Madam Ngo Phuong Ly uttrykte sin glede over å besøke Korea og få muligheten til å ha en vennskapelig utveksling med Madam Kim Hae Kyung; takket oppriktig president Lee Jae Myung, Madam Kim Hae Kyung og den koreanske regjeringen og folket for den varme, respektfulle og omtenksomme velkomsten som president Lee Jae Myung, Madam Kim Hae Kyung og den koreanske regjeringen og folket ga den høytstående vietnamesiske delegasjonen. Dypt imponert over det vakre landet Korea og det vennlige og gjestfrie koreanske folket, håpet Madam Ngo Phuong Ly at det gode forholdet mellom de to landene og de to folkene i Vietnam og Korea ville fortsette å utvikle seg, og ytterligere møte behovene og ambisjonene til de to folkene.
Fru Ngo Phuong Ly og fru Kim Hye Kyung, kone til Republikken Koreas president, besøkte Koreas nasjonalmuseum.  | 
De to kvinnene delte den rike historien og kulturelle tradisjonene til begge nasjonene, og understreket at de kulturelle likhetene mellom Vietnam og Korea er grunnlaget for at de to landene skal kunne styrke vennskapelig utveksling og utvide samarbeidet på ulike felt; og var enige om den spesielt viktige rollen til mellomfolkelig utveksling og kulturelt samarbeid i å befeste det gunstige sosiale grunnlaget for forholdet mellom Vietnam og Korea.
Madam Ngo Phuong Ly gratulerte Korea med prestasjonene innen bygging og utvikling av kulturindustrien, og med å bidra til å spre nasjonale kulturelle verdier til verden. Hun bekreftet at Vietnam har alle gunstige forutsetninger for å utvikle en avansert, moderne kulturindustri gjennomsyret av nasjonal identitet, og uttrykte ønske om at Korea ville dele sine erfaringer og fremme et tettere samarbeid med Vietnam innen kulturindustrien, støtte teknologioverføring innen musikk- , film- og moteproduksjon, og anvendelse av avansert vitenskap og teknologi i produksjonen av kreative kulturprodukter og opphavsrettsbeskyttelse.
Fru Ngo Phuong Ly uttrykte sin takknemlighet og håp om at den koreanske regjeringen vil fortsette å være oppmerksom og skape gunstige forhold for det vietnamesiske samfunnet i Korea, inkludert kvinner, slik at de bedre kan integreres i livet i Korea og bidra positivt til de vennskapelige forholdene mellom de to landene.
Fru Kim Hae Kyung uttrykte sin sympati og takknemlighet for de vietnamesiske brudenes innsats i prosessen med å integrere seg i livet og gradvis bidra til utviklingen av Korea, og bekreftet at Korea vil fortsette å implementere effektive støttepolitikker slik at vietnamesisk-koreanske flerkulturelle familier kan stabilisere livene sine, den unge generasjonen kan vokse opp med stolthet i begge kulturer og bli spesielle vennskapsbroer mellom de to landene. Fru Kim Hae Kyung fortalte at presidenten og hans kone elsker vietnamesisk mat , spesielt banh mi, bun cha og banh xeo.
Under et besøk på Koreas nasjonalmuseum uttrykte fru Ngo Phuong Ly sitt inntrykk av måten Koreas nasjonalmuseum bevarer og presenterer det koreanske folkets kulturelle og historiske dybde på en svært delikat og emosjonell måte. Hun understreket at dette er en verdifull mulighet til å føle likhetene og den dype kulturelle utvekslingen mellom Vietnam og Korea tydeligere.
Madam Ngo Phuong Ly takket Madam Kim Hae Kyung for å ha arrangert mange meningsfulle aktiviteter, og skapt forutsetninger for at Madam og de vietnamesiske delegatene kunne oppleve og forstå dypere koreansk kultur. Madam Ngo Phuong Ly uttrykte ønske om snart å ønske den koreanske presidentens kone velkommen til Vietnam for å oppleve de unike trekkene ved vietnamesisk kultur.
Kilde: https://baobacninhtv.vn/phu-nhan-tong-bi-thu-tham-bao-tang-quoc-gia-han-quoc-postid423929.bbg






Kommentar (0)