Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnamesisk jente som jobber som sykepleier i Japan mottar spesiell «godtgjørelse» fra eldre pasienter

Việt NamViệt Nam24/10/2024


REDAKTØRENS MERKNAD:

I de senere årene har mange unge vietnamesere valgt å jobbe og studere i utlandet. De bor langt hjemmefra og møter mange vanskeligheter, men føler seg varme når de blir elsket og hjulpet av internasjonale venner.

VietNamNet introduserer en serie artikler om livene til vietnamesiske arbeidere i utlandet med historier fra unge mennesker som bor og jobber i land som Japan, Korea, Australia osv.

Endre arbeidsmiljøet

Forrige måned benyttet Nguyen Thi Nhung (28 år gammel, fra Dak Lak ) fridagen sin til å lage pho til sin japanske venninne. Selv om hun manglet mange ingredienser, gjorde Nhungs pho venninnen hennes glad.

Nhung møtte denne vennen etter ett års arbeid i Kyoto i Japan. I fjor kom Nhung til Japan med et Tokutei-visum (også kjent som Tokutei Ginou, visum for spesifikke ferdigheter) innen sykepleiebransjen (Kaigo på japansk).

Nhung dro til Japan for å jobbe på sykehuset

Før det jobbet Nhung med omsorg for nyfødte, gravide og barselmødre. Med en lidenskap for å ta vare på mennesker dro hun til Japan for å prøve å utvikle ferdighetene sine.

For tiden er Nhungs liv i Japan fortsatt fullt av vanskeligheter. Den største hindringen hun møter er språk, deretter kultur, livsstil, vær osv.

Nhung sa at sykepleiere vanligvis jobber på sykehus og sykehjem. Av disse er det vanskeligere og mer stressende å jobbe på sykehjem.

Nhung var så heldig å bli tatt opp til å jobbe på sykehuset. Hver dag er Nhung ansvarlig for å hjelpe pasienter med å spise, skifte bleier, bade dem og ta dem med til undersøkelsesrommet, for tester osv.

I starten, fordi hun var begrenset med japansk, hadde Nhung problemer med å tilpasse seg og jobbe problemfritt. Kollegene hennes gjorde ting vanskelig for henne.

Arbeidet som sykepleier er hardt, men meningsfullt.

En gang var Nhung stresset, syntes synd på seg selv, og tårene presset på. En gammel japansk kvinne kom for å klemme henne og trøste henne. «I det øyeblikket følte jeg at jeg var ved siden av bestemoren min, så jeg brast plutselig i gråt», betrodde Nhung.

Oppmuntret av den gamle damen følte Nhung seg mer optimistisk og glad. Hun følte at verden rundt henne fortsatt var fylt med kjærlighet.

Særlig godtgjørelse for sykepleiere

Nhung er klar til å underholde, flette hår osv. for å betjene pasienter.

På sykehuset jobber Nhung vanlige timer, med 9 fridager i måneden. Av disse får Nhung velge 3 dager, resten arrangeres av sykehuset.

I tillegg meldte Nhung seg også til nattskift. Hun vil jobbe natt 8–9 dager i måneden, avhengig av sykehusets timeplan. Hvert skift varer i 16,5 timer, fra klokken 16.00 dagen før til klokken 08.30 dagen etter.

Før skiftet prøvde Nhung å ta igjen søvnen og få nok søvn. I løpet av nattskiftet hadde hun en 2,5 timers pause. Etter pausen drakk hun te kontinuerlig for å holde seg våken. Dette trikset gjorde imidlertid at hun fikk problemer med å sove.

Nhung delte: «Det er ganske slitsomt å jobbe om natten og påvirker helsen din. Jeg anbefaler at du ikke velger nattskift hvis det er mulig. For tiden jobber og studerer jeg på universitetet, og forbereder meg til sertifikateksamen i japansk og et høyere sertifikat i sykepleie.»

Så jeg valgte å jobbe nattskift for å få ekstra goder.»

Vietnamesisk jente får mye kjærlighet fra japanske bestemødre

Nhungs jobb krever tålmodighet, mottakelighet og å lytte til pasientens historie. Med eldre pasienter må Nhung være enda mer tålmodig og rolig i alle situasjoner.

«Noen eldre ble innlagt på sykehuset med uklare sinn og upassende handlinger og ord. Da de dyttet eller skjente på meg, forklarte jeg forsiktig og ba sykepleierne og legene om støtte», sa Nhung.

I Japan trenger ikke pårørende å dra til sykehuset for å ta vare på pasienter. Derfor setter de all sin lit til sykepleierne og legene.

Når hun er på vakt, er Nhung klar til å gjøre alt pasientene kan ønske seg. Hun er villig til å leke klovn, flette hår, sy klær, ta dem med på tur osv.

Takket være hennes «familielignende» arbeidsånd er hun elsket av de eldre kvinnene. De gir henne ofte gaver, kaker, strikkede skjerf og håndskrevne takkebrev …

Gaver og håndskrevne brev fra pasienter til Nhung

Nylig ba to eldre kvinner sykehuspersonalet om å levere Nhung et håndskrevet brev med følgende innhold: «Takk for at dere har hjulpet oss i lang tid. Ta vare på helsen deres og gjør deres beste på jobben. Tusen takk.»

Nhung ble svært rørt og glad da hun mottok brevet. Hun var takknemlig for kjærligheten de eldste hadde gitt henne. For Nhung var de eldstes gode helse en spesiell belønning som gjorde opplevelsen hennes i Japan mer interessant og meningsfull.

Bilde: Figur oppgitt

Vietnamnet.vn

Kilde: https://vietnamnet.vn/sang-nhat-lam-ho-ly-co-gai-viet-nhan-thu-lao-dac-biet-tu-nguoi-benh-cao-tuoi-2332274.html


Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Høstmorgen ved Hoan Kiem-sjøen, folk i Hanoi hilser på hverandre med øyne og smil.
Høyhusene i Ho Chi Minh-byen er innhyllet i tåke.
Vannliljer i flomsesongen
«Eventyrlandet» i Da Nang fascinerer folk, rangert blant de 20 vakreste landsbyene i verden

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Kald vind «berører gatene», innbyggere i Hanoi inviterer hverandre til innsjekking i begynnelsen av sesongen

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt