare mine nasjonale skikker i et fremmed land», fortalte Diễm.
Selv om livet i utlandet har hjulpet Diem med å modnes og tilpasse seg, er minnene fra Tet (vietnamesisk nyttår) i Vietnam fortsatt en uunnværlig del av den unge morens hjerte. Under Tet-tiden borte fra hjemmet bevarer Diem fortsatt vietnamesiske kulturelle tradisjoner for sin lille familie.
Thanhnien.vn
Kilde: https://thanhnien.vn/o-xu-nguoi-nhung-nang-dau-viet-nho-tet-que-huong-185250201154246492.htm






Kommentar (0)