Innenriksminister Pham Thi Thanh Tra har nettopp signert og utstedt dokument nr. 7/VBHN-BNV som konsoliderer dekret nr. 83/2022/ND-CP og dekret nr. 99/2024/ND-CP som regulerer pensjonering ved høyere alder for kadrer og embetsmenn i lederstillinger.
Følgelig må pensjonering ved en høyere alder for kadrer og embetsmenn i lederstillinger sikre at pensjonsalderen ikke overstiger 65 år for menn og 60 år for kvinner.

Dette dekretet gjelder for to grupper. Den første gruppen er kvinnelige kadrer og embetsmenn som innehar følgende stillinger og titler: Nestleder for partiets sentralkomité og -organer; nestleder for Ho Chi Minh National Academy of Politics, nestleder for Nhan Dan Newspaper, nestleder for Communist Magazine; nestleder for sentralkomiteen i Vietnams fedrelandsfront; nestleder for det etniske rådet, nestledere for nasjonalforsamlingens komiteer, nestleder for nasjonalforsamlingens kontor; visejustitiarius i Høyesterett for folket, nestleder for Høyesterett for folket; viseministre, nestledere for ministerielle organer; nestledere for presidentens kontor , viseriksrevisor; nestledere for sosiopolitiske organisasjoner på sentralt nivå; nestledere for provinsielle partikomiteer, bypartikomiteer, partikomiteer i blokker direkte underlagt sentralregjeringen; formann for folkerådet, formann for folkekomiteen i provinser og byer direkte underlagt sentralregjeringen; medlem av den sentrale inspeksjonskommisjonen; direktør for det nasjonale politiske forlaget Truth; Direktør for Institutt for lovgivningsstudier under Nasjonalforsamlingens stående komité; direktør for Hanoi nasjonaluniversitet, direktør for Ho Chi Minh-byens nasjonaluniversitet, generaldirektør for Vietnams sosialtrygd, leder av styret for Ho Chi Minh-mausoleet, leder av den nasjonale komiteen for finanstilsyn; nestleder i komiteen for statlig kapitalforvaltning i Enterprises; nestleder i Folkerådet, nestleder i folkekomiteen i Hanoi og Ho Chi Minh-byen; Fast medlem av det etniske rådet og komiteene i nasjonalforsamlingen; medlem av den stående komiteen i Hanoi og Ho Chi Minh-byens partikomiteer; medlem av den stående komiteen i provinspartikomiteen og bypartikomiteen som er etniske minoriteter.
For den første gruppen (kvinnelige tjenestemenn og embetsmenn som innehar de ovennevnte leder- og administrasjonsstillingene og titlene), overstiger ikke arbeidstiden ved pensjonering i eldre alder 60 år.
For den andre gruppen (inkludert embetsmenn utnevnt til stillingen som dommer i Høyesterett og Høyesterettsadvokat i Folkedomstolen) er arbeidstiden ved pensjonering i eldre alder ikke mer enn 65 år for menn og 60 år for kvinner.
Under implementeringen av pensjonspolitikken i eldre alder, dersom kadrer og embetsmenn ønsker å pensjonere seg, vil pensjonsytelsene deres bli løst i henhold til lovens bestemmelser.
[annonse_2]
Kilde: https://kinhtedothi.vn/quy-dinh-ve-nghi-huu-o-tuoi-cao-hon-doi-voi-lanh-dao-quan-ly.html






Kommentar (0)